возле этих островов, на это бы и внимания никто не обратил. Но после происшествия с «Королевой Арико» мы все попали на первые полосы газет.

— Но, Мако... ведь все время что-то случается.

— Это не простой случай, черт побери.

От этих его слов она так и похолодела.

— А что же тогда, как думаешь?

Он пожал плечами. Помолчал, а потом ответил:

— Плавает тут что-то вокруг, это определенно. И всех интересует, кто или что именно. Некий монстр в темных водах океана. У него огромные зубы, невиданная сила, и все его до смерти боятся.

— Допустим, его удастся идентифицировать.

— Тогда и будем знать, как действовать дальше.

— У вас на уме что-то еще, мистер Хукер.

Мако нехотя кивнул и снова отпил глоток пива.

— Просто подумал о том, какой политический оборот это может принять. История эта очень выгодна вашингтонским плейбоям. Раздуют ее в надежде выжать еще больше, чем из истории с Панамой.

— Зачем им это?

— Зачем? Да затем, чтоб использовать эти открытия в своих целях, укрепить свое политическое положение и влияние. Чувствуют, что им представился уникальный шанс нагреть руки на паблисити. И они его не упустят, уж будь уверена. Об этом станут трубить все телевизионные каналы, все газеты мира, и они используют этот потенциал для выдвижения и победы нужных им людей на выборах.

Мако помрачнел при этих словах, и Джуди решила оставить этот разговор.

К поручням подошел Билли Брайт, перегнулся. В руке у него находился термометр, висевший на длинной леске и позволяющий считывать температуры на разных глубинах. Сощурясь, он всмотрелся в показания прибора, затем поднес его поближе к свету, проверить, не ошибся ли. Шевеля губами, пересчитал цифры на шкале и протянул термометр Мако.

— Высокая, сэр. На целых четыре градуса выше, чем было здесь же вчера.

Мако взглянул на показания термометра, сверился с цифрами, записанными в бортовом журнале.

— Странно, — пробормотал он, пожав плечами.

— И летучих рыб не видать, — заметил Билли. — А вчера было полно.

— При чем тут какие-то летучие рыбы? — удивленно спросила Джуди.

Мако снова пожал плечами.

— Просто странно, вот и все. Островитяне связывают повышение температуры воды с исчезновением летучих рыб.

— Билли?..

Тот ответил ей ничего не выражающим взглядом и тоже пожал плечами.

И снова показалось, что в воздухе запахло холодом. Джуди зябко передернулась и пожалела, что не захватила второй свитер.

* * *

Словно осознавая тот факт, что ее сфотографировали, огромная бесформенная масса решила перейти в более безопасное место, в тот мир, где все вокруг было знакомо и успокаивало. Никакой спешки в движениях ее не наблюдалось, и в выборе правильного направления она руководствовалась лишь инстинктом. Она двигалась неуклонно и неспешно, и на пути перед ней все почтительно расступались. Достаточно было лишь самого присутствия этого существа, его запаха, чтоб отпугнуть любых морских обитателей, заставить их безропотно уступить дорогу.

Лишь одну маленькую рыбку, похоже, ничуть не волновала эта близость. Она следовала за продолговатой массой, как рыбки-прилипалы следуют за акулой, как другие рыбы, присоски, сопровождают огромных хищных рыб, пристроившись у них на животе. Когда масса поднималась, маленькая рыбешка поднималась вместе с ней. Когда резко сворачивала в сторону, она по-прежнему держалась рядом. Вверху забрезжил свет, вода посветлела, они поднимались все ближе к поверхности, и движения огромного тела еще больше замедлились. Дюйм за дюймом приближалось оно к свету. Затем совсем остановилось и словно присматривалось. На поверхности виднелось темное пятно, днище судна. А невдалеке — еще одно, но огромному созданию они были неинтересны. Наступит время, и оно непременно найдет то, что ищет.

Глава 11

Уже через тридцать минут после отхода от «Сентиллы» группа водолазов прибыла к назначенному месту. Глубина здесь составляла тридцать два фута, но вода была прозрачна, как стекло, и дно отлично просматривалось. Поверхность океана тоже была гладкой, как стекло, стоял почти полный штиль. Лишь время от времени то здесь, то там выпрыгивала рыба, поднимая фонтанчики зеленовато- голубой воды. И еще радовало то обстоятельство, что здесь в отличие от других мест не плавали беспорядочные пряди саргассовых водорослей, окаймленных ожерельем из мелких воздушных пузырьков.

По сигналу Ким водолазы расставили через равные интервалы надувные плоты. Затем нырнули и веерообразно рассыпались в разные стороны, следуя направлениям, которые заранее указала им Ким. Мако, как и обещал, держался позади Чаны и футах в тридцати слева от Джуди, чтоб хорошо видеть ее.

Задача была достаточно проста. Флажки-маркеры втыкали в песок дюймов на восемнадцать, причем таким образом, чтоб пластиковые треугольнички, верхняя их часть, оставались неподвижны. В определенных точках они были развернуты от оси восток — запад на двадцать градусов, и величина эта постепенно понижалась. Раза два водолазы поднимались на поверхность, чтобы забрать с надувных плотиков новую партию маркеров, затем они снова возвращались на дно, каждый к своему участку.

Природа — существо живое, и течения всегда были частью жизнедеятельности океана. Изменения в их направлении и силе обычно незначительны, но каждое изменение приводит в действие другую силу, направление ее меняется, и все это постепенно сказывается на условиях и ситуации на поверхности. Даже здесь, в теплых тихих водах, где сейчас размещали флажки, специальные записывающие устройства регистрировали перемещения и скорости, которые затем предстояло изучить и интерпретировать в научных лабораториях Вудз Хоул.

Мако взглянул на циферблат. Они находились под водой вот уже два часа, правда, на небольшой глубине. Опасности декомпрессии не было, но работа была монотонной и скучной, и он уже начал подумывать о том, что неплохо бы сделать перерыв и глотнуть холодного светлого пива. Он развернулся к Джуди, махнул ей рукой.

И увидел не только Джуди. Внезапно из песка вынырнуло что-то огромное и черное, подняв при этом со дна такую муть, что все вокруг затуманилось. И Хукер видел лишь нечто чудовищное, зияющее и страшное, невероятно большое и длинное, названия чему не существовало в природе, и эта тварь была, несомненно, живой и крайне опасной. Двигалась она резкими рывками, и движения эти были преисполнены такой мощи, что вода моментально перестала быть прозрачной, заполнилась взвесями из песчинок. И когда это безымянное создание проплыло мимо Чаны, сила движений была такова, что девушку отбросило назад, перевернуло, и она лежала на песке, беспомощно дрыгая ногами и размахивая руками. Джуди увидела создание почти одновременно с Мако и нырнула на дно, ухватилась за что-то руками. Другие же члены группы, находившиеся выше, тоже почувствовали снизу какое-то мощное движение, рванулись к поверхности и поплыли, стараясь убраться как можно дальше.

Мако лежал спиной ко дну и смотрел вверх, сжимая в руке наготове нож. Он видел, как над ним проплывает задняя часть существа, и определил на глазок, что длина только этой части равняется, как минимум, двумстам футам. Беспомощно взмахнул ножом, пытаясь зацепить хотя бы край, но чудовище уже проплыло мимо и исчезло из вида.

Подплыв к Джуди, он увидел, что с ней все в порядке. В глазах за стеклами маски страха не было, они смотрели на него вопросительно. Мако кивнул и указал наверх, давая знак, что надо подниматься. Вверху, на глубине десяти футов, вода уже очистилась, снова стала прозрачной, и они видели плотики и болтающиеся вокруг них ноги водолазов.

Мако рывком перебросил тело в лодку. Затем протянул руку и помог Джуди подняться.

— Ты в порядке? — спросил он ее.

— Вроде бы да, только сердце стучит, как бешеное. — Она глубоко втянула воздух, затем на губах ее мелькнула улыбка. — Черт, я не в восторге от этого приключения.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату