Росс отвернулся от нее и уставился в окно, на хмурое зимнее небо.

— Так где ты был?

— В участке, — пробурчал он, избегая ее взгляда.

— Не хочешь мне об этом рассказать?

— А что рассказывать? — рявкнул он. — Снова куча вопросов по поводу Евы. Полагаю, твой дружок Ян уведомил полицию, что это Ева стянула тысячу двести долларов.

— Он это сделал? — не сдержалась девушка.

— В полиции мне сказали, что они перевернули дом Евы вверх дном, но не нашли ни пенни. Они даже попытались проверить счета ее родителей, но и там пусто!

— Это ужасно, — прошептала Дженни.

— Тогда они, естественно, отправились ко мне, — продолжил он, горько усмехаясь. — Хотели выведать, что я знаю о деньгах. Но я, разумеется, понятия не имел об этом, кроме того, что они подозревают меня. Они думают, что я… — Росс поник головой. — А что ты, Дженни? Тоже считаешь, что я вор и…

«Убийца».

Дженни мысленно закончила за него.

«Вор и убийца».

— Нет, конечно, нет, — быстро сказала девушка.

«Действительно ли я в этом уверена? — спрашивала она себя. — Так ли я думаю на самом деле?»

— Разумеется, я так не думаю, — повторила она, скорее убеждая в этом себя.

Росс слабо улыбнулся:

— Спасибо. — Он вздохнул. — Так, это все начинает меня доставать, Дженни. Ты видишь, как они все на меня смотрят?

— Я знаю… — начала она.

— Все эти сплетни. Все только обо мне и говорят, только меня и обвиняют, и твои друзья — Фэйт, Пол и этот тощий парень, Ян, я вижу настоящую ненависть на их лицах. Я…

— Просто Ева была очень популярной, — тихо сказала Дженни. — А за моих друзей не беспокойся: когда полиция найдет убийцу Евы, все переменится само собой.

— Ага, правильно, — хмыкнул Росс. — Если его найдут. — Он покачал головой. — Временами я чувствую, что неприятности преследуют меня по пятам.

— Что ты имеешь в виду?

Он не ответил, погрузившись в свои невеселые думы.

Внезапно он улыбнулся.

— Да, я чуть не забыл! — воскликнул Росс, роясь в кармане куртки. — У меня кое-что для тебя есть.

Он вынул наконец что-то синее и вручил ей.

— Нет! — вскрикнула она, вскакивая со стула. — Нет!

Это был шарф Евы, Дженни тут же его узнала. Ее любимый шарф.

«Должно быть, она надела его вместе с блейзером в ту ночь, когда была убита».

Глава 21

— Дженни, в чем дело?! — закричал Росс, протягивая ей этот синий шарф.

— Ты что, больной?! — завизжала она и без оглядки побежала к двери.

— Дженни! Дженни! — звал ее Росс, но она не остановилась. Вверх по лестнице и на выход через заднюю дверь, в промозглую серость улицы.

«Он больной, — думала она, — точно больной».

Сначала он говорит ей, как он огорчен тем, что все считают его убийцей, а потом швыряет ей в лицо шарф убитой девушки.

«Он сумасшедший», — решила она, судорожно хватая ртом холодный воздух. Сердце стучало как молот.

«Он безумен и опасен. От него стоит держаться подальше, так надо».

Дженни избегала его весь остаток дня. Росс пытался заговорить с ней на лабораторной по химии, но она перешла на стол в центре.

Потом увидела, как он спешит к ней, когда она стояла у своего шкафчика после занятий. Дженни захлопнула ящик и влилась в общую толпу.

Она решила отыскать Фэйт на школьной стоянке. «Фэйт, где же ты? — думала она, оглядывая снующие туда-сюда машины. — Мне нужно домой, и побыстрее».

Дженни заметила ее у ограды, рядом с ней стоял Пол. Оба о чем-то оживленно говорили.

Она направилась было к ним, но когда поняла, что ребята едва не дерутся, остановилась.

Внезапно Пол выкрикнул что-то Фэйт, прыгнул в машину и умчался с диким ревом.

Фэйт стояла вся красная. Она повернулась и побежала прочь.

«Что происходит? — Дженни сделала несколько шагов к подруге, но потом остановилась. — Фэйт не захочет сейчас со мной общаться, — подумала она, — лучше я ей попозже позвоню, когда она немного успокоится. Скажу, что она была права насчет Росса, расскажу ей о шарфе и о том, какой Росс безумец. Я выложу ей все, а потом она мне расскажет о том, что случилось с Полом».

Дженни решила полностью довериться своей верной подруге.

Когда девушка возвращалась домой, она и понятия не имела, что видит Фэйт в последний раз.

Глава 22

Росс пытался дозвониться к ней после обеда, но Дженни попросила маму сказать ему, что ее нет дома.

— А что это за парень? — спросила миссис Симпсон, с подозрением глядя на дочку.

— Просто парень из школы, — быстро сказала Дженни. — Тебе нужно что-нибудь на ярмарке? А то я хочу туда заглянуть.

Ярмарка казалась совсем пустой и унылой. «Наверно, это из-за моего настроения», — подумала Дженни.

Девушка остановилась у палатки с пончиками, чтобы высмотреть Яна. Они не виделись уже очень долгое время, и Дженни хотела как-то успокоить его, сказать ему теплые слова.

Она обнаружила парня у прилавка, протирающим мокрой тряпкой кофеварку. Ян был очень удивлен, увидев Дженни.

На стеклах очков играли розовые отсветы наружных неоновых огней, он выглядел бледным и очень усталым.

— Как дела? — спросил он, выжимая тряпку обеими руками, и вымученно улыбнулся. — Хочешь пончик? У нас сегодня особые — с джемом.

— Нет, спасибо, — ответила Дженни, улыбнувшись в ответ. — Удивляюсь, как ты еще жив.

Он пожал своими узкими плечами. Ян выглядел словно маленький мальчик в своей гигантской красно-белой униформе, которую его заставили носить.

— Мне уже немного лучше, только сплю плохо.

— Расскажи.

— Ну, когда я засыпаю, то вижу кошмары, одни сплошные кошмары.

— Не могли бы вы налить мне еще кофе? — прервал его мужчина в синей рабочей униформе,

Вы читаете Новенький
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату