бежавшую среди плакучих ив. Она не особенно хорошо знала эту часть леса, но Саймон рассказывал, что найти Виллоу несложно, если внимательно смотреть и не пропускать метки. Сам он время от времени навещал неприятную старуху, чтобы убедиться, не померла ли та.
Докучливый гнус пищал и роился над головами. Хлябь неожиданно превратилась в мощеную дорожку. Ивы расступились, и взорам открылась усыпанная ярко-желтыми цветочками поляна, посреди которой расположился дом ведьмы. Зеленая шапка мягкого мха покрывала крышу, увенчанную рогатым черепом. Скрипели на ветру предоставленные сами себе ставни.
— Иди первой, — предложил Тревор. — Старушки и дети меня не любят. А у тебя и повод есть для визита.
Он не хотел показывать, что трусит. О прелестях ведьминых проклятий болтали много всякого, такого, чего и врагу не пожелаешь.
В напряженной тишине подала голос одинокая лягушка. Кассия достала свиток пергамента и направилась к двери. Молчаливый Самуэль бесшумно двинулся за ней. Помешкав немного, догнал друзей и Трев.
Девушка опасливо постучала.
— Не заперто, — отозвалась старуха.
— У меня к вам письмо, — громко объявила Кассия.
— Как интересно, можешь войти.
Кассия, а за ней и ее друзья с опаской переступили порог. Ведьма сидела в кресле у потухшего очага и вязала. Быстрое мелькание спиц в ловких узловатых пальцах гипнотизировало. Девушка взглянула на забинтованную сальной тряпкой ладонь старухи. Почему-то ей показалось, что пальцы порезали нарочно.
Находиться в заставленной хламом комнате было так тягостно, что почти невыносимо. В нос ударил резкий запах. Запах приближающейся смерти.
— Почему бы не развести огонь? — Кассия не заметила, что сказала это вслух.
— О! Скоро тут будет слишком много огня, — загадочно улыбнулась Виллоу.
Кас прикусила язык. Девушка старалась не глазеть на полки со склизкой мерзостью в разномастных мутных банках и пучки поросших паутиной трав, свисавших с потолка.
— Письмо, — напомнила ведьма.
Получив послание, она сломала печать и развернула свиток. От злого смешка Виллоу Кассии захотелось выскочить на улицу немедленно. Ведьма смяла записку и презрительно швырнула в камин. Старуха и без того выглядела хищной птицей, а уж будучи не в духе, так вообще производила зловещее впечатление. Пергамент, вспыхнув, рассыпался прахом по сырой золе.
— Отдавайте, что положено, да мы пойдем, — деловым тоном предложила девушка.
— Однако… — хмыкнула Виллоу. — А что скажет папенька, когда узнает, где гуляет его деточка?
— Бабуля, мое дело маленькое, — копируя манеру старухи, парировала Кассия, — забрать и отнести. Чего там у вас лежит, даже знать не желаю.
Ведьма отложила вязание и медленно поднялась на ноги.
— Перед смертью все равны, — ни к кому не обращаясь, произнесла она. — Богачи, нищие, несчастные, счастливые… Сведущие и невежды. Тем, последним, живется легче. Пожалуй, я вам завидую.
Цепляясь за предметы, Виллоу доковыляла до прилавка. Пол жалобно всхлипывал от каждого шага ведьмы, точно та вот-вот провалится в погреб.
— Нам?! — вскинулась девушка. — Ваш старый знакомый поумнее вас будет, а побогаче наверняка. Но никого унизить не старался.
— Кас… — Сэм попытался одернуть подругу, но та отмахнулась от него, как от назойливой мухи.
— На вашем месте я бы тоже мне завидовала. Я молодая, красивая и не живу в халупе на болоте! — продолжила Кассия. — Я буду купаться в золоте, носить шелка, и жених у меня будет мне под стать.
— Будет, — мурлыкнула старуха. — Не сомневайся.
Но девушка уже не слушала. Лицо у нее налилось кровью. Ее охватила ярость, внутри бушевала буря, в ушах стоял звон.
— Отдавай, что сказано, сейчас же. Или ты воровка? Выменяла пожитки колдуна на кусок хлеба, а теперь зубы заговариваешь. — Кассия разошлась не на шутку.
— Все в лучшем виде, — неожиданно доброжелательно отозвалась Виллоу.
Куда только делась вся старческая немощь? Ведьма нырнула под прилавок, погремела там немного и выпрямилась, бережно стирая пыль с крутобокого ларчика, окованного металлом и стянутого цепями для верности.
— Мне чужого не надо, — ворковала старуха. — Это вы, молодые, горячие. Целенькое все. За хранение лет сто не плачено, но я не в обиде.
— Сразу бы так, — облегченно вздохнула Кас. — За грубость прощенья прошу. Вспылила. Каюсь.
— Пустяки. Каждый получит со временем свое, — улыбнулась та.
И вдруг зацепилась повязкой за выступ на ларчике: грязные обмотки затрещали, ветхая ткань мгновенно расползлась. Кассия ожидала увидеть страшное увечье, но тряпка скрывала от любопытных глаз невообразимой красоты кольцо с алым камнем.
— Нравится? — участливо спросила Виллоу, протягивая вперед сухую руку.
Красные глубины камня притягивали взор, завораживали. Ни единого острого угла — словно густая выпуклая капля, застывшая навсегда. Камень будто пульсировал, то становясь непроницаемо-темным, то позволяя взгляду упасть на самое свое дно. Солнце и все ночные россыпи звезд не сияли так, как сиял он. Сердце Кассии сжалось, зависть, извернувшись, впилась в него ядовитыми зубками.
— Кас! — Тревор тряс девушку за плечо.
— У меня есть золото… — Зачарованная Кассия не обращала на друга никакого внимания. — Я куплю.
Она ничего и никого не видела, кроме прекрасного кольца на кривой, что коряга, руке ведьмы. На секунду все замерло. Жизнь словно покинула тело Кассии. Остались только цепкие пальцы старухи, мертвый рыбий взгляд…
— Да? Только я колечко не продам. — Морщинистая физиономия ведьмы расплылась в улыбке. — Ни за что. А вот как умру, приходи сюда. Схороню его для тебя под камушком…
Визит к старухе Виллоу оставил гадкое ощущение. Почти весь день друзья молча шагали по тропе, отбиваясь от назойливого гнуса. Наконец опустились сизые сумерки. Мягкими крыльями они обнимали три фигуры, заслонявшие собой робкий костерок.
Ларец колдуна, может, и выглядел зловещим, но ничем не отличался от прочих ларцов. Кассия думала, что обрадуется, выполнив поручение. Только вместо этого девушка ощущала сосущую пустоту в груди. В голове висел алый туман. Кас никак не могла согреться.
Сердечко принималось отчаянно колотиться, когда перед глазами всплывало вожделенное кольцо. «Как замечательно бы оно смотрелось на мне», — размышляла Кассия, разглядывая свою кисть.
— Все у них не так, — нарушил тишину Трев, — у колдунов у этих. Вот сказала бы, сколько стоит. Заплатили бы, и никаких проблем. Нет же. Ей надо было честным людям настроение испортить. Эх, не возьмут меня в инквизиторы. Я бы хворосту для нее не пожалел.
— Разве благородные рыцари так поступают? — Сэм вытянулся у огня, заложив руки за голову. — Она же, помимо всего прочего, женщина. Рука не дрогнет?
И завязался спор на полночи о том, что достойно рыцаря, а что нет. Под жаркие речи Кассия погрузилась в вязкий сон.
Глава вторая,
в которой Саймон приходит в ярость
Костер потух. Вялый рассвет едва-едва проклевывался на горизонте. В теплом воздухе пахло дождем.