Их обвинили в ужасном преступлении. И сами они едва не погибли.

И все из-за Чака.

– Иногда он пишет и чаще, – продолжала Джейд. – Такие хорошие письма. Жаль только, что у меня нет времени отвечать.

– Что значит – нет времени? – опешила Дина.

– Ты же знаешь, Чак мне нравится, – объяснила Джейд. – Но, понимаешь, он сейчас в колледже, а я здесь, в Шейдисайде. И что мне теперь, чахнуть от тоски по нему?

Дина промолчала. Джейд всегда меняла парней как перчатки. Но ведь на этот раз все по-другому: все- таки это не кто-нибудь, а ее, Дины, сводный брат.

– А Чак знает, что ты встречаешься с Тедди? И не только с ним?

– Меня не интересует, что знает Чак, – резко ответила Джейд. – Я хочу сказать, чем меньше Чак будет знать, тем ему будет спокойнее, верно?

– Да уж, – пробормотала Дина. Она чувствовала себя уязвленной. Конечно, Джейд с Чаком не были помолвлены, между ними ничего такого не было. Но Дине всегда казалось, что они будто созданы друг для друга.

– Если Чак узнает и потеряет голову... – начала было Дина.

– Ничего не будет. С Чаком я уж как-нибудь разберусь, – заверила подругу Джейд. Она отложила расческу и встала. – Хочешь коки? – спросила она.

Не дожидаясь ответа, Джейд вышла в коридор. И в этот момент снова зазвонил телефон.

– Поговоришь за меня? – крикнула она.

– Конечно.

Дина подняла трубку и, пытаясь подражать медоточивому голосу подруги, промурлыкала:

– Алло.

– Это Джейд? – прорычал мужской голос на другом конце провода.

– Кто говорит? – спросила Дина с колотящимся сердцем.

– Это твой случайный номер, Джейд, – промолвил хриплый бас.

– Что? Мой – что?

– Твой случайный номер. Я вернусь. Устрою вам разрыв на линии. Очень скоро.

Глава 2

– Кто звонил? – вернувшись в комнату, поинтересовалась Джейд. Поставив на тумбочку плошку с картофельными чипсами, она протянула Дине банку кока-колы.

– Мне кажется... я не знаю, – пробормотала Дина.

– Наверно, не туда попали, – сказала Джейд, хрустя ломтиком жареного картофеля. – Интересно, а не... – Она умолкла, посмотрев на Дину. – Дина, на тебе лица нет. Что-то не так?

– Звонок, – сказала Дина. – Звонивший сказал, что он твой... твой случайный номер.

– Что бы это значило?

– Джейд, этот голос был похож на голос м-ра Фарберсона! – воскликнула Дина. – Такой низкий, хриплый.

– Смеешься? – сказала Джейд, на удивление спокойная, и зачерпнула еще горстку чипсов. – Не может быть, чтобы это был он, Дина. Не может быть.

– Знаю, – вздохнула Дина. – Но у него точно такой же голос. И он сказал, что вернется – или что-то в этом роде.

– Да нет же, – возразила Джейд. – Фарберсон был приговорен к двадцати годам. И досрочно его не освободят.

– Ну... – Дина поразмыслила немного. – Наверное, ты права. Я полностью согласна с тобой. Но как только подумаю об этом, что-то мне становится не по себе. Меня до сих пор мучают кошмары.

– И меня, – призналась Джейд. – Ничего странного – он ведь чуть нас не убил.

– Трудно поверить, что все началось с простого телефонного звонка, – продолжала Джейд.

– С ложного звонка, – уточнила Дина. – Но было весело – по крайней мере сначала.

– А что, мне нравилось звонить ребятам, – с улыбкой сказала Джейд. – Помнишь, мы говорили сексуальным шепотом и пытались убедить их, что тайно в них влюблены? Какая глупость.

– Но шутки кончились, когда вмешался Чак, – напомнила подруге Дина. – Особенно когда он стал угрожать по телефону.

– Да уж, – согласилась Джейд, хрустя чипсами. Она протянула плошку Дине. – Наверное, это звонил кто-нибудь из школы: хотел попугать нас. Ведь все в Шейдисайде знают, что случилось в прошлом году.

– Да. Может быть, – задумчиво протянула Дина. – Но все равно я испугалась.

– Забудь об этом, – твердо сказала Джейд. – На. Пожуй чипсов. Жизнь прекрасна!

* * *

Дине позвонили незадолго до полуночи.

Вы читаете Бумеранг
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату