— Я — Роберта Моргенстерн из Базеля. Прошу простить меня за позднее вторжение. Надеюсь, я не опоздала?
Баньши, вне себя от ярости, завопила:
— Голосование завершено!
— Я его еще не утвердил, — тихим голосом напомнил Морель. — Полагаю, мадемуазель Моргенстерн имеет важное сообщение. Иначе она бы не осмелилась прервать нас.
— Конечно! — ответила колдунья, которая благодаря познаниям Луи Ренара и могуществу Эрментруды могла общаться с присутствующими в реальном времени. Жиль Гарнье положил руку на плечо Баньши, заставив ее сесть на место. — Имею удовольствие сообщить вам о рождении нового святилища.
— Нового святилища? — воскликнул Отто.
— Вранье! — прохрипела Баньши.
Сатанисты возмущенно заорали. Посланцы захлопали. Хранители обменялись взглядами, одни — ненавидящими, другие — торжествующими. Морель еще раз призвал аудиторию к порядку. И обратился к Роберте:
— Полагаю, чтоваше святилище имеет покровителя? В его голосе звучали надежда и страх.
— Крестная мать. Эрментруда, Основательница Эфира. Чтобы доказать, что я не обманываю вас, она подтвердит мои слова.
Пифия, увидев, как туман, закрывавший будущее, рассеивается, напряглась, но оставила видение при себе.
— Чего мы ждем? — нетерпеливо спросила Баньши. — Вы же видите, что она блефует.
Свет, словно опровергая ее слова, внезапно померк. Всех присутствующих охватил ужас. В каждом, будь он хранителем, колдуном или простым смертным, проснулись глухие, древние страхи. Солнце погасло, погрузив Жантар Мантар в беспросветную ночь. Через несколько секунд мрака светило вновь вспыхнуло. Даже Баньши облегченно вздохнула, что не помешало ей, однако, вскочить с места и выдвинуть обвинение:
— Трюк конкистадора! Дело рук мага!
— На сегодня на этой широте не было предусмотрено никакого солнечного затмения, как бы вам этого ни хотелось, — ледяным тоном одернул ее Морель. — Сядьте на место и помолчите! — Баньши подчинилась. — Продолжим, — сказал он, обратившись к Роберте. — Где расположено восьмое святилище?
— 163градуса восточной долготы, 34 градуса южной широты. В открытом море вблизи Австралии.
— Кто хранитель?
— Пока я.
— К какой категории его следует отнести?
Перед Советом возникла оккультная органиграмма в виде колдовского дерева с почками, ветвями, стволом и корнями. Было видно, что основатели проделали тщательную классификационную работу с проработкой деталей от общего к частному. Объявив, что восьмое святилище относится к категории Z, Роберта не нарушила традиции, сделав его существование законным. Категория относилась к разделу «Разное», которое часто использовалось в области странностей.
— Каково его наименование?
— Жюль Берн, — сообщила Роберта.
Название обежало аудиторию. Но тишина быстро восстановилась, поскольку Морель готовился задать Роберте вопрос, которого Баньши боялась больше всего:
— Полагаю, вы в курсе разногласий, которые мы сейчас обсуждаем?
— Да.
— Мы проводили голосование. Желаете участвовать в нем?
— Возражаю, — крикнула Баньши.
Морель встал и объявил:
— Еще один возглас, и окажетесь в своем летающем гусе! Ясно?
Баньши уселась на место.
— Я хочу участвовать в голосовании, — подтвердила Роберта.
— Хорошо. — Морель повернулся к хранителям на трибуне справа. — Вы все по-прежнему «за»?
Хранители, сторонники Баньши, подтвердили свой выбор ропотом.
— Пусть выскажутся те, кто против.
Тагуку, Уоллес, Морель без колебаний подняли руки. Роберта присоединилась к ним.
— Четыре против четырех, — подвел итог Морель, не сумев скрыть внутреннего ликования. И повернулся к Баньши: — У вас есть право на одно из двух решений — либо отказаться от своего проекта, чтобы все разошлись с миром, либо выбрать столкновение. Во втором случае вопрос будет решен силовым методом ценой многих жизней, которые в противном случае могут быть сохранены.
— Столкновение? — прошептал Эльзеар.
— Битва, сражение, рукопашная схватка без всякой жалости, — просветил его Уоллес и хищно улыбнулся.
Сидящие в круге затаили дыхание.
— Значит, хотите войны? Пигмей, публичный клоун, астроном-пацифист и жалкая сирота — вы предлагаете мне войну? Да будет так. Столкновение состоится.
— Мы выбираем место, вы выбираете дату, — бросил Гарнье.
— Сражение состоится в моем святилище, — предложила Роберта.
— Прекрасно! — рявкнула Баньши. — Мы совершим обряд освящения вашей кровью. Что касается даты, то она давно известна. — Она прикинула время, которое понадобится, чтобы добраться до указанного Робертой места и собрать армию с помощью четырех хранителей с учетом часовых поясов. — Послезавтра в сумерки. Перед Вальпургиевой ночью. Меня лишат удовольствия вызвать Дьявола в моем жилище, но зато я смогу предложить ему в качестве жертвоприношения ваши жалкие останки, Кто любит меня, следуйте за мной! — крикнула она. — Храбрые будут вознаграждены!
Она встала, спустилась по ступеням, огненной стрелой пронеслась сквозь изображение Роберты и поддала ногой передатчик, который с треском отключился. И вышла из круга в сопровождении хранителей, сатанистов и делегации Гарца, которая сделала свой выбор в пользу черной магии.
— Как вы считаете, каковы у нас шансы остаться в живых? — спросил Эльзеар, когда Баньши и ее прихвостни исчезли.
— На бумаге, один к двум, — любезно сообщил Отто.
— Не забывайте, что мы ввязываемся в бой с серьезным гандикапом, — напомнил Аматас, набивая трубку табаком.
— Каким? — спросил Отто.
— Мы ничего не смыслим в военном деле. А они соображают.
ГЛАВА 58
После скромного, на взгляд Эльзеара, завтрака Морель обсудил со своим помощником, каким образом тот будет управлять святилищем во время отсутствия хранителя.
— Переведешь инструменты в дежурный режим и не будешь никого выпускать из дома отшельников.
Потом изучил планисферу, украшавшую его кабинет.
— 163 градуса восточной долготы, 34 градуса южной широты. Как она сказала, в открытом море вблизи Австралии.
Его палец застыл в зоне больших глубин.
— В самом сердце океана Чудес, — вздохнул Ванденберг.
— Послезавтра вечером. У нас всего сорок восемь часов, чтобы попасть в этот город Верн.
— Можно по воздуху, — предложил Лузитанус.
— Можно. Но у меня нет в распоряжении ни одного аппарата легче воздуха.
— Как? — возмутился Уоллес. — Не могли сказать раньше?
— У нас есть «хаммер», — сказал Отто.
— А куда мы на нем доберемся за тот маленький отрезок времени, что у нас есть? — спросил Морель. —