– Вот здорово! Просто отлично! – с издевкой сказала Энди. – Ты славный малый, Эван.
– Я знаю, – ответил он, весело усмехаясь.
Катрин сидела в большом кресле в гостиной, когда вошли Эван и Энди, оставив Триггера на заднем дворе.
«С кем это она разговаривает? – подумал он, услышав ее голос. – Похоже, она жарко спорит».
Эван шел впереди Энди и увидел, что это Сарабет, черная кошка. Она повернулась и, задрав голову, вышла из комнаты. Катрин уставилась на Эвана и Энди с удивлением.
– Это Энди, – представил Эван, показывая на свою новую приятельницу.
– Что у вас там? – спросила Катрин, игнорируя Энди и протягивая большую руку к голубой банке с дьявольской кровью.
Эван с неохотой отдал ее. Нахмурившись, она повертела банку в руках, прочитала этикетку, шевеля губами во время чтения. Она осторожно и медленно изучила все ее неровности, потом протянула назад Эвану.
Когда Эван взял ее и отправился в свою комнату вслед за Энди, Катрин что-то тихо сказала ему. Он не совсем точно расслышал. Возможно, «будь осторожен», но он не был уверен.
Он повернулся и увидел устремленные на него желтые глаза Сарабет, сверкающие в тусклом свете заходящего солнца.
– Моя тетя совсем глухая, – объяснил Эван Энди, когда они забирались по лестнице.
– Это значит, что ты можешь включать магнитофон так громко, как хочешь? – спросила Энди.
– Не думаю, что у тети Катрин есть магнитофон, – ответил Эван.
– Это ужасно! – воскликнула Энди, обходя комнату Эвана, расправляя оконные занавески и поглядывая на Триггера, который свернулся калачиком в своем загоне.
– Она на самом деле твоя бабушка? – спросила Энди. – Она не так старо выглядит.
– Это из-за черных волос, – ответил Эван, ставя банку с дьявольской кровью на стол в центре комнаты. – Поэтому и кажется моложе.
– Эй… посмотри на все эти старинные книги по магии! – воскликнула Энди. – Хотела бы я знать, почему твоя тетя их собирает.
Она вытянула один из тяжелых старых томов с полки и сдула слой пыли с корешка.
– Может быть, твоя тетя хочет подкрасться к тебе, пока ты спишь, и заколдовать, превратив в тритона?
– Может быть, – ответил, усмехнувшись, Эван. – А кто такие тритоны?
Энди пожала плечами.
– По-моему, какой-то вид ящериц. – Она пролистала пожелтевшие страницы. – Мне казалось, ты говорил, что здесь нечем заняться, – сказала она Эвану. – Ты же можешь читать все эти крутые книжки.
– Это слишком круто для меня, – язвительно заметил Эван.
Засунув книгу обратно на полку, Энди подошла к столу и встала рядом с Эваном, разглядывая банку с дьявольской кровью.
– Открой ее. Она такая древняя. Может, уже стухла и отвратительно воняет.
– Надеюсь, что нет, – сказал Эван. Он поднял банку и стал ее изучать. – Не вижу инструкций.
– Просто открути крышку, – нетерпеливо сказала она.
Он встряхнул банку. Тишина.
– Может, тебе нужна открывалка или что-то подобное?
– Ты очень мне помогаешь. – Эван снова уставился на этикетку. – Посмотри. Инструкций нет. Ингредиентов нет. Ничего.
– Конечно, ничего. Это же дьявольская кровь! – воскликнула она и, подражая графу Дракуле, схватила Эвана за шею и принялась душить.
Он засмеялся:
– Прекрати! Лучше бы помогла.
Банка выскользнула из его рук и шлепнулась на стол. Крышка слетела.
– Эй, посмотри! – закричал он.
Она отпустила его шею, и они оба склонили головы над банкой.
8
В банке было ярко-зеленое вещество. В электрическом свете оно поблескивало, как желе.
– Потрогай его, – сказала Энди.
Но, не дожидаясь, она протянула палец и опустила его в жидкость.
– Холодное, – заинтересованно заметила она. – Попробуй. Правда, холодное.
Эван опустил палец. Оно было холодным, гуще, чем желе, тяжелее.