Комок застрял-таки в его горле, и Тристану пришлось несколько раз судорожно сглотнуть, прежде чем напиток благополучно отправился дальше по пищеводу.
— Этого достаточно? — спросил он мистера Муна. — Сколько я еще должен выпить?
— Все до конца, — строго приказал учитель. — Представь себе, что ты пьешь молочный коктейль.
— Вкус у этой гадости совсем не такой, как у молочного коктейля, — простонал Рэй. — Как будто прогорклый томатный сок смешали с прокисшим молоком.
— Ничего удивительного. Сама трава тоже горькая на вкус, — сказал мистер Мун, внимательно глядя на ребят. — Однако ядовита она только для оборотней. Остальным она не причинит никакого вреда.
— Быстро допивайте, и все будет позади, — поддержала мужа Анжела.
— Я теперь никогда в жизни не избавлюсь от этого ужасного, просто кошмарного привкуса, — простонала Белла.
Рэй опять едва не подавился.
— Мне кажется, будто я проглотил живую лягушку, — заявил он.
Тристан с трудом допил последние капли мерзкой жидкости. Но даже после того как бокал опустел, он продолжал делать глотки, пытаясь поскорей очистить рот.
Он посмотрел на Розу. Девочка уже поставила свой бокал на стол и вытерла рукой губы, убрав красные усики.
Белла дрожала всем телом. Потом громко икнула и схватилась за живот.
— Сейчас меня вывернет наизнанку. Честное слово, — предупредила она.
Мистер Мун проворно подскочил к ней. Его крошечные глазки светились восторгом.
— Тебе стало плохо? Трава начинает действовать? — спросил он.
— Дело тут не в траве, — простонала Белла. — От такой дряни кому угодно сделается плохо. Не обязательно быть для этого оборотнем. — И она опять икнула.
Тристан глотнул побольше воздуха. Потом глотнул еще раз.
Мистер Мун посмотрел на часы.
— Давайте сосчитаем все до двадцати пяти, — предложил он. — К этому времени мы увидим, кому из вас по-настоящему станет плохо. Тогда станет ясно, сказали нам Тристан и Роза правду или обманули.
— Раз… два… три… — принялась считать Анжела. Тристан повернулся к Розе. Девочка вцепилась в стол обеими руками. Ее подбородок дрожал. Глаза широко раскрылись и наполнились страхом.
— Восемнадцать… девятнадцать…; Анжела не успела закончить счет.
Роза раскрыла рот в безмолвном крике и схватилась обеими руками за живот.
— Больно! Ой… мне ужасно больно! — воскликнула она.
Тристан пошатнулся. Потом он тоже резко вскрикнул и прижал ладонь к животу.
Белла и Рэй с ужасом взглянули на него.
— Я не могу дышать… — прошептал он. — Помогите! Пожалуйста, помогите!
Он согнулся пополам.
— Ой-ой, мне ужасно больно. Больно мне! Я не могу дышать. Плохо… Мне плохо!
Глава XXIV
РАЗОБЛАЧЕНИЕ
— Я… я не верю! — крикнул Рэй.
— Тристан и Роза сказали правду! — в ужасе воскликнула Белла. — Они и в самом деле оборотни!
Тристан упал на колени и громко стонал. Глаза Розы закатывались под лоб.
— Яд… Меня отравили, — еле слышно бормотала она.
— Так вы запрете их в клетке? — поинтересовался Рэй у мистера Муна.
Учитель покачал головой. Его губы скривились в слабой улыбке.
— Они притворяются! — объявил он. Рэй и Белла издали удивленные возгласы.
— Тристан и Роза притворяются, — повторил мистер Мун. — Они не оборотни.
Тристан уткнулся лицом в стол.
— Помогите мне… — шептал он. — Хоть кто-нибудь… Помогите. Я не могу вынести… такую боль.
Роза упала на пол и каталась по нему.
— Ой, как больно! Мне
— Вставайте, притворщики! Оба вставайте! — рявкнул мистер Мун.
— Но ведь им больно, — заявила Белла. — Почему вы решили, что они притворяются?
— Потому что снадобье ненастоящее, — объясНИЛ мистер Мун. — Моя супруга приготовила его вчера вечером.
— В нем смешаны томатный сок, шоколадный пудинг, изюм и оливки, — сказала Анжела.
— У нас нет никакой волчьей травы, — объяснил учитель. — Я даже не знаю, существует ли на свете такая трава — волкогон.
Он наклонился и поднял Тристана с пола.
— Напиток, возможно, получился скверный на вкус, но это не яд, — сообщил он. — Тристан и Роза притворяются.
Роза сердито вскочила на ноги и сверкнула глазами на учителя.
— Я догадался, что вы с Тристаном замыслили, — сказал он. — Однако вашу идею нельзя назвать удачной. Неужели я позволю вашим приятелям отправиться за помощью?
— Мы с самого начала сознавали, что у нас едва ли что-то получится, — признался Тристан. — Однако нам хочется поскорей выбраться отсюда. Отпустите нас домой!
— Никто отсюда не уйдет до самой полуночи! — заявила Анжела. — Мы никого не отпустим, пока не выясним, кто же
Она собрала бокалы и поставила их на поднос.
— Уже почти полночь, — сказала она мужу. — Через несколько минут мы узнаем правду.
— Давай я помогу тебе нести поднос, — предложил он. — Еще я приготовлю клетки.
Взяв поднос, мистер Мун отправился на кухню вслед за женой.
— Отпустите нас домой прямо сейчас! Мы ведь обещали родителям, что вернемся к одиннадцати! — выкрикнул Тристан.
— Они уже волнуются, — добавила Роза. — Я не удивлюсь, если они явятся сюда в любую минуту.
— Прекрасно. Я приглашу их в дом, — ответил мистер Мун. — Вашим родителям будет интересно взглянуть на оборотня, которого мы поймаем.
Супруги скрылись на кухне.
Рэй подошел к Тристану и хлопнул его по спине.
— Классно ты притворился, — заявил он. — Я и в самом деле поверил, что ты отравился. А еще — что вы с Розой оборотни.
— Ты и меня обманул, — добавила Белла. — То есть, я понимала, конечно, что вы не оборотни. Но потом, когда вы начали выть и стонать…
— Все было напрасно, — с горечью заявил Тристан. — Мы с Розой надеялись, что он хотя бы вас отпустит домой. Но не получилось.
— Что же нам теперь делать? — спросила Роза. — Он ведь ненормальный. Верней, они оба. Что будет потом, когда часы пробьют двенадцать?
— Может, они просто отпустят нас домой, когда убедятся, что мы нормальные люди? — предположил Рэй.
Белла посмотрела на него.