вечностью. Наконец у ворот появился белый лимузин. Дороти села в него, на прощание поцеловав Генри и Сибиллу.
— Томас, — обратилась она к водителю, — ты знаешь, куда ехать?
— Конечно, мисс. — Он весело улыбнулся. — Дорогу к дому мистера Аттенборо я знаю, как свои пять пальцев.
— Это долго?
— Где-то час, мисс, если не попадем в пробку.
Дороти откинулась на спинку кожаного сиденья. Через час она увидит его. Через час решится ее судьба.
Машина быстро мчалась по дороге, и вскоре они выехали из заповедного района с пышными особняками и въехали в центр.
Дороти смотрела прямо перед собой. С замиранием сердца она пыталась представить сцену их встречи с Ральфом. Как он встретит ее? Простит ли? Она будет вымаливать у него прощение. Если надо, падет перед ним на колени. Она замолит свою вину.
Чем больше проходило времени, тем страшнее ей становилось. Чтобы отвлечься, она взглянула в окно. По счастью, пробок не было, и они свободно ехали, обгоняя впереди идущие машины. Она никогда не была в Калгари, но, сравнив его с Оттавой, отметила, что, наверное, все крупные города мира схожи между собой: те же автострады, высокие дома, офисы, здания государственных учреждений. Наконец стали появляться частные домики, и Дороти поняла, что они уже выехали из центра.
Неожиданно Томас затормозил возле небольшого кирпичного дома.
— Приехали, мисс.
— Уже? — Дороти даже не заметила, как быстро пролетело время.
Выйдя из машины, она приблизилась к воротам. Постояв несколько секунд в нерешительности, все же позвонила. Ей открыл привратник. Он сурово взглянул на нее.
— Я… — Дороти не знала, как лучше представиться. — Я от Генри Маккларти.
— Это дочка мистера Маккларти, Билл, — пояснил Томас, выразительно посмотрев на привратника.
Эти слова магически подействовали на строгого привратника, и он, улыбнувшись, пропустил ее во двор.
— Ваш хозяин дома?
— Да, он в кабинете. Вас проводить? — вежливо поинтересовался Билл.
— Да, но не надо докладывать ему обо мне, ладно?
— Как скажете, мисс.
Он повел ее по широкой каменной лестнице на второй этаж. Повернув налево, они сразу же оказались перед большой дубовой дверью.
— Вот здесь кабинет, мисс.
— Спасибо, Билл, — чуть слышно произнесла она.
В голове гудело. Она почувствовала, что вся покрылась потом. Сердце стучало так, что, казалось, готово было выпрыгнуть из груди. Дрожь в коленях, которая началась у нее, когда они поднимались по ступенькам, медленно распространялась на все тело. Дороти взялась за ручку и нетвердой рукой потянула дверь на себя.
Ральф сидел за письменным столом спиной к двери и что-то писал. Неслышно прикрыв за собой дверь, Дороти остановилась. Не смея дышать, она боялась окликнуть его. Постояв так секунд пятнадцать, она наконец открыла рот, чтобы позвать его, но язык не слушался.
Вдруг, будто почувствовав ее присутствие, Ральф обернулся. Их взгляды встретились.
— Я пришла, чтобы попросить у тебя прощения. — Ее голоса почти не было слышно. — Любимый, прости, — прошептала она и почувствовала, как ноги подкашиваются, и она медленно сползает на пол. Последнее, что она видела, — Ральф рванулся к Ней так, что стул, с которого он встал, отлетел в угол.
Эпилог
— Миссис Аттенборо? — Молодой человек за столиком администратора смотрел на красивую молодую шатенку в элегантном брючном костюме бордового цвета.
— Да.
— Все верно. На ваше имя забронирован номер люкс.
— Спасибо.
— Это на девятом этаже. Наш портье проводит вас.
— Хорошо. Лора!
Маленькая девочка в это время исследовала зал, с любопытством заглядывая во все углы. Она, видимо, не впервые была здесь, так как смело бегала из одной двери в другую, не боясь запутаться. Услышав свое имя, она подбежала к молодой женщине.
— Лора, успокойся. Ты сегодня целый день бегала по городу. Неужели не устала?
— Нет. — Девочка весело рассмеялась, радостно глядя на мать.
— Непоседа, вся в папу. — Улыбнувшись, Дороти взяла дочку за руку.
Она направилась к знакомому лифту с прозрачной дверью. Всякий раз, когда они ехали в «Маккларти Эстейт», они останавливались в этой столичной гостинице на ночь.
Войдя в номер, Дороти огляделась. Все было как всегда: маленькие кожаные диванчики, низкие столики, две картины на стенах гостиной.
— А папа когда приедет? — спросила девочка.
— Завтра утром.
Дороти с нежностью вспомнила о муже. Ральф так много работает в последнее время, с беспокойством подумала она. Даже не смог прилететь вместе с ними в Оттаву. Она вошла в спальню. Столько времени прошло с тех пор, как она в первый раз останавливалась в этом номере. Пять лет, улыбнулась Дороти про себя, посмотрев на дочку.
Тогда, пять лет назад, именно здесь ей довелось пережить самые счастливые и самые страшные минуты жизни, вспомнила она. Хотя нет, самым счастливым днем в ее жизни был день свадьбы. Дороти плакала от счастья, когда Ральф приехал за ней на огромной сверкающей машине с роскошным букетом чайных роз, выращенных в собственной оранжерее.
Она до сих пор помнила слова, которые он сказал ей тогда:
— Ты моя звезда, которая осветила мой жизненный путь счастьем!
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.