услышал ее. В конце концов он услышал ее «нет».
– Выходи за меня, Сара!
Молодой человек отпускает ее руки. И обеими руками хватает девушку за волосы.
– Мне нужно вернуться. Я замерзаю.
Она думала, что Чип хочет ее приласкать. Но он грубо хватает ее за волосы и обеими руками тянет вниз.
– Выходи за меня, Сара! – голос его теперь перешел в визг.
– Нет! Отпусти меня!
– Выходи за меня, Сара!
Чип хватает ее за голову. Сильно толкает. Вниз, под воду.
Для Сары это полная неожиданность. Девушка охает. Она наглоталась воды и почти задохнулась.
– Выходи за меня, Сара!
Голос у него теперь хриплый, настойчивый. Он кричит на нее. Его руки с силой толкают девушку под воду и держат.
– Выходи за меня, Сара!
– Нет! Нет – пожалуйста!
– Выходи за меня, Сара!
Девушка мечется, мотает головой. Она никак не может вырваться.
Чип тащит ее за волосы. Она кашляет, фыркает, стараясь вдохнуть.
– Выходи за меня, Сара!
Его руки снова тянут ее под воду. Глубже, еще глубже. Он держит ее под водой.
– Выходи за меня, Сара!
– Черт побери тебя, Сара!
Чип поднимает ее над водой.
– Выходи за меня, Сара!
Снова толчок под воду.
– Черт побери тебя, Сара!
Вытаскивает на поверхность.
– Выходи за меня, Сара!
Толчок под воду.
– Черт тебя побери, Сара!
Держит ее внизу. Держит под водой.
Последние пузырьки воздуха вышли изо рта девушки.
– Выходи за меня, Сара! Черт тебя побери, Сара!
Это были последние слова, которые она услышала, прежде чем последний раз уйти под воду.
Глава 10
– И что же было потом? – Мэри Бет опустила руки.
Почти все время, пока Сара рассказывала эту историю, Мэри Бет сидела с открытым ртом и тянула в разные стороны подкрашенные пряди своих волос.
Сара горько и сухо рассмеялась.
– Ну, я не утонула.
Мэри Бет прищурила зеленые глаза и внимательно, изучающе посмотрела в лицо подруги, словно впервые ее увидела. Рожденная заново. Нетронутой догорела третья сигарета. Она лежит на краю чашки, которую Мэри Бет использует в качестве пепельницы.
– Заканчивай свою историю, Сара! Как же ты от него избавилась?
– Я от него не избавилась.
Сара вытерла липкие от холодного пота руки о штанины джинсов. При воспоминании о том дне у нее выступил пот, желудок напрягся, ноги задрожали.
– Он... Он вытащил меня, – запинаясь, проговорила она.
– Наверное, он пришел в себя, вышел из этого странного состояния...
Мэри Бет покачала головой.
– Ну и ну!
