Не правда ли, Жаннета, Ты счастлива? Чему ж и быть иному В такой чести, в такой великой славе? Иоанна
Ах! счастлива; я с вами, ваш голос Опять услышала; он мне напомнил Отечество, домашние луга; Там я пасла стада свои беспечно; Там счастлива была я, как в раю… И не видать уж мне такого счастья. (Скрывает лицо на груди Луизы)
Арман, Этьен и Бертранд показываются в отдалении и не смеют подойти.
Алина
Арман, Этьен, не бойтесь, подойдите, Сестра узнала нас; она все так же Смиренна и тиха; и к нам теперь Гораздо ласковей, чем прежде. Они приближаются и хотят подать ей руку; Иоанна смотрит на них неподвижными глазами и впадает в задумчивость; потом говорит в изумлении.
Иоанна
Где я? Мои друзья, не правда ль? Все то было Один лишь долгий сон? Я в Дом-Реми; Под деревом друидов я заснула; Теперь проснулася, и вкруг меня Знакомые, приветливые лица Моих родных? Об этих королях, Сраженьях, подвигах мне только снилось: То были тени; вкруг меня они Носилися под тем волшебным дубом, Иначе как зайти вам в Реймс? Как мне Самой быть в Реймсе? Нет, не покидала Я Дом-Реми; признайтеся, друзья, Обрадуйте мне сердце. Луиза
Нет, мы в Реймсе, Иоанна, и тебе не снилось; ты Великое свершила наяву; Опомнись, погляди вокруг себя, Дотронься до своих блестящих лат. Иоанна кладет руку на грудь, приходит в себя и вздрагивает.
Бертранд
Тебе твой шлем из рук моих достался. Арман
Не диво, что тебе все это мнится Чудесным сном; какой быть может сон Чудеснее того, что ты свершила? Иоанна
Ах! убежим; я с вами возвращусь К отцу, в село. Луиза
Так, милая, пойдем. Иоанна
Они меня здесь славят без заслуги; Но с вами я, друзья, была младенцем; Вы слабою меня знавали, вы Не мыслите меня боготворить — Вы любите меня.