– Боже мой, да это прямо эпидемия! – воскликнул Лэд.

– И Вулф в таком состоянии, – продолжал Джек, – что Белла увозит его в Италию, пока он не издергался окончательно.

Лэд совершил с ними короткую прогулку по Керлейну. Экскурсия сопровождалась изумленными возгласами гостей. Они остановились у выгона, наблюдая, как коровы пощипывают зеленую траву.

– Красота, – сказал Люк. – У тебя прекрасное поместье, Лэд. И, похоже, ты доволен жизнью.

– Да, – согласился Лэд, – так доволен, что даже не могу тебе передать.

– Ты как-то говорил мне, что был изгнан из рая, – припомнил Джек. – Теперь я понимаю, что ты имел в виду.

Лэд ухмыльнулся:

– Если ты думаешь, что я имел в виду стадо коров, деревья, холмы и скалы, то ты ошибаешься. Конечно, я люблю Керлейн, это не подлежит сомнению. Но когда ты увидишь мою Диану, вот тогда ты действительно меня поймешь.

– Тогда отвези нас к ней поскорее, дружище, – поторопил Джек. – Нас гложет нетерпение.

Уступая просьбе друзей, Лэд поехал вперед. Едва завидев замок, гости остановили лошадей и некоторое время созерцали открывшееся им зрелище. Затем громогласно выразили свое изумление, чем доставили Лэду безграничное удовольствие.

– Величественно, – пробормотал Джек.

– На его содержание, должно быть, уходит целое состояние, – заметил более практичный Люк. – Но на него не жалко и потратиться. Я видел немало прекрасных памятников английской старины, но этот, бесспорно, самый замечательный.

– Спасибо, Люк, – искренне поблагодарил Лэд. – Когда я впервые приехал сюда, мне казалось, что такой огромной развалины я еще не видел. Если бы один из вас предложил мне за него сто фунтов, я бы с легким сердцем дал расписку. Только совсем недавно я понял, что это такое. Теперь я ни за что не расстанусь с ним.

Не успели они въехать во двор, как повстречали Ллойда. Камердинер сидел на лошади, готовый отправиться на поиски хозяина.

– Ба! Да это никак Ллойд? – радостно воскликнул Джек.

– Никогда бы не подумал, – добавил Люк, – что буду рад сновава видеть эту физиономию. Здравствуй, Ллойд.

Ллойд не стал утруждать себя ответом, а обратился прямо к Лэку.

– Вы встретили миледи? – спросил он. – Они с Моди покинули замок больше часа назад и еще не возвращались.

– Покинули замок? – повторил Лэд, прищуриваясь. – С утра миледи чувствовала себя слишком плохо, чтобы ехать куда-либо. И потом, я же наказывал тебе не спускать с нее глаз.

– Знаю, – нетерпеливо сказал Ллойд. – Она и потом чувствовала себя не ахти как, но пришло послание от Колвани с просьбой поторопиться. Девушке, на которой женился его сын, нужна помощь.

– Ты имеешь в виду Лидди? Жену Брайена Колвани?

– Ну да, – закивал Ллойд. – Сказали, что у нее кровотечение, и просили миледи срочно приехать, чтобы попытаться спасти ребенка. Я только сейчас об этом узнал.

– Черт побери, Ллойд! – рассердился Лэд. – Я же велел не отпускать ее без твоего сопровождения.

Чувствуя его волнение, Мива беспокойно переступала с ноги на ногу.

– Да разве за ней уследишь? Она говорит, что идет в спальню, а сама улепетывает из замка. Что я мог сделать? – Ллойд тоже повысил голос. – Я думал, она спит. Если б Суитин не обнаружил записку, и одна из горничных не призналась, что видела их отъезд, никто бы вообще их с Моди не хватился.

– Насколько я понимаю, Лэд, – вмешался Люк в свойственной ему флегматичной манере, – с твоей женой приключилось что-то неладное?

Лэд прикрыл глаза, всеми силами стараясь сохранять спокойствие, понимая, что ему нужна ясность мысли, если он хочет выиграть эту партию. Иган Паттерсон застал его врасплох. Но теперь виконта Карденк ждал сюрприз – Лэд получил подкрепление в лице Джека и Люка.

Он поднял голову и посмотрев на двух друзей.

– Да, – сказал он. – У меня нет времени на объяснения, но боюсь, она в большой опасности.

– В таком случае, – начал Джек, – похоже, мы приехали кстати. Ну что, поехали, вызволят леди Керлейн?

– Я был бы очень признателен вам за помощь, хотя, конечно, справлюсь и сам, – проговорил Лэд.

Коллен вздохнул:

– Дорогой мой, оставь эти расшаркивания. Я нахожу подобные разговоры утомительными, особенно между друзьями. Конечно, мы поедем с тобой и поможем тебе.

Лэд улыбнулся:

– Спасибо.

– Ну, так в путь, – поторопил его Джек.

В этот момент послышалось цоканье. Обернувшись, они увидели летевшего во весь опор Стюарта Фаррелла. – Милорд! – закричал он с облегчением. – Слава Богу, что вы здесь. Он увез леди Керлейн… лорд

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату