В некотором смысле он и не винил ее. Они встречались месяцев пять. Их союз приобрел определенное постоянство, хотя они не обсуждали эту тему. Он полагал, что со временем они поженятся, у них будут дети. Но когда Джим и Арлин погибли, все планы пришлось отложить. Пирс не сомневался, что Луиза все понимает.
Вероятно, его допущения заходили слишком далеко не только в этом. К примеру, он нанял Николь. Почему, когда все вроде бы устроилось, Николь внесла в его жизнь ненужные сложности?
И эта история прошлой ночью, когда он поцеловал ее… Черт, от одной мысли об этом его бросало в жар!
Парк с аттракционами выглядел совсем неплохо. По крайней мере с точки зрения Тома. Он катался на карусели, на детском чертовом колесе, сидел за рулем электрической машины на автодроме. И всюду счастливо визжал от восторга.
Луиза почти ничего не говорила. Парк не лучшее место для беседы. Но терпения ей не занимать. Она разгуливала на высоких каблуках, старалась не замечать шума и ждала своего часа. Фактически она только один раз открыла рот. Когда Том попросил покататься на «русских горках».
— Пирс, ты с ума сошел. Когда все начнет вертеться, его просто стошнит.
Пирс ее не слушал. Он так радовался, что Том не ноет, не хнычет и не жалуется.
— С ним все будет в порядке. У него в жилах кровь моряков, — похвалился Пирс, уверенный, что ни один аттракцион не может сравниться с движением корабля по бурному морю. — А почему бы тебе не пойти с нами?
— Чтобы он вывалил на меня свой завтрак! — возмутилась Луиза.
Том оказался выносливым парнем. Он вскрикивал от восторга и ужаса и прижимался к дяде, совершенно забыв о Николь. Парень сумеет привыкнуть к новым родителям, решил Пирс.
Когда они уходили из парка, солнце уже садилось. И Том словно увял. Он хныкал, что хочет есть, пить и ему жарко. Они остановились на полпути между Морнингсайдом и Кливсом, чтобы перекусить в кафетерии.
Пирс и Том взяли все, что там предлагали: бургеры, жареную картошку и молочно-шоколадный коктейль. Луиза ограничилась салатом. И только тут Пирс понял, что она чересчур давно молчит, а на нее это не похоже.
— Луиза, — спросил он, подумав, не слишком ли долго она была на солнце, — с тобой все в порядке?
— Не знаю. — Она вздохнула, и лицо у нее покраснело. — Тебе виднее.
Он озадаченно взглянул на нее. Том, воспользовавшись моментом, вылил себе на тарелку такое количество кетчупа, какого армии хватило бы на месяц.
— Я хотела сказать, — в голосе явно звучала обида, — ты хоть помнил, что я была рядом?
— Ну, конечно, ты была рядом, — совершенно заинтригованный, подтвердил он.
— И откровенно говоря, для тебя, Пирс, это ничего не значит? Подошла бы и любая другая женщина? К примеру, няня Николь? А я всего лишь подходящее тело, когда ты в настроении для небольшого здорового секса? И он тебе уже несколько недель не нужен!
— Не говори так, — пробормотал он, глядя на Тома. — Здесь маленькие уши.
— Именно это я имею в виду! — Она бросила вилку на стол, и в глазах засверкали слезы. — С тех пор как появился этот.., малыш, ты едва ли нашел для меня полный день.
Ему не понравилось, как у нее прозвучало «этот малыш». Очень похоже на ругательство. Но еще больше не понравилась дрожь в голосе.
— Не плачь, пожалуйста, — попросил он. Удивительно, как чертовски простой вопрос, вроде «С тобой все в порядке?», мог вызвать такую неожиданную реакцию. — Честно, Луиза, если у тебя такое впечатление, то мне очень жаль.
— Знаю.
— Если для тебя это слишком и ты будешь счастливее, встречаясь с другими мужчинами…
— Нет, — простонала она. Глаза сверкали как драгоценности. Женщины ужасно выглядят, когда плачут: носы краснеют, и белки глаз становятся розовыми, но Луиза выглядела такой же красивой, как всегда. — Ох, Пирс, я совсем не этого хочу.
— Хорошо, — проговорил он, не спуская глаз с Тома, который решил отправить картофель фри в молочный коктейль. — Хорошо, если ты понимаешь, что я не могу забыть про Тома.
— Милый, — пробормотала она, промокая глаза, — я и не прошу тебя об этом. По-моему, просто замечательно, что ты хочешь заменить ему отца. Томас восхитительный ребенок. Что же касается неудачного замечания, которое я сделала насчет Николь…
— Забудь о нем. Я уже забыл. — Пирс не хотел обсуждать Николь, да еще с Луизой.
— Хорошо. Но, милый, Томасу нужна твердая рука. И я убеждена, что Николь слишком много ему позволяет. Пирс, для мальчика плохо, когда с ним так цацкаются.
— Думаю, да.
— Как насчет мороженого на десерт, солнышко? — спросила у Тома официантка, убирая со стола грязные тарелки.
— Ох, здорово! — просиял Том и, чтобы быть уверенным, что она не забудет о своем предложении, без напоминания добавил:
— Пожалуйста.
— Я не каждый день вожу его на прогулку и обедать, — словно защищаясь, проговорил Пирс, увидев, что Луиза готова возразить.
— Думаю, ты поступишь правильно, — она скривила губы в натянутой улыбке.
— Надо Тома чем-то занять, пока мы пьем кофе.
— Конечно. Мне покрепче, — сказала она официантке.
Пирс положил руку на спинку ее стула и сжал плечо.
— Если сохранится хорошая погода, надо придумать на следующий уик-энд что-нибудь особенное. Есть предложения?
Сам не понимая того, он еще раз наступил на грабли.
— Неужели ты забыл! — простонала она. — Ох, Пирс, как ты мог после всего, что я сделала?!
— О чем? — Он твердо верил, что мужчина ничего не добьется, пытаясь с помощью лжи избавиться от неприятностей.
— Ну как же! Конечно, о вечеринке у тебя дома в следующую субботу!
— Я забыл. Прости. А нельзя отложить? — Он многозначительно посмотрел на Тома. — Я имею в виду, что совсем недавно…
— Милый, жизнь продолжается. И в случае с Томасом чем раньше, тем лучше. Ты не согласен?
— Может быть, — пожал он плечами.
— Тебе не придется нанимать дополнительных помощников. Не сомневаюсь, под присмотром Николь и Жанет милый маленький мальчик не создаст проблем. Правда?
Пирс не совсем это имел в виду. Но в ответ на вопрос милый маленький мальчик выбрал момент, чтобы собственными руками устроить диверсию.
Умело направив ложку в намеченную цель, он шлепнул растаявшую массу шоколадного мороженого прямо на середину белой полотняной юбки Луизы.
Пирс надеялся, что это — последняя неприятность.
Но он ошибался. Они проехали полпути, когда пришлось остановиться и отвести Тома к обочине дороги. Луиза не произнесла ни слова. Он узнал, что молчание бывает красноречивее слов.
Когда они наконец добрались до дома, он пригласил ее на чашку чая.
— Нет, спасибо, — отрезала она. — Дети, которых тошнит, заставляют меня нервничать.
Нервничать? Из-за такого пустяка? Черт, это было просто мелочью по сравнению с тем, что он видел в море! От раздражения искрился воздух. И когда она благодарила его «за такой очаровательный день», оно стало просто пугающим. И неудивительно, что, когда Луиза наконец села в машину и скрылась из вида, он чуть ли не бегом помчался в дом, чтобы сделать хороший глоток бренди.
Позже он принял душ. Вытирая полотенцем волосы, шагнул к окну и посмотрел вдаль. Ночь стояла ясная и теплая, легкий ветер чуть шевелил воду. Прямо внизу в темном саду светился полупрозрачный