— Что скажете? Подкинем им неприятностей?
Вместо ответа Мэри Бэт тряхнула своими огненными волосами и выдала короткую импровизацию на барабанах. Каролина и Ди заиграли вступление. Даниелла повернулась к публике:
— Вы этого хотели? Вы это получите!
Ликование толпы потонуло в музыке вновь зазвучавшего «Зловещего лунного света».
— Мы покорили Гастингс! — распевал по окончании шоу Билли, будто повторяя слова гимна. — Мы стали хитом и в Гастингсе!
— Ты не намерен создать из этого новую песню, я надеюсь? — с деланной серьезностью поинтересовалась Каролина. — Если так, то должна предупредить — этих стихов для целой песни маловато.
Билли расхохотался:
— Не волнуйся! Сочинительство я оставлю Даниелле. Просто меня распирает! — добавил он и поспешил на помощь Киту, отключавшему аппаратуру.
— Вот это публика! Потрясающая ночь была! — высказала свое мнение о прошедшем шоу Мэри Бэт.
— Была? Эй! А почему бы нам не прогуляться или что-нибудь в этом роде? — предложил Билли. Он пританцовывал на месте, скручивая кабели. — Поглядим, каких хлопот мы сумеем добавить этому городку! Я, например, еще не готов угомониться.
— Не забудьте меня! — отозвался Кит, разбиравший один из дополнительных напольных микрофонов. — Вот только сложим эти штуковины в фургон и можем пройтись в сторону реки.
Группа дружно взялась за работу и через каких-то двадцать минут все оборудование было упаковано.
Выпрыгнув из фургона, Даниелла взглянула вверх. С вечера все небо закрывал тонкий слой облаков. Теперь же ветер в вышине разогнал облака, обнажив бледную луну. Почти полную.
— Да, прогулка — это великолепно! Я имею в виду после такой работенки в битком набитом клубе, — сказал Кит. Он обнял Даниеллу за плечи. — Ого! Луна-то какая!
Девушка сжалась в его объятиях и мягко произнесла:
— Она… красивая. — А про себя подумала: «Красивая и зловещая».
И тут же напомнила себе: «Я не могу гулять при такой луне».
Эта мысль оказала свое воздействие на ее сознание.
Даниелла задрожала всем телом.
«Я боюсь лунного света. Зловещего лунного света. Боюсь того, что он заставляет меня делать».
— Все готовы? — спросил Билли, захлопывая дверцу фургона.
Даниелла высвободилась из объятий Кита и отступила от него на шаг:
— Думаю, я пропущу прогулку, — сказала она, стараясь, чтобы голос звучал беззаботно.
— Почему? — удивилась Мэри Бэт. — Это же так здорово — прогуляться ночью у реки!
— Да ладно тебе, Даниелла! — поддержала ее Каролина. — Что у тебя за проблемы? Я думала, ты на подъеме, как любой из нас.
— Это верно, — согласилась Даниелла. Она лихорадочно искала в голове благовидный предлог, чтобы не пойти.
— Ну так давай с нами! — потребовал Билли.
— Мы теряем время, стоя тут и болтая попусту, — нетерпеливо бросила Ди. — Я пойду вперед. Увидимся у реки.
— Через минуту мы тебя догоним, — крикнул ей вслед Кит.
И повернулся к Даниелле.
— Мне очень хочется, чтобы ты пошла, — сказал он ей.
Это стало для девушки сильным искушением. Свет глаз Кита был таким теплым! Но свет луны был холодным. Холодным и злым.
Даниелла знала, она должна остаться
— Мне жаль, ребята! — мягко настаивала она на своем. — Я ощущаю в себе новую песню на подходе. Если я сейчас не поработаю над ней, то упущу ее.
Ребята расстроились, но давить на Даниеллу больше не стали. Они знали, как нелегко подчас рождаются песни. И если уж напало вдохновение, надо следовать за ним.
Даниелла вытащила гитару из фургона и, помахав всем на прощание рукой, поспешила к себе в номер. Там она, не позаботившись о том, чтобы включить хоть какой-нибудь свет, бросилась на одну из кроватей.
Ее всю трясло.
Может быть, ей
«Кажется, свою гитару я оставила у шкафа, прислонив к стене». Даниелла встала с кровати и, спотыкаясь впотьмах, направилась к шкафу.
На полпути к нему, посреди темной комнаты, она остановилась. Ей послышались какие-то звуки.
Шорох. Затем покашливание.
«Я здесь не одна, — осознала она. — В комнате есть кто-то еще».
Даниелла выпрямилась и начала отступать назад.
С противным скрипом дверца шкафа отворилась.
Из его темного нутра вышла Ди. Ее янтарные глаза сверкали от бешенства.
— Даже не пытайся смыться, — прошипела она.
Глава 13
Прекрати это!
— Ди?! Что ты здесь делаешь? — Даниелла едва продохнула. — Я ведь видела, как ты пошла к реке.
— Ну да, правильно, — пробормотала Ди. Она включила верхний свет. — Ты всегда старалась избегать встреч со мной, Даниелла. Но сейчас не сможешь. Не в этот раз. Нам с тобой надо поговорить.
— Нет! — закричала Даниелла. Пристальный взгляд Ди вселял в нее страх. — Уходи!
— Послушай меня! — потребовала Ди, на пару шагов приблизившись к Даниелле. — Я знаю правду о Джоуи!
— Да? Что ты говоришь? — Даниелла кинулась мимо Ди к двери в коридор и распахнула ее. — Я ничего не желаю слушать об этом. Убирайся! Вон!
— Не уйду, пока мы не поговорим, — тихо, вполголоса, но настойчиво заявила Ди. Она быстро наступала на Даниеллу.
Задохнувшись от волнения, та повернулась, чтобы убежать…
В проеме двери, загородив ей путь, стоял Кит.
— Кит! — Даниелла схватила его за руку. — Что ты… А, неважно! Я так рада видеть тебя!
Кит вошел в комнату. И повернулся к Ди:
— Что происходит? Ты ведь ушла гулять вместе со всеми?
Блеск в глазах Ди потускнел.
— Я передумала, — буркнула она. — И я… просто зашла пожелать Даниелле спокойной ночи. Так что… Пока, ребята, увидимся! Позже…
Избегая взглядов Кита и Даниеллы, Ди прошла мимо них и покинула номер.
— Что здесь было? — спросил Кит Даниеллу, втянув ее в комнату. — Ты выглядишь