выражение «Жизни Бога».

[716] Это в общем-то верно, если под кармой понимать Язык Жизни, а не восточные догматы, которые объясняют пастве любые проявления кармы.

[717] Опять та же проблема: высказывание верно, но «Воля Бога» для всех религий это следование “каноническим” рекомендациям, а посему согласование деятельности людей происходит с церквями и “канонами”, а не с Богом. Поэтому «выход из-под власти Кармы», который обещают на Востоке — это избавление от влияния «Языка Жизни» и полное подчинение “каноническим” и эгрегориальным “законам” религии.

[718] Это в принципе верно. Чем и привлекательны восточные учения для людей с типами психики от «животного» до «демонического»: эти учения многое говорят верно, но способствуют уклонению людей от правильного (неканонического) понимание Божией Воли. К тому же вопреки декларации, индуизм — эгоистичная, даже эгоцентричная религия.

[719] В следующем абзаце автором даётся восточное понимание «разных» путей «постижения истины», которые отражают социальное неравенство в восточных и западных иерархиях. А поскольку автор поддерживает такой подход, значит и она сама — сторонник толпо“-элитаризма”, чего Бог Всевышний никак поддерживать не может.

[720] Иначе говоря, управленческое «меньшинство» (“жреческая” верхушка) имеет “право” на мудрость (на “философию”), а остальным — «религиозное чувство», или по-западному, догматы и “каноны”.

[721] Религиозный идеал пока ещё никогда в истории не совпадал с правильным пониманием Божиего Промысла. Всегда получался церковный идеал-эгрегор. А из мудрецов уже не раз делали «Богочеловеков» — в поддержке чего и расписалась Е.Писарева.

[722] На Востоке, в отличие от Запада привыкли не логически выводить что-то мудрое, а «видеть» его. То есть, познавать на базе многолетних духовных практик, либо интуитивно ощущать, убеждаясь на практике в действии чего-то «увиденного».

[723] Онтология (от греческого ontos — сущее и…логия) — раздел философии, учение о бытии (в отличие от гносеологии — учения о познании), в котором исследуются всеобщие основы, принципы бытия, его структура и закономерности.

[724] С-Пб. «Азбука-классика» «Петербургское Востоковедение», 2005 г.

[725] Метафизика (от греческого meta ta physika — после физики) — философское учение о сверхчувственных (недоступных опыту) принципах бытия.

[726] Что понимается как «единое космическое начало» или Бог.

[727] Очень удобно объяснять людям, почему они в этой жизни обязаны послушно трудиться там-то и там-то на того-то и для чего-то: всё дело в карме, которую они приобрели своим действием в прошлой жизни и поэтому страдают в этой. То есть, страдания этой жизни можно было исправить лишь в предыдущей, а, чтобы не страдать в будущей жизни, нужно заботиться о карме, а не о социальной справедливости в настоящей жизни. Места для заботы о настоящем не остаётся.

[728] Процесс возникновения доктрины посмертного воздаяния мы рассмотрели в предыдущей Главе настоящей книги.

[729] Имитация практических реакций личности на Язык Жизни на Востоке: в практическом упражнении личностью как бы достигается психологическая «согласованность» с Богом.

[730] Западному обывателю оказалось достаточно стимулирующих рассказов про рай и ад и некоторой примитивной коллективной мистики, которую практиковала церковь. Но при этом надо не забывать, что католическая церковь вынуждена была прибегать к инквизиции, поскольку далеко не все ей поверили: не было разработано психологических практик, близких к методикам персонального эгрегориального «зомбирования» обывателя: всех мели (“имели”) под одну религиозную “метлу”, не отличающуюся разнообразием личностных психических стандартов (в том числе и типов стоя психики: не все же были в «животном» типе). В индуизме же таких практик, которые учитывают персональные психические наклонности людей, полно.

[731] Поэтому и «космический универсум» (в действительности эгрегоры) — в мировоззрении индусов неизменен и практически подтверждён эгрегориальным обеспечением психического управления.

[732] Как видите, начиная от Индии и дальше на Восток — одни и те же иллюзии, на которых было основано мучительное существование сословно-кастовых цивилизаций до тех пор, пока западная технократия не начала их “разъедать” техническим прогрессом.

[733] Как нашла цитируемая нами выше Е.Писарева.

[734] А для имитации освобождения от этого чувства придуманы многочисленные практики, мировоззренческой основой которых является учение о карме и сансаре.

[735] Которые по существу мало чем отличаются от рассмотренных нами в Третьей книге курса таинств “христианской” церкви. Разве что традиции и алгоритмика несколько разная.

[736] Читай — с эгрегором личностного бога.

[737] Но все эти восточные названия соответствуют психическим состояниям, известным по восточным прижизненным практикам. Выходит, что по этим состояниям (как результатам практик) можно узнать, насколько близко находится индус к “освобождению” уже в этой жизни? В таком понимании “освобождения” достигает та душа, которая лучше всего освоила восточные практики, соответствующие ощущениям «свободы».

[738] Иначе говоря, в практическом (в большей мере) познании своих «сверхвозможностей» — физиологических и психологических.

[739] Подходит под определение эгрегора, управляющего психикой людей.

[740] Представлены как диктующие чего-либо.

[741] Но через эмоции, чувства, мысли и интуицию может разговаривать Бог: только бесчувственный человек не услышит и проигнорирует это. Однако, индуизм учит игнорированию всего, что стандартно не укладывается в религиозные отношения практикующего под контролем учителя (как правило) индуса. Лишь в этом случае “посторонние” мысли, эмоции, чувства отбрасываются, а психика замыкается на атман-эгрегор в индусской “чистоте” религиозных практик.

[742] Иначе говоря, атман отождествляется с Богом.

[743] В первой Книге Учебного пособия мы давали определение религии как «связи», которая может связывать людей с Богом, а может — с эгрегорами. В индуизме (как и во всех рассмотренных нами религиозных системах) это связь с управляющими психикой эгрегорами.

[744] Русский язык часто бывает очень содержательно точным. Тем более, что есть понятие Кощеево иго…

[745] Но и английское понимание слова йога не уступает русскому, и даже точнее в некоторых смыслах. В словаре англо-русского языка на слово yoke можно прочесть следующие русские смыслы: ярмо; иго, рабство; примириться с поражением (остаётся добавить: в попытке познания

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату