любое шоу.
— Шоу фриков-уродцев? — поинтересовался Сергей.
— Ну, вы еще не настолько профессиональны, — объяснила Катя, — но любой школьный концерт собою заменяете просто на раз.
В этот момент Игорь опустил телефон. Лицо его было печальным.
— В общем, — сказал он, — все везде забронировано, ясный пень. Осталось только какое-то бразильское шоу в отеле, который где-то в стороне. Поэтому там еще места остались. Мне пообещали подержать бронь часок, но нужно будет зайти в один из пунктов и оплатить, иначе продадут другим.
— Какое-то бразильское шоу, причем фиг знает где, — скривился Сергей.
— Ну, милый, я тебе не Дэвид Копперфильд, который на самом деле Додик Коткин, — озверел Игорь. — Я билеты из ничего рожать не умею. Он, кстати, тоже не умеет.
— Копперфильд тут в Вегасе выступает, рядом с MGM Grand афиша висела, — сообщила Кира.
— Вот пускай он нам чудесным образом на свое шоу билеты и сделает, если он такой крутой престидижитатор, — предложил Игорь. — Ну, Додик, ждем! У тебя пять секунд!
С этими словами Игорь посмотрел куда-то в потолок первого этажа отеля «Нью-Йорк, Нью-Йорк». Остальные послушно посмотрели туда же. Однако с потолка никакие билеты на шоу Копперфильда не спланировали, зато откуда-то сбоку вдруг раздался громкий голос:
— Оба! Ксюха! Ксюх, ты здесь, офигеть!
Все повернулись в сторону голоса и увидели невысокого толстячка с взъерошенными волосами и маленькими глазками, который стоял неподалеку от их столика и восторженно махал Кате рукой.
— Боже, — сказала Катя скорее испуганно, нежели радостно, — Бэрри?
— Это что, твой бывший? — ревниво прошептал Сергей Кате на ухо.
— С ума сошел? — прошептала она в ответ. — Какой бывший?!! У меня были одни американы. А этот со мной в одной группе учился. Тот еще фрукт. Вот сейчас настоящее шоу фриков-уродцев и начнется.
— Бэрри, — сразу взял быка за рога Игорь. — У тебя случайно нет четырех билетов на концерт Дэвида Копперфильда?
— Нет, — испуганно ответил толстячок, переставая махать ручкой. — А что, должны быть?
— Да кто его знает, — вздохнул Игорь. — Мало ли кого он мог выбрать в качестве проводника своих магических способностей. Ты — еще не самый плохой вариант. По крайней мере, экзотический.
— Бэрри, — кисло сказала Катя толстячку. — Какими судьбами? Ты как тут?
— Я тут с парнями, — сообщил Бэрри, садясь к ним за стол без всякого приглашения. — Но парни куда-то сгинули. Сказали два дня назад, что скатаются к Большому каньону, ну и все! С концами. Я уже очень даже переживаю. Сначала почти совсем не беспокоился — в первый день. Думал, каньон-то глубокий, сразу и не посмотреть. А вот сегодня уже беспокоюсь. Вдруг они там прямо на дне по мне скучают?
— А мобильники не отвечают? — поинтересовался Сергей.
— Можно подумать, — вздохнул Бэрри, — что они мне их давали.
— Ну, в номера к ним сходить, — предложила Кира.
— Можно подумать, — снова вздохнул Бэрри, — что они мне свои номера сказали.
— Так на ресепшене узнать, где они живут, — сказал Игорь.
— Можно подумать, — в третий раз вздохнул Бэрри, — что они сказали, в каком отеле остановились.
— Я смотрю, тесная у вас компания, — заметил Сергей.
— Парни классные, но какие-то, блин, резкие они, — пожаловался Бэрри. — Поехали с работы вместе, я с ними напросился. А они меня поселили в «Треже айланде» и сказали, что скатаются в Большой каньон и потом со мной свяжутся. Ну, и где они?
— Сгинули в Большом каньоне, факт, — предположил Сергей.
— Может, они мой номер телефона потеряли? — предположил Бэрри. — Хотя я им каждому на бумажке записал. По два раза.
— Они их в каньоне обронили, — предположила Катя.
— А что, может быть, — согласился Бэрри, не въехав в иронию. — Я пойду официантку позову, а то что-то они где-то ходят. Я же не могу их сетями ловить, правильно? Буду на живца. На себя, клиента. На клиента должны клюнуть. Иначе какие они официантки?
Бэрри встал и ушел искать официантку.
— Вот, блин, повезло, — вздохнула Катя. — Приехать в Вегас и в первый же день нарваться на Бэрри. Теперь все, не отстанет.
— Ну, я-то отделаюсь от любого Бэрри, — сказал Игорь. — Но он, вообще, парень вроде занятный.
— Это тебе сейчас так кажется, что он занятный, — заметила Катя. — Бэрри обладает редкостной способностью почти мгновенно доводить до белого каления любую компанию. Уж поверь мне, я с ним училась.
— А чего у него имя-то такое американское, если он не американ? — подозрительно спросил Сергей, на всякий случай продолжая ревновать Катю к прошлому.
— Да его зовут то ли Леша, то ли Петя, — сообщила девушка. — А Бэрри — это от слова «Бэрримор». Он еще с первого курса в русской тусовке постоянно спрашивал: «Что это, Бэрримор?» Ну, его Бэрри и прозвали. Впрочем, я его называла Лютик.
— Почему Лютик?
— «Лютики-цветочки у меня в садочке, милая, любимая, не дождусь я ночки», — мрачно пропела Катя старую песенку, прославленную фильмом «Женитьба Бальзаминова».
— Не понял, — возмутился Сергей, — ты с ним не могла дождаться ночки?
— Вовсе нет, — объяснила Катя. — Просто Бэрри — это тот еще цветочек. Когда он в компании, можно запросто не дожить до ночки. Это чистый Мальчиш-Плохиш, вот попомните мои слова.
В этот момент вернулся Бэрри, который за руку тащил за собой официантку. Та шла с очень озадаченным выражением на лице. Бэрри сел за стол и стал на очень корявом английском требовать у официантки бургер. Та ему объяснила, что бургеры здесь не подают, а подают всякие китайские блюда, на что Бэрри тут же потребовал бургер по-китайски. Но в конце концов, когда официантка уже совсем потеряла терпение, он согласился удовлетвориться свининой в кисло-сладком соусе.
— Ну что, — сказал Игорь, поднимаясь, — двигаемся дальше?
— А я? — выпучил глаза Бэрри. — Мне еще даже не принесли. Вы что, меня даже не подождете? Это нечестно!
Игорь нервно икнул. В этот момент он потихоньку начал понимать, о чем говорила Катя.
— Ты нас догонишь, — пообещал Игорь Бэрри.
— А куда вы пойдете? Только в Большой каньон не ходите. Там люди сгинают ваще.
— Точно еще не знаем, у нас планы меняются под воздействием обстоятельств, — объяснил Игорь. — Но тебя будет направлять инстинкт родового гнезда.
— Нет у меня никакого инстинкта, — совсем испугался Бэрри. — Дайте хотя бы телефон.
— Серег, дай ему телефон, — скомандовал Игорь.
Сергей достал свою бесполезную трубку и сунул ее Бэрри.
— Но потом вернешь, — строго сказал он. — Трубка очень дорогая. Если вдруг что, оставишь ее в «Экскалибуре» для две тысячи семьдесят пятого номера.
Катя сделала страшные глаза и скорчила негодующую физиономию.
— Хорошо, — ответил Бэрри, крутя в руках трубку. — С телефоном я вас найду.
— Так, быстро двигаем, — скомандовал Игорь, и компания вслед за ним отправилась к выходу.
— Серег, ну ты дал! — вздохнула на выходе Катя. — Как можно было Бэрри сообщать наш номер?!! Это же самоубийство! Лучше бы номер телефона дал — там хоть можно было его номер заблокировать.
— Да я что-то не сообразил, пардон, — сконфузился Сергей. — А это все Игорь — дай ему трубку да дай ему трубку.
— Я просто пошутил, — пожал плечами Игорь. — Он попросил телефон, я и дал ему телефон. Думал, дойдет. А до него не дошло.