очень холодные, — добавил он грустно. — Я на них сижу.
— И куда это вы собрались? — вдруг поинтересовался кто-то из темноты гадким голосом.
— А у нас фиеста! — ляпнула я, после того как мое сердце вылезло у меня откуда-то из слепой кишки.
Ула застыл с фонарем как памятник жертвам французской революции. Шандор прищурился, вглядываясь в того, кто нас застукал:
— Золтан, братец! — заныл он. — Ну что тебе здесь надо? У тебя же мигрень.
— Нет у меня никакой мигрени! — огрызнулся Золтан. — Я специально больным притворился, чтобы вы подумали, что я вам не помешаю. Ох, Шандор, что ты еще хочешь натворить?
— Я всего лишь хотел показать нашему гостю и милой Павле семейный склеп, — надулся Шандор. — Что в этом плохого? Что ты меня преследуешь?
Золтан внезапно пробормотал:
— А я… может быть, с вами хочу…
Опаньки! Вот это Золтан! Наш человек! Шандор расплылся в улыбке:
— Брат! О чем речь! Лезь в дыру!
Упрашивать Золтана не пришлось, и он весьма ловко исчез под землей. Шандор галантно подал мне ручку и затем как бы невзначай протянул ее и Уле. Рыжик предпочел притвориться слепым и шумно пролез мимо Шандора, значительно расширив отверстие в земле.
Ощупью мы спустились на несколько ступенек вниз, и тут Ула зажег первую свечу, аккуратно поместив ее в стеклянный фонарь. Мы находились в длинном коридоре с высокими каменными стенами, конца и края которому видно не было. Ну, скажу я вам, антураж на уровне! Режиссеры ужастиков такие вот подземелья за большие денежки снимают в почасовую аренду. Когда я представила, какие бабки на этом можно было слупить, мне стало плохо. Такое богатство пропадает! Ведь даже в нашем городе старые катакомбы пятнадцатого века, находящиеся в состоянии тихого обвала, умудрились сдать в аренду американцам за такие деньги, что потом хватило на новые машины всем городским начальникам, и еще на ремонт всех городских дорог осталось.
— Павла, милая, вы побледнели, — раздался над ухом встревоженный голосок Шандора. — Вам плохо?
Я пришла в себя и ответила:
— Почти. Скорее идемте вперед!
Коридор, слава богу, никуда не сворачивал и не раздваивался, а тянулся однообразной прямой линией. Очень скоро стали попадаться разные двери. Каждую из них Шандор открывал ключом из большой связки, висевшей у него на поясе (неужели Фанни опять пострадала?!), и комментировал:
— Здесь замурована первая жена моего троюродного прадеда, воеводы Басора…
— Вторая жена моего троюродного прадеда…
— Третья жена…
— Четвертая… Ах нет, это первая теща моего троюродного прадеда. Он отличался горячим нравом!
Я шепнула Уле:
— Какой оригинальный способ развода! Золтан страдающе произнес:
— Шандор, ну неужели ты обязательно должен рассказывать нашему гостю об этих варварах!
— Кому варвары, а кому и предки! — парировал Шандор и продолжил: — Пыточная камера… Ой, какой миленький стульчик, утыканный иголочками! Золтан, может, подарим его Фанни? Вместе вот с тем скелетом, который на нем сидит. Как ты думаешь?
Я представила себе лицо Фанни, когда Шандор с невозмутимым видом преподнесет ей этот подарок, и фыркнула.
— Решено! — кивнул Шандор. — Захватим на обратном пути… Ой, вы только посмотрите, какая прелесть — мой троюродный прадед, точнее то, что от него осталось. Замурован здесь пятой женой.
Наконец мы вышли к тяжелой, окованной железом двери, которой коридор и закончился. Шандор покопался в связке ключей, вытащил громадный ключ, которому обзавидовался бы не только Карабас- Барабас, но и Буратино, и поковырялся им в амбарном замке.
За дверью оказался еще один длинный коридор, аккуратно уставленный саркофагами и гробиками вдоль стен. Запах там был какой-то аптекарский. Шандор сказал, что это от мышьяка.
— Их что, всех травили? — испугалась я.
— Нет, что вы! Просто мышьяк издавна используется при бальзамировании. Правда, некоторых наших предков и в самом деле бальзамировали еще при жизни…
Мы медленно пошли по коридору, разглядывая гробы и читая таблички. Вот это экскурсия! Не для слабонервных, конечно, потому что иногда крышки у гробов делались стеклянными, и мы лицезрели лысоватых, стеснительно улыбающихся мумий.
Шандор с Золтаном хвастались перед Улой титулованными трупами:
— Вот это княгиня Басорка — основательница династии…
— Какое милое личико!
— Ходили слухи, что она была колдуньей. Ведь “басоркань” по-венгерски означает “ведьма”.
— А это граф де Сабеле, ваш прапрапра… в общем, дед, Павла. Он женился на княгине Басорке…
— Придурочный воевода Басор! Злые языки говорят, что жена била его по голове стульями, но это же только слухи!
— А вот и его жена, графиня Урсула… Надо же, как злобно смотрит… Нет, эта вполне могла и топором избить! Золтан, ты не знаешь, придурочный воевода умер своей смертью?
— Конечно! Он споткнулся и упал на старинный кинжал. Восемнадцать раз падал, — беззаботно откликнулся Золтан.
— Княгиня Эмилия! Это не та, что сбросила мужа с северной башни?
— Нет, это та, которая на пари повесилась на ежегодном городском балу в ратуше…
— А вот и баронесса Фредерика! Она была австрийкой…
— Что это торчит у нее из груди?
— Серебряный лом… Подозревали, что она была вампиршей, но на самом деле у нее был неправильный прикус.
— Бабуля Басор! Золтан, помнишь ее? Она умерла, когда мы были детьми. Меня она научила готовить великолепный освежающий настой из волчьей ягоды и бузины.
— Дедуля Басор! Совсем лысый… Он очень любил бабушкин настой.
Да, такими предками можно только гордиться!
Мы опять вышли к лестнице, на этот раз ведущей вверх.
— А вот и вход в церковь! — сказал Шандор. — Точнее в церковный подвал. Идемте скорей!
Подвал оказался местом крайне запущенным. Повсюду грязь, мусор, сгнившие куски дерева, плесневелые сундуки. Шандор открыл один из них и поморщился:
— Ой, церковное серебро… В каком ужасном состоянии.
А мы не гордые, оттереть можем! Я уже потянула ручки к лежащему сверху кубку, как Ула заметил мои поползновения и шлепнул меня по руке.
— Салага! Куда ты его спрячешь? Дай лучше мне…
Я обиделась, отняла кубок и с грохотом положила его наместо. Шандор, который забрал фонарь у Улы, осветил им дальний угол и разочарованно объявил:
— О, выход в церковь завален камнями и гнилым деревом! Мы не сможем попасть туда. Придется как-то отвлекать Миклоша и лезть сверху. Как обидно!
Мы подошли ближе и с грустью убедились, что выход завален намертво. Подпирал камни и бревна большой закопченный сундук. Углядев его, Шандор оживился и предположил:
— Может, если оттащить сундук, можно будет пролезть?
Ребята тотчас же принялись за дело и весьма резво. Но все напрасно! Сундук отвалили, а камни даже не шелохнулись.
— Какая жалость! — протянул Шандор, размазывая копоть по лицу. — Ну, давайте хоть посмотрим, что в сундуке. Где-то я здесь видел лом…
— В груди баронессы Фредерики! — услужливо напомнила я. — Хотите выковырять?