Оборотень не обращает ни малейшего внимания на просьбу Лорен. Но тут вступает Тодд.
— Не трогай их, пожалуйста, — говорит он негромко.
На какой-то миг кажется, будто оборотень прислушивается к словам Тодда. Но затем он еще крепче стискивает свою лапу на горле Бака. Он движется туда, где жмутся к стволу трясущиеся от ужаса Шарки и Джесс в своих черных суперкроccовках.
— Помогите! — вопят Мерфи.
Помочь или не помочь? Вот в чем вопрос!
49
Ты понимаешь, что надо что-то предпринять и спасти Тодда. Пусть даже придется столкнуться с миллионами летучих мышей.
Ты входишь в тоннель, даже не пытаясь сопротивляться мощному потоку воздуха. Ты ему отдаешься, и он всасывает тебя в жерло черной дыры. И тут же тебя оглушает хлопанье неисчислимых крыльев.
От несмолкаемого гула лопается голова. Ты яростно отмахиваешься от несносных тварей и немного очищаешь путь вперед.
Теперь ты хоть видишь, какой выбор предстоит сделать.
В конце этого суживающегося тоннеля есть два разветвления. Сквозь шум крыльев до тебя доносится рев воды. Этот из левого тоннеля.
А из тоннеля справа ухо улавливает нечто еще более ужасающее — волчий вой.
50
— Немедленно отпусти мою ногу! — требует тролль.
Ты разжимаешь пальцы, и он куда-то исчезает. Ты думаешь, что, может, вышел из-под его влияния.
— Уиииииииии! — вдруг раздается у тебя за спиной пронзительный свист. От этого свиста ты окончательно теряешь силу. — Ты должен делать то, что я тебе велю. Ты должен достать мне жестяную коробку, — долбит мне мозги тролль. — Я должен завладеть коробкой, чтобы контролировать врагов и обеспечить безопасность всего народа троллей.
— Как, есть еще тролли? — удивляешься ты.
— Шшш! Как смеет раб разговаривать с господином? — кричит тролль. — Где коробка? Приказываю немедленно все мне сказать!
— У меня ее нет, — отвечаешь ты. — Мыс моими друзьями тоже ищем ее.
— Молчать! — брызжа слюной, вопит тролль. — Перерой все и найди мне коробку. Обыщи дом. Обыщи весь развлекательный центр Лесного уголка. Ну, пошел!
51
Вы с Лорен еще некоторое время прячетесь.
— Бывает, моя мама разговаривает с котом, — говорит Лорен. — Но твой друг действительно говорит с оборотнем!
Тодд и оборотень беседуют, как закадычные друзья. Красная пена пузырится на губах оборотня, что явно не смущает Тодда.
— Вот, — Тодд протягивает ему бумажную салфетку, — возьми. У тебя рот в чем-то вымазан. Вытри.
Оборотень берет салфетку, вытирает губы и благодарит Тодда.
— Вот если бы братья Мерфи вели себя так, как ты, — заявляет Тодд. — Ты такой вежливый, а они настоящие скоты.
Только Тодд произносит слово «скоты», как в кустах раздается страшный треск.
Тодд вскрикивает. Вежливый оборотень дает деру.
Ты открываешь рот, чтобы тоже завопить.
52
Неглупо. Кидаешь «Коробку умника» Тодду.
— Лови! — кричишь.
Тодд упускает коробку. Она падает на землю и открывается.
— Ой, не могу смотреть! — кричит Лорен, все еще не отрывая рук от глаз.
— Колечки! — вскрикивает Тодд. — Вишневые!
Само собой ясно, что вишневые колечки высыпаются на землю. Рыскающие глазки оборотня загораются, когда он видит съестное. Он обнюхивает землю, где рассыпались колечки, и берет в рот одно. Затем вынимает лапой из слюнявой пасти и рассматривает. Он, похоже, не может решить, что с ним делать: слопать или поиграть.
Одно колечко из «Коробки умника» подкатилось к твоим ногам. Поднимаешь, нюхаешь и суешь в рот.