Против нее свидетельствовал с неба? Мы были все поражены; кто мог При ужасе таком не обезуметь?.. Но заблуждение прошло; мы видим Ее опять в той прелести, в какой Она являлась нам, и в страхе мыслим, Что тяжкая неправда совершилась; Король раскаялся; Бургундский герцог Себя винит; в отчаянье Ла Гир, И мрачная унылость в каждом сердце. Дюнуа
Она обманщица? О! если б с неба Святая истина сойти хотела — Ее черты она бы приняла; И если где живут здесь на земле Невинность, верность, правда, чистота — То на ее устах, то в светлом взоре Ей жить должно им. Архиепископ
Лишь чуду свыше Рассеять мрак ужасной этой тайны, Для ока смертного непостижимой; Но что ни совершись — всё мы виновны В одном: иль мы в союзе были с адом, Иль божию посланницу изгнали; И вышний гнев за наше преступленье Несчастное отечество казнит. Явление VIII Паж, прежние, потом Раймонд.
Паж
Граф, молодой пастух пришел к вам; он Усильно просит, чтоб ему вам лично Сказать два слова дали; он о деве Известие принес. Дюнуа
Скорей ввести Его сюда!.. известие о ней! (Бежит навстречу к Раймонду)
Где, где она? Раймонд
Благодаренье богу, Что с вами здесь святой наш архипастырь, Несчастных друг, подпора притесненных; Он будет мой заступник. Дюнуа
Где Иоанна? Архиепископ
Ответствуй нам, мой сын. Раймонд
Ах! верьте мне, Не хитрая волшебница она. Свидетель бог и все его святые; Вы и народ обмануты; невинность Изгнали вы; посланницу господню Отвергнули. Дюнуа
Но где она? Скажи.