— Эд, ты все еще цепляешься за свою старую теорию? Может, всему виной янки? Да, плюсы в этой теории есть. Я ведь был тираном в школе.
— Ты и сейчас тиран.
— Да. Я же говорил, Эд. Природа и воспитание. Люди не меняются… Классную фотку послала тебе наша маленькая Хелен Смарт! Титьки — зашибись, правда? Тебе понравилось? Увидев вчера твою малышку-сержанта, я понял, что ты падок на сиськи. Но у Кристины они были просто огромные, да? Какая жалость. Если бы она знала, что ее убьют, сэкономила бы деньги. Они тебе понравились, Эд? Какие они на ощупь? Знаешь, имплантанты еще долго пролежат в могиле, когда все остальное сгниет. Дикая мысль, да?
— Ты за это ответишь, Роджер.
— Сомневаюсь, Эд. Ты на это не способен. Ты ведь не тиран, в отличие от меня? Хотя кто знает. Возможно, ты меня удивишь. Ведь если бы мне кто сказал, что
— Я как раз собирался этим заняться.
— Что там писала тебе малышка Хелен?.. Сейчас посмотрю, я как раз в «Макдоналдсе» сижу. «Это так ужасно, что я готова кого-нибудь убить… Я единственный человек, который знает правду… Я должна как-то спасти этого мальчика…» Может, она его спасла, что скажешь, Эд? Ты ведь думал об этом и раньше, когда убили Кристину. Зуб даю, что эта мысль тебя не оставила. И вот снова она, в самом эпицентре событий. Не говори мне, что ты об этом не думал. Ха. Вот был бы прикол, а? Сучка, серийная убийца, извращенка, вылавливающая жертв в Интернете. Славное дополнение к твоему безупречному послужному списку.
— Мне пора, Роджер.
— Хочешь знать, почему я так к тебе прицепился, Эд?
— Я знаю.
— Неужели?
— Ты мне завидуешь.
Джеймсон не ответил. Впервые с начала разговора Ньюсон почувствовал, что баланс сил немного сместился.
— Кто знает, может быть, ты серийный убийца, но ты мне завидуешь. Я был шутом в классе, а ты — самым здоровым и крутым парнем всей параллели. А теперь ты — хреновый коп, который пытается присоединиться к стае охотников, а я — самый молодой инспектор полиции. Разве нечему завидовать?
— Да, Эд, ты далеко не все понимаешь, — тихонько хмыкнул Джеймсон. — Я
Ньюсон вспомнил свою записку шотландскому пареньку, в которой говорил то же самое.
— Именно поэтому Кристина Копперфильд клюнула на тебя, когда нам было по четырнадцать лет, и поэтому ты трахнул ее после встречи выпускников, когда все парни на это надеялись, то есть все, кроме меня и Гари Уитфилда. Я хорош снаружи, но внутри — просто дерьмо, и всегда таким был. Ты же, наоборот, с виду не Брэд Питт, но внутри ты крут. Ты собран. У тебя есть
— Меня не запугаешь, Роджер.
— Правда? Давай попробуем. Я насчет твоего сержанта. Маленькая миленькая Наташа Уилки с острым язычком и здоровыми титьками. Я читал и ее переписку.
Ньюсон промолчал, но Джеймсону не нужны были его ругань или угрозы, чтобы понять, что он нанес сокрушительный удар.
— Видишь, Эд? Мы, тираны, знаем слабые места. Это наш инстинкт.
— Пока, Роджер…
— Нет-нет-нет, подожди минутку. Ты ведь до смерти хочешь знать, так что позволь рассказать тебе. Ее от тебя корежит. Она думает, что ты больной, мерзкий и мелкий кобель, и если ты не умеришь свой пыл, она обязательно донесет на тебя за домогательства. Понял, ты, мелкий озабоченный ублюдок? Ладно, нельзя тратить впустую время на болтовню со старыми друзьями вроде меня. Тебе пора в Брикстон.
И Джеймсон повесил трубку.
Ньюсон с трудом сглотнул. Боль последнего удара Джеймсона была невыносима, но сейчас ее нужно вытерпеть, просто не обращать внимания. Ему нужно сосредоточиться на деле. Он набрал номер Хелен Смарт. Услышал сообщение автоответчика. Сразу после сигнала он сказал:
— Хелен, это я, Эд. Если ты дома, возьми…
— Эд? Какого хрена вам нужно от Генри? Что вам понадобилось в его компьютере?
— Послушай, Хелен, у меня мало времени. Ты отправила мне сообщение около половины шестого вчера вечером.
— Правда? Господи, значит, я начала пить в пять часов. Упс. Плохая девочка. Все правильно, я выпила вина в ванной. Затем написала тебе. Извини за сиськи-пиписьки.
— Эта история о мальчишке, которого обжигали. Ты знаешь имя преследователя? Того, который кидал в него спички?
— Я не могу тебе этого сказать. Это закрытая информация.
— Это нужно для расследования.
— Покажи ордер.
— Просто скажи, как зовут этого ублюдка. Тревор?
Последовала пауза.
— Мой клиент называет своего мучителя Тревором.
— Спасибо, Хелен. Уверяю тебя, это очень важно. Что ты делала сегодня после обеда?
— Что?
— Послушай, Хелен, если понадобится прислать к тебе бригаду, я это сделаю. Что ты делала сегодня после обеда?
— Я была дома. Карл болеет.
— Кто-нибудь это может подтвердить?
— Только Карл.
— Понятно. Спасибо. Я с тобой свяжусь.
Ньюсон слышал возмущенные возгласы Хелен, когда клал трубку на место.
Чувствуя себя хуже, чем когда-либо в жизни, Ньюсон вышел из дома и отправился в Брикстон. По пути он оставил сообщение Наташе с просьбой подъехать туда же, если она не занята. Что бы она ни думала про него, в этом расследовании она по-прежнему была вторым по рангу офицером. Он разберется с ее личными чувствами к нему позже.
34
Около запертого гаража, в котором погиб Тревор Уилмот, кипели страсти. Убийство было из ряда вон выходящим даже по жестоким меркам этого района. Местных бандитов и торговцев наркотиками уже выстраивали в очередь для дачи показаний. Все, включая полицию, полагали, что убийство было намеренно спланировано таким образом, чтобы разжечь войну в районе.
Ньюсон прибыл на место преступления на метро. На машине от Вест-Хэмпстеда вышло бы гораздо