– Да, но мы не закончили, – быстро сообразив, ответил я. Я такой ужасный врун.

Мия поправила золотое сердечко на шее.

– Ты должен прийти, Джек. Вечеринка начнется не раньше шести. Я очень хочу, чтобы ты пришел.

– Ладно… Я попробую, – ответил я ей.

– Отлично, Джек. Увидимся! – Мия нажала на педали и поехала вверх по горе к дому.

«Стоит ли мне идти?» – спрашивал я себя, направляясь к дому.

Мия сказала, что очень хочет, чтобы я пришел.

Так стоит ли мне забыть, что я ненавижу вечеринки, и пойти?

Да, я решил.

Да. Возможно, я действительно повеселюсь. 

Да! 

Итак… в субботу вечером я направился на вечеринку Мии.

И, да будет вам известно, это разрушило мою жизнь навсегда.

4

Дом Мии находится через два квартала от моего вверх по горе. Он немного выдается над горой, и это бывает опасно, особенно при грязевых обвалах. Но зато у нее отличный вид на океан.

Я остановился перед дверью Мии. Я очень нервничал.

С одной стороны, я никогда не видел новую мачеху Мии. Мия проводит полгода с настоящей мамой в Брэнтвуде. А другую половину здесь, в Малибу, с отцом и мачехой.

– Заходи! Приятно познакомиться с тобой. Я Анджела Монтез, – приветствовала меня новая мама Мии. – Все давно ждут тебя!

– Правда? – удивился я. – Меня?

– Правда! – воскликнула миссис Монтез.

У нее была самая прекрасная улыбка. Она мне сразу понравилась.

Я проследовал за ней к двери в комнату отдыха. Она направилась через комнату к Мии.

– Мия, посмотри, кто наконец пришел, – позвала она. – Вилсон!

– Анджела, это не Вилсон. Это Джек! – ответила Мия.

– О, извини, Джек. – Миссис Монтез потрепала меня по плечу. – Ну, все равно, приятно вам провести время!

Мия взяла меня за руку и пошла вперед. Комната была наполнена детьми. Мы пробивали себе путь сквозь толпу.

Красный серпантин свисал с потолка. Красный – любимый цвет Мии. В толпе я заметил моих друзей Рея и Этана. Они распаковывали пластиковые сумки с красными шариками.

– Эй, Джек! Помоги нам надуть все эти штуки, – позвал Рей.

– Хорошо, сейчас! – Этан и Рей мне нравились. Они отличные ребята. С ними можно оторваться.

Я отдал Мии ее подарок. Мне хотелось подарить ей что-нибудь эдакое, что ей действительно понравилось бы. Я потратил несколько часов на магазины, чтобы найти что-то стоящее.

– Спасибо, Джек! Мне не терпится открыть это! – сказала Мия, разглядывая красные звезды на упаковочной бумаге. – Смотри-ка! Бумага сочетается с моим нарядом! – Мия пока зала на красные звезды на ее белой майке и леггинсах.

Мии понравилась упаковочная бумага. Это воодушевило меня.

Рей и Этан достали несколько длинных шариков, и мы начали их надувать. Когда мы надули около пятидесяти, то начали подкидывать их в воздух. Один за другим. Очень быстро. Море красных шаров крутилось над нашими головами.

Дети пришли в восторг. Подкидывали их. Бросали друг другу.

– Сюда, Джек! – кричали они. – Кидай сюда!

Это было круто!

Потом пришел Вилсон.

– Эй, все! Смотрите сюда! – Он поймал два шарика в полете и стал перекручивать их так быстро, что руки его казались одним большим пятном. – Па-бам! – Он держал свое создание над головой, чтобы всем было видно.

Это была фигура человека – с огромными ушами, толстыми ногами и животом. Он был очень похож на нашего учителя, мистера Гроссмана.

– Эй, это же Гроссман! – закричал один из детей.

Все засмеялись.

– Это что-то, Вилсон! – воскликнула подруга Мии Кара.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату