связи между ними. А не потому, что пыталась стереть из памяти другого мужчину.

* * *

Кэсси не ожидала, что будет встречена морем вопросов, касающихся Оливера.

Что происходит? Почему Хантер так расстроен, что она не сказала ему имя своего жениха?

— Хантер, прости… — начала Кэсси. — Что так волнует тебя? Тот факт, что я была обручена с Оливером?

Он повернулся к ней. Его глаза были темны.

— Конечно, нет. Зачем мне волноваться из-за твоих прошлых романов? Я беспокоюсь только о деле, — сообщил он холодно. — И не хочу, чтобы «Эксон энтерпрайзиз» была вовлечена в семейный скандал.

— Ты думаешь, я пытаюсь выкупить фабрику, чтобы насолить Оливеру?

— А разве не так?

У Кэсси перехватило дыхание. Как он мог даже подумать, что такое возможно? Неужели он считает, что она готова потерять доверие друзей, только чтобы отомстить?

Хантер уже все решил. И не важно, что она сейчас скажет. Кэсси испытывала угрызения совести. Почему она не сказала ему об Оливере раньше? Неужели она не понимала, что рано или поздно он узнает имя ее бывшего жениха?

— Хантер, — умоляюще произнесла она.

Он отступил на шаг от нее. Было очевидно, что он хочет этим сказать. Все кончено. Кэсси отвернулась и пошла к двери.

— Я сделала ошибку, придя сюда. Прости, что побеспокоила.

До того, как она смогла выйти, он схватил ее за руку и притянул к себе.

— Ты не ответила на мой вопрос. Ты хочешь купить фабрику из мести?

— Нет, — покачала головой Кэсси и взглянула в его глаза. Они были темными и злыми.

— Почему ты пришла сюда? — потребовал Хантер.

— Я пришла, чтобы увидеться с тобой, — сказала Кэсси. — Я не могла вынести, что ты в городе, но не со мной.

Хантер отпустил ее руку и отвернулся. Но недостаточно быстро. Она увидела проблеск надежды в его глазах.

Внезапно она поняла, что случилось. Он ревновал к Оливеру.

Неужели это возможно?

Как он мог ревновать к мужчине, которого она никогда по-настоящему не хотела? Не была ли ее девственность достаточным доказательством тому, что она раньше никого по-настоящему не любила?

— Я не любила Оливера, Хантер. Я заботилась о нем, как сестра заботится о брате.

Он повернулся к ней.

— Несмотря на это, ты хотела выйти за него замуж.

Она вздохнула.

— Мы обручились по окончании школы. Тогда он был моим лучшим другом. Я никогда не думала, что он так изменится. Сейчас я знаю, что должна была порвать с ним давно.

Кэсси сделала еще один шаг в сторону Хантера.

— Прости, что не сказала тебе о нем сразу. Но время с тобой было для меня таким особенным… таким волшебным. Я не хотела разрушить все разговорами о бывшем женихе.

Хантер молчал.

— Ты хочешь, чтобы я ушла?

— Нет.

Кэсси повернулась и увидела, что его глаза снова стали мягкими и добрыми. Девушка прикоснулась к его обнаженной груди и вдохнула знакомый мускусный запах.

— Что ты со мной делаешь?

Вместо ответа Кэсси наклонилась вперед и поцеловала его. Это было все равно, что бросить спичку в бензин. Хантер притянул ее к себе, целуя губы, глаза, щеки. Он резко вздохнул, когда она начала просовывать пальцы за пояс его брюк.

— Я хочу тебя видеть. Всю тебя, — резко выдохнул он.

— Ты хочешь, чтобы я сняла одежду? — Кэсси посмотрела в сторону ванной комнаты. — Хорошо, сейчас приду.

— Нет, — сказал он, качая головой и притягивая Кэсси к себе. — Здесь. Я хочу смотреть на тебя, пока ты будешь раздеваться.

Он хочет стриптиз? От одной мысли об этом Кэсси покраснела.

Но почему она стесняется? В конце концов, он видел ее голой и раньше.

Хантер смотрел на нее очень внимательно. Может, это своего рода проверка? Ничего не говоря, Кэсси сняла туфли, затем медленно расстегнула брюки и стала их снимать.

Его глаза потемнели, а дыхание участилось, когда она сняла водолазку и бросила ее на пол. Оставшись только в белье, Кэсси помедлила. Затем расстегнула бюстгальтер и бросила его на кровать. Туда же полетели и трусики.

Оставшись обнаженной, Кэсси и не думала прикрываться простыней. Она видела, какой эффект производит на Хантера. После целого дня ожидания она знала, что все снова под контролем.

— Что дальше? — спросила она.

Он протянул ей руку и привлек к себе.

Они занимались любовью, глядя друг другу в глаза, не отвернувшись даже тогда, когда страсть оказалась на пике возможного.

Когда они лежали рядом, уставшие и счастливые, Кэсси тихо сказала:

— Я бы хотела остаться с тобой навсегда.

Но Хантер ничего не ответил. Вместо этого он отвернулся и заснул.

* * *

Несколько часов спустя Кэсси все еще не спала.

Почему он ничего не сказал?

Ответ был очень простым: Хантер не разделял ее чувств.

Он вел себя странно с того самого момента, как они сели на самолет, чтобы вернуться в Шанвилль, еще до того, как узнал про Оливера. Оливер стал просто удобным оправданием.

Но если ему не было дела до нее, как он мог заниматься с ней любовью?

Потому что он мужчина. Секс и любовь для них — абсолютно разные вещи.

Кэсси чувствовала себя дурой. Почему она вела себя так… безрассудно?

Их отношения были обречены с того момента, как они встретились, с их первой ночи, когда они занимались любовью. Ее бабушка предупреждала, что занятия любовью меняют все в отношениях между мужчиной и женщиной. Согласившись на секс, женщина вверяет себя мужчине.

Кэсси хвалила себя за воздержание до брака. Но теперь, когда она испытала такую страсть, ее жизнь изменилась навсегда. До конца жизни она будет чувствовать с ним связь. А какие чувства он будет испытывать к ней?

Никаких. Она останется еще одной меткой на его ремне. Еще одна безымянная женщина, с которой он делил постель.

Кэсси встала. Бесшумно двигаясь в темноте, она нашла свои вещи и оделась.

— Куда ты? — тихо спросил Хантер.

— Домой.

— Почему?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×