— Ты звонила в дверь? Звонок не работает. Должно быть, от мороза, — сообщила Дебра.

— Дверь была открыта, — ответила Корки, уставившись на свечи. — Мама Кимми сказала, что вы здесь, и…

— Ох уж этот телефон, — вздохнула Дебра, выходя из комнаты. — Присоединяйся к нам, может, поможешь.

— В чем? — спросила Корки.

Кимми сидела на полу, и лишь теперь стало видно, что на ней безразмерный шерстяной свитер и черные леггинсы.

— Дебра нашла одно старое заклинание, и мы попробовали его прочесть, — объяснила она смущенно.

Рыжее пламя играло на ее темных волосах, а глаза сверкали.

— А ты встречалась с Алексом вчера вечером?

Корки опустилась рядом с ней на колени и ответила:

— Нет. Он позвонил и сказал, что не сможет прийти. У него нашлась ужасно уважительная причина.

Кимми цокнула языком.

— Пожалуй, с ним нельзя заводить серьезных отношений. — Корки сняла ботинки. Они оставались такими же холодными, как и на улице.

— Что ж, попробуем еще раз, — предложила Дебра, возвращаясь в комнату. — Так даже лучше. Раз нас стало трое, наша сила возрастет.

— А что это за заклинание? — спросила Корки. — Чего вы добиваетесь?

— Вызываем сюда Алекса, — пошутила Кимми. — Причем голого.

— Не валяй дурака. — Льдистые глаза Дебры сердито сощурились. — А то духи не воспримут нас всерьез.

Она опустилась на колени напротив подруги. Потом подняла книгу и стала изучать ее.

— Это заклинание для призвания духа, — объяснила Кимми шепотом. — Дебра отыскала его в книге, которую мы купили в букинистическом.

— Какого еще духа? — спросила Корки также шепотом. — Злого?

— Нет, конечно! — ответила Кимми и глянула на Дебру. — Мы хотим вызвать такого духа, который станет нашим хранителем.

— Ты хочешь сказать… — начала Корки, но Дебра жестом велела ей замолчать.

— Мы собираемся вызвать духа, который защитит нас от зла. Если злой дух действительно вернулся, мы…

— Как раз об этом я и собиралась вам рассказать, — выпалила Корки. — Я была на реке, в том месте, где утопила его. Она вся замерзла.

— Знаю, — ответила Дебра резко. — Я даже собиралась кататься на коньках. Там много ребят катается. Река уже несколько недель как замерзла.

— Но я увидела лунку во льду, — продолжала Корки.

— Что? — воскликнула Кимми удивленно.

— Очень большую и правильной круглой формы, — добавила Корки. — А над ней поднимался пар. Густой, как туман. Это зло выбиралось из-подо льда.

— А может, обычный пар? — произнесла Дебра задумчиво.

— Ты в самом деле думаешь, что зло вырвалось? — не поверила Кимми. — И то, что случилось с Ханной…

Ее голос сорвался, глаза расширились от страха.

— Ты сама мне это вдалбливала, — напомнила Корки. — По-твоему, тормоза могли отказать случайно? А может быть, зло все-таки вернулось и рассчитывает теперь отыграться? Так вот: оно даже приснилось мне!

— Но зло может вернуться только в том случае, если вселится в кого-то, — заметила Дебра негромко. — А вас в машине было только трое.

— Я тут ни при чем, — сказала Корки. — Я… я чувствую себя совершенно нормально.

— И я тоже, — откликнулась Кимми поспешно.

Какой-то громкий шум заставил всех троих подпрыгнуть. И лишь через несколько секунд Корки поняла, что это просто ветер опрокинул пустой мусорный бак.

— Итак, будем вызывать духа, — предложила Дебра, поднимая с пола длинную красную свечу и зажигая ее от другой. — Если зло вернулось, нам непременно нужен хранитель.

— С чего ты взяла, что заклинание подействует? — спросила Корки.

— Это очень старая книга, — ответила Дебра. — Хозяин магазина даже не хотел продавать ее нам. Сказал, что она может оказаться опасной.

— Наверное, просто цену набивал, — предположила Корки.

— А может быть, и нет, — ответила Дебра и жестом подозвала ее к себе.

«Зачем я в это ввязалась? — подумала Корки. — Как-то жутковато…»

И все-таки она приблизилась к кругу свечей настолько, что почувствовала их тепло. Прислушалась к словам Дебры, которая взывала:

— Дух, приди! Дух, приди, нас защити!

Корки придвинулась еще ближе. Свечи заплясали перед глазами, а Дебра начала читать вслух слова на каком-то таинственном, совершенно незнакомом языке, повторяя их снова и снова.

— Подхватывайте, — произнесла она, подняв глаза.

И все трое стали скандировать хором.

Из гостиной донеслись шаги. Корки с Кимми переглянулись и замолчали.

Дебра жестом приказала им продолжать заклинание.

Шаги все приближались.

Подняв глаза, Корки увидела, что картина на стене задрожала. Казалось, будто даже стены затряслись, а фарфоровые фигурки, стоявшие на полке, вот-вот упадут.

— Получается! — прошептала Дебра возбужденно. Ее глаза засверкали в пламени свечей.

Корки почувствовала тяжесть в груди, но продолжала повторять заклинание. Девичьи голоса вдруг стали казаться очень тонкими.

Стены все тряслись. Пол начал вибрировать.

«Вся комната задрожала!» — подумала Корки.

Шаги становились все отчетливее.

Корки взглянула на дверь. Она ясно слышала, что кто-то приближается.

Но никого не увидела.

Никого.

Стены дрожали. Пол трясся. Картина свалилась на пол.

— Кто… Кто там? — выкрикнула Корки.

Дунул холодный ветер. В комнате запахло плесенью.

И все свечи разом погасли.

Глава 7

Происшествие в спортзале

Корки пыталась вдохнуть воздух, но ей мешал стойкий запах плесени. Из темноты повеяло холодом.

Кимми вскрикнула.

Вспыхнул свет, и Корки невольно вздрогнула. Но оказалось, что это всего лишь Дебра, поднявшаяся на ноги, включила настольную лампу.

— Дух, приди! — снова воскликнула она, оглядывая комнату.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×