37

Помираю со смеху, взирая На наглость этих огрызков, Бритвы и трубки. И все-таки ими восхищаются И в изменчивом счастии они удачливы Благодаря сладкому голосу и сладостной песни.

38

Ужели не в обиду скромности, Когда евнух вечером играет на подмостках Филлиду, А утром служит в церкви священником?

39

Сколько мы слышим трелей и песен! В итальянских городах кастратов больше, Чем овец в Апулии и Барберии. Италия сделалась матерью Искусных и славных кастратов, Гордясь такими, как Ривани, Сифаче, Каваньини, — Униженная их голосами и песнями, Радуется она своему отродью, Променяв благородных героев на шайку мерзавцев.

40

Ax, пусть бы сгинул Отец, который впервые Вооружился ножом И дерзнул совершить Мерзкое и жестокое дело, Изуродовав несчастного сына.

41

Гадко мне видеть на сцене Слоноподобного певца, Едва способного передвигаться На отечных ногах, Когда из огромной его пасти Раздается тонкий писклявый голосок.

42

Итальянский драматург, 1668–1750, считавшийся одним из предтеч романтизма.

43

В англиканской Церкви «высокая» тенденция означала почти полное сохранение католических обрядов (при полном отказе подчиняться Святому Престолу), а «низкая» — умеренный пуританизм.

44

В эту эпоху виги были скорее «парламентской» партией, а тори — скорее «королевской».

45

Имеется в виду Иаков Стюарт, имевший право на трон, но так его и не добившийся.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×