Скажите от меня Вьельгорскому*, что толстеть, есть за четырех и не писать писем к друзьям еще весьма простительно. Но так вычеркнуть меня из книги живых, что не подумать меня уведомить о беде, какая случается с моими друзьями, это непозволительно, обидно и очень больно. Он был при отправлении Вяземского (это пишет мне жена Павла Вяземского*, которая еще сама не знает, где он): что бы обо мне вспомнить! Прошу вас, не забывайте меня.

Ваш Жуковский.

54. П. А. Плетневу. 5 (17) марта 1852 г. Баден<-Баден>*

Любезнейший Петр Александрович, какою вестью вы меня оглушили*, и как она для меня была неожиданна! Весьма недавно я получил еще письмо от Гоголя, и сбирался ему отвечать, и хотел дать ему отчет в моей теперешней стихотворной работе, то есть хотел поговорить с ним подробно о моем «Жиде», которого содержание ему было известно, который пришелся бы ему особенно по сердцу и занимаясь которым я особенно думал о Гоголе… И вот уж его нет!* Я жалею о нем несказанно собственно для себя: я потерял в нем одного из самых симпатических участников моей поэтической жизни и чувствую свое сиротство в этом отношении. Теперь мой литературный мир состоит из четырех лиц — из двух мужского пола и из двух женского: к первой половине принадлежите вы и Вяземский, к последней две старушки — Елагина и Зонтаг*. Какое пустое место оставил в этом маленьком мире мой добрый Гоголь! жалею об нем еще для его начатых и неконченных работ; для нашей литературы он потеря незаменяемая. Но жалеть ли о нем для него? Его болезненная жизнь была и нравственно мучима. Настоящее его призвание было монашество: я уверен, что если бы он не начал свои «Мертвые души», которых окончание лежало на его совести и все ему не давалось, то он давно бы был монахом и был бы успокоен совершенно, вступив в ту атмосферу, в которой душа его дышала бы легко и свободно. Его авторство, по особенному свойству его гения, в котором глубокая меланхолия соединялась с резкостию иронии, было в противоречии с его монашеским призванием и ссорило его с самим собою. По крайней мере так это мне кажется из тех обстоятельств, предшествовавших его смерти, которые вы мне сообщаете. Гоголь, стоящий четыре дня на коленях*, не вставая, не евши и не пивши, окруженный образами и говорящий кротко тем, которые о нем заботились: «Оставьте меня, мне хорошо», — как это трогательно! Нет, тут я не вижу суеверия: это набожность человека, который с покорностью держится установлений православной церкви. Что возмутило эту страждущую душу в последние минуты, я не знаю; но он молился, чтобы успокоить себя, как молились многие святые отцы нашей церкви; и, конечно, ему было в эти минуты хорошо, как он сам говорил; и путь, которым он вышел из жизни, был самый успокоительный и утешительный для души его. Оставьте меня, мне хорошо. Так никому нельзя осуждать по себе того, что другому хорошо по его свойству; и эта молитва на коленях, продолжавшаяся четверо суток, есть нечто вселяющее глубокое благоговение: так бы он умер, если бы, послушавшись своего естественного призвания, провел жизнь в монашеской келье. Теперь, конечно, душа его нашла все, чего искала. Перейдем теперь к земному. Где он жил последнее время в Москве? Правда ль, что у графа Толстого?* Если так, то бумаги его в добрых руках: верно, ничто не пропадет. Надобно нам, его друзьям, позаботиться о издании его сочинений, о издании полном, красивом, по подписке в пользу его семейства (у него, кажется, живы мать и две сестры). Если публиковать теперь подписку, то она может быть богатая. Позаботьтесь об этом. Если бы я был в России, то бы дело разом скипело. Между тем от себя напишу к Толстому. А вас прошу сообщить мне как можно более подробностей* о его последних минутах.

Ваш Жуковский.

Словарь мифологических имен, географических названий и устаревших слов[90]

Абанты — жители острова Эвбеи в Эгейском море.

Авгей (Авгий) — сын Гелиоса и Гирмидоны, отец Агасфена, царь Элиды, обладатель огромных стад и конюшен, которые не очищались в течение тридцати лет и которые в один день очистил Геракл.

Авгия — 1) город в Лаконике; 2) город в Локриде.

Авлида — гавань в Эвбейском проливе, в Беотии, где собрались перед походом на Трою корабли всех греческих племен.

Авон (Эйвон) — река в Англии.

Аврора — см. Эос.

Автоликон — сын Эрмия, дед Одиссея со стороны матери.

Автомедон — возница Ахиллеса. В нарицательном значении — кучер.

Агамемнон — сын Атрея, брат Менелая, царь Микен, предводитель ахейцев в походе против Трои.

Агапенор — предводитель аркадского войска.

Агелай — один из женихов Пенелопы.

Адмет — муж Алкесты, отец Эвмела, царь города Фера в Фессалии.

Адраст — царь Сикиона и Аргоса, участник похода Семерых против Фив.

Аид (Плутон) — сын Крона и Реи, брат Зевса, бог подземного мира — царства мертвых, бог плодородия и урожая.

Аида — дочь Пандара, жена Цета.

Аир — болотное растение.

Айса — рок, судьба. См. Мойора.

Акаст — царь дулихийцев, участник Калидонской охоты и похода аргонавтов.

Акрокоринф — крепость в Коринфе.

Актор — царь аспледонян, населявших Орхомен минийский, отец Астиохи.

Акториды (или молионы) — два элейца, Ктеат и Эврит, сыновья жены Актора, Молионы, от Посейдона. По имени матери они и получили прозвище молионы.

Алисий — местечко в Элиде.

Алифера — город в Аркадии.

Алиферс — прорицатель на острове Итаке.

Алкеста — дочь фессалийского царя Пелия, мать Эвмела.

Алкид — см. Геракл.

Алкимедон — сын Лаэркия, предводитель мирмидонцев в походе на Трою.

Алкиной — царь феаков, отец Навсикаи. Он помог потерпевшему кораблекрушение Одиссею вернуться на родину.

Алкмена — жена Амфитриона, мать Геракла, рожденного ею от Зевса.

Алкмеон — сын Амфиарая и Эрифилы. Мстя за отца, он убивает мать и, преследуемый Эринниями, теряет рассудок.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату