Он привязал лодку к одному из столбов и, выпрыгнув на мостки, стал оглядывать берег. Нигде не было ни Кайли, ни Ирен с Натом.
Билли снова спрыгнул в лодку. Подождал.
– Эй! – По доскам зашлепали сандалии Кайли, она заметно спешила. – Готов?
– Куда ты пропала? – спросил парень.
Кайли пожала плечами.
– Извини, – сказала она невинно. – Ты готов к прогулке?
Билли почувствовал, как качнулась лодка, вызывая маленькие волны.
– Залезай, – ответил он.
Вставив весла в уключины, Билли оттолкнулся от пирса, и они поплыли в направлении острова. Острова вампиров.
«А ведь сейчас ночь, они не спят, – подумал парень, но тут же стал успокаивать себя: – Впрочем, они вряд ли сидят дома. За ночь вампиры должны насытиться, а там пищи нет. И они отправляются за ней в Сэнди Холлоу. За человеческой кровью».
– Остров уже недалеко, – заметила Кайли. – Совсем рядом.
Билли продолжал грести, весла скрипели и гремели уключинами. Кайли сидела на корме, мило улыбаясь ему. Ее глаза блестели.
– Обожаю подобные вещи, – сказала она. – Жуткие, безумные вещи. Потому, что я тоже становлюсь жуткой и безумной.
Парень заметил летающих над водой мышей. Они носились прямо над лодкой. Мелькали черными тенями на фоне звездного неба, кружились и метались всего в метре от головы Билли.
– Как будто они хотят нас предостеречь, – объявил он.
– Ага, точно. – Кайли повращала глазами и сказала: – Не бойся. Мыши не причинят тебе вреда, они полезные. Разве ты не проходил этого в школе?
Билли взглянул через плечо на остров. «Ждет, – подумал парень. – Ждет меня». Тот протянулся совсем низко на фоне темного неба и казался совершенно черным. Кругом ни огонька.
«Я совсем спятил, – стал ругать себя Билли. – Зачем меня несет на остров вампиров?»
Часть вторая
Охота Билли
Глава 14
Неожиданный прием
– Сюда, – произнесла Кайли, указывая на старую пристань, вдававшуюся в воду. – Мы можем привязать лодку здесь.
Причаливая, Билли мельком оглядел остров. Все кругом было погружено во мрак. Вдоль береговой линии поднимались к небу высокие деревья, закрывавшие луну и делавшие ночь еще темнее.
– Слишком жуткое место, – пробормотал парень.
Мыши по-прежнему кружились над головой. Небо просто кишело ими. Они порхали от дерева к дереву, от пирса – к лесу. Билли слышал доносимый ветром громкий вой. Может быть, на острове есть собаки? Если так, значит, они давно одичали. Парень поежился при мысли о новой опасности.
– Захватывающе, правда? – спросила Кайли, затаив дыхание.
«Если жить надоело», – мысленно закончил Билли. Он проверил, хорошо ли привязана лодка. Кайли принялась выбираться на пристань.
– Пошли, – поторопила она. – Здесь клево. Давай посмотрим, что тут еще есть, – и стала подниматься по лестнице.
– Осторожно, – предупредил Билли. – Половины ступенек нет.
Но девушка уже взобралась наверх.
– Влезай же, – позвала она. – Все в порядке.
Ступенька, за которую взялся Билли, оказалась покрыта чем-то скользким и липким. Он наклонился к воде, чтобы ополоснуть ладонь. Вдруг совсем рядом что-то булькнуло. Парень тут же отдернул руку.
– Это же рыба! – рассмеялась Кайли.
Билли сделал глубокий вдох, затем начал подниматься по лестнице.
– Идем же, – торопила девушка.
Они медленно ступили на песок, осторожно двигаясь в темноте. Душераздирающий вопль заставил парня подпрыгнуть.
– Что это? – прошептал он.
– Наверно, птица, – ответила Кайли. – Я слышала, здесь много разной живности, и все безобидные.
«Вряд ли тут есть хоть что-нибудь безобидное, – подумал Билли. – А некоторые из здешних тварей очень даже опасны. Это они убили Джоэль».