Я не страшусь ни хитрой чародейки,Ни вас, рабов презренных чародейства.Стыдися, Дюнуа; красней, Ла Гир;Унизили вы рыцарскую храбрость;Вы сан вождей на сан оруженосцевОтступницы коварной променяли…Я жду вас, бьемся… Тот в защите богаОтчаялся, кто ад зовет на помощь.
Обнажают мечи.
Иоанна
(становится между ними)
Стой!
Герцог
Прочь!
Иоанна
Ла Гир, останови их. Нет!Не должно здесь французской литься крови;И не мечом решить сей спор; иноеНа небесах назначено; я говорю,Остановитесь; мне внемлите; духуПокорствуйте, гласящему во мне.
Дюнуа
Зачем ты мой удерживаешь меч?Он дать готов кровавое решенье;Готов упасть карательный удар,Отмщающий отечества обиду.
Иоанна
Ни слова, Дюнуа… Ла Гир, умолкни.Я с герцогом Бургундским говорю.
Все молчат.
Что делаешь, Филипп? И на когоТы обнажил убийства жадный меч?Сей Дюнуа — сын Франции, как ты;Сей храбрый — твой земляк и сослуживец;И я сама — твоей отчизны дочь;Все мы, которых ты обрек на гибель,Принадлежим тебе, тебя готовыПринять в объятия, склонить коленаПеред тобой почтительно желаем,И для тебя наш меч без острия.В твоем лице, под самым вражьим шлемом,Мы зрим черты любимого монарха.
Герцог
Волшебница, ты жертву обольститьПриманкою сладкоречивой мыслишь;Но не меня тебе поймать; мой слухОборонен от сети слов коварных;Твоих очей пылающие стрелыОт твердых лат души моей отпрянут…Что медлишь, Дюнуа?.. Сразимся; битьсяОружием должны мы, не словами.
Дюнуа
Сперва слова, потом удары; стыдноБояться слов; не та же ль это робость,Свидетельство неправды?
Иоанна
Нас не крайностьВлечет к твоим стопам, и не пощадыС покорностью мы просим… оглянись!Британский стан лежит в кровавом пепле,