– Это тоже был я, – со вздохом признался Чак. – Мой приятель подвез меня из аэропорта. Мне просто хотелось увидеть вас, сказать, что я вернулся. Но не успел – вы убежали.
Он протянул руку к Джейд.
– Пожалуйста, не сердись, – взмолился он. – Пожалуйста, прости меня.
– Я подумаю, – холодно ответила Джейд. Глаза ее сверкнули. – И еще подумаю, как тебе отомстить!
На следующий день Дина сидела в школьной аудитории, глядя в свои записи по истории и пытаясь сосредоточиться. «Почему мне до сих пор не по себе? – спрашивала она себя. – Почему я никак не успокоюсь?»
Она тревожилась о Чаке. Врачи оставили его в больнице для дальнейшего наблюдения. Они хотели удостовериться, что у него нет внутреннего кровотечения.
Когда они с Джейд накануне уходили из больницы, Чак продолжал бредить Лос-Анджелесом. И Джейд с Чаком снова обсуждали, как найти деньги, спрятанные в доме Фарберсона.
«Почему они не могут выкинуть это из головы? – говорила себе Дина. – Неужели им мало неприятностей?»
– Дина!
Дина удивленно подняла глаза и увидела рядом Стива Мэйсона.
– Я хотел поговорить с тобой, – шепнул он.
Дина, просияв, расчистила место на столе для его учебников. «Господи, я так замоталась с Джейд и Чаком, что напрочь забыла о Стиве», – подумала она.
– Это твой реферат по колониальному периоду? – спросил Стив.
Дина кивнула.
– Да. Это для зачета.
– Правда? У меня по истории такая же тема.
Несколько минут они обсуждали свои рефераты.
Дина, подняв голову, увидела идущего к ним школьного инспектора м-ра Рауба.
– Ох, – проговорила она. – Сейчас нам попадет.
– Ну ладно, я пошел на свое место, – поспешно сказал Стив. – Но я хотел поговорить с тобой не о реферате. Моя двоюродная сестра в пятницу устраивает у себя вечеринку, и я хотел пригласить тебя. Ты пойдешь со мной?
– Конечно! – улыбнулась Джейд.
– Я позвоню вечером, – пообещал Стив, сгреб свои бумаги и вернулся на свое место в другом конце аудитории.
– Пока, Стив. Увидимся завтра в школе.
Дина положила трубку. Она не верила своему счастью. За последний час они со Стивом о чем только не говорили – об австралийской, американской музыке, о Шейдисайде, Сиднее, Австралии, его родине. Еще ни с одним парнем она не чувствовала себя так раскованно.
«Я буду встречаться со Стивом. Наконец-то мне есть на что надеяться! – радостно думала Дина. Она вскочила с кровати и закружилась по комнате. – Пусть себе Чак с Джейд ищут деньги в том жутком старом доме, если им так хочется. А что до меня, мне больше нет дела ни до каких денег, ни до Чака с его безумными идеями, ни до Фарберсона, и я больше ничего не боюсь».
Она спустилась вниз, на кухню, налила себе апельсинового сока, насыпала в тарелку крекеров с сыром и пошла в гостиную, прихватив с собой учебник истории. Сегодня мама работала в ночную смену, а у папы было собрание. Так что Дина была дома одна.
На улице повалил мокрый снег, и оттого в доме казалось еще уютнее. Она позвонила Джейд, чтобы рассказать ей о Стиве, но у нее никто не брал трубку. Когда включился автоответчик, Дина нажала отбой.
Несколько минут Дина смотрела в свои записи, потом включила телевизор.
– Будет не так одиноко, – вслух сказала она.
С экрана полилась веселая музыка – закончилось игровое телешоу. Потом раздался самоуверенный голос Кэти Кэлловей, новой ведущей программы новостей Шейдисайда.
– На Шейдисайд надвигается ураган. Всем гостям города предоставляются особые льготы. На свободу выпущен опасный преступник. Смотрите в программе новостей через минуту.
После рекламы Дина услышала привычную музыкальную тему вечерних новостей.
– Добрый вечер, – начала хрупкая ведущая. – Сегодня главная тема выпуска – освобождение из-под стражи опасного убийцы. Репортаж Ральфа Браунинга.
– Спасибо, Кэти, – сказал Ральф. Дина взглянула на экран – на фоне тюрьмы стоял симпатичный блондин. Она снова уткнулась в учебник.
– Я веду репортаж от здания государственной тюрьмы близ Адам Фоллз, – говорил репортер. – Сегодня днем Верховный суд постановил освободить из заключения человека, в прошлом году осужденного за убийство жены. Поскольку в ходе следствия имело место нарушение прав обвиняемого, Стэнли Фарберсон сегодня был выпущен на свободу.
– О боже, – вырвалось у Дины. Она тупо уставилась в телевизор, не понимая ни слова из того, что