Глава 9

Я подняла руки и подпрыгнула, пытаясь взобраться на забор.

Но в нем было два с половиной метра, и у меня ничего не вышло.

Полицейские были уже совсем близко. Я слышала, как их ботинки хлопали по земле.

Я зарычала от досады и снова подпрыгнула. Мои руки почти достали до верха.

Нет. Все без толку.

— Стоять! Не двигаться! — крикнул один из полицейских.

«Вы же ничего не понимаете! — пронеслось у меня в голове. — Я вовсе не Люси! По крайней мере, внутри».

Забор тускло блестел в свете бледной луны. Я глубоко вздохнула, готовясь обернуться к полицейским и сказать им всю правду.

И тут я вспомнила про потайную дверцу. Отец Люси сделал ее специально для нас. Она была совсем маленькой, словно лаз для собак.

Интересно, сохранилась ли эта дверца до сих пор?

Ведь мы не лазили в нее лет с семи.

Да стой же! Мы не причиним тебе вреда!

Нам нужна твоя помощь!

Эти крики вывели меня из оцепенения.

Я нырнула вниз.

Где же дверца?

Прошло так много лет, что я все забыла.

Я толкнула плечом одну доску, другую. Нет. Не то.

Я испуганно закричала, словно попавший в ловушку зверь.

Снова стала толкать доски, наваливаясь на них всем телом.

Две из них заскрипели и поддались.

Я вылетела в дыру и кинулась бежать.

По темной улице. Мимо мусорных баков.

Через чей-то задний двор.

До меня доносились изумленные крики полицейских. Потом я услышала, как топают их ботинки. Значит, им тоже удалось пролезть через дыру.

Они были уже совсем близко.

Стало ясно, что мне не убежать от них. Я уже совсем выдохлась.

Я окинула взглядом двор в поисках укрытия.

Мой взгляд остановился на маленьком строении, стоявшем рядом с домом.

Что это такое? Собачья будка? Или домик для игр?

Я кинулась к нему. Шаги полицейских звучали совсем близко.

Упав на колени, я забралась в маленькое строение. Свернулась клубком; Зажмурилась и обхватила голову руками.

Словно ребенок, старающийся казаться невидимым.

Как будто если ты никого не видишь, то и тебя никто не видит.

Затаив дыхание, я стала молиться о том, чтобы меня не нашли.

Я напряженно прислушивалась к шагам и крикам.

Видимо, полицейские решили обойти все дворы.

Вскоре мне показалось, что они прошли мимо,

И тут я услышала, как один из них крикнул:

— Вон там!

Мое сердце остановилось.

Глава 10

Я чуть было не вскрикнула, но все же сдержалась и осталась лежать, обхватив голову руками.

«Нет, вы меня не видите, — повторяла я, словно заклинание. — Вы не можете меня заметить. Я невидима».

Где? Куда она подевалась? — откликнулся другой полицейский и закашлялся.

В следующем дворе, — ответил первый. — Кажется, я видел, как она побежала за тот гараж.

Заходи спереди, а я — сзади, — и снова кашель.

Потом тишина.

Получилось. Получилось!

Мне хотелось выбраться наружу и прыгать от радости.

Но я все лежала, свернувшись клубком.

Не знаю, сколько прошло времени. Может быть, всего несколько минут. А может, целый час.

Я не двигалась до тех пор, пока не прекратилась дрожь и не исчезли багровые круги перед глазами.

До тех пор, пока тишина не стала невыносимой.

А когда я выбралась наружу и расправила затекшие мускулы, у меня уже созрел план.

* * *

Моя маленькая красная машина в одиночестве дожидалась меня у школы, на ученической стоянке.

Я совсем забыла про нее, встретив Люси. Забыла, что приехала, а не пришла в школу на своих двоих.

Неужели это было сегодня?

Казалось, что прошла уже целая вечность.

Это был самый долгий день в моей жизни. И самый ужасный.

Я окинула взглядом пустую стоянку и почувствовала себя преступницей. Мне предстояло угнать собственную машину.

Ключи от нее всегда лежали у меня в кармане джинсов. Но теперь они остались у Люси. К счастью, у меня был запасной ключ, спрятанный под крылом машины.

Я распахнула дверцу и села за руль.

С опаской посмотрела в боковое зеркальце. Как будто двое полицейских могли выскочить из школы.

Но кругом не было ни души.

Дрожащей рукой я вставила ключ и завела машину. Мне показалось, что мотор ревет просто оглушительно. Некоторое время я посидела, держа руки на холодном руле и прислушиваясь, потом произнесла вслух:

Ну, Люси, я иду. Я разыщу тебя немедленно. Тебе от меня не скрыться.

Мне стало немного лучше. Я включила фары и выехала со стоянки.

Вскоре я оказалась на Парковом шоссе. Фонарь, висевший на фасаде школы, ронял конус яркого света, выхватывавший из темноты лозунг: «Тигры», вперед!»

Я собиралась ездить по городу до тех пор, пока не найду Люси. Обшарить все места, где она обычно бывала.

Мне нужно было во что бы то ни стало вернуть свое тело.

И заставить ее сказать, зачем она со мной так поступила.

Люси, я считала тебя своей лучшей подругой, — вырвалось у меня. — А ты обошлась со мной, как со злейшим врагом.

Вы читаете Переключенные
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату