Девушка удобно устроилась рядом с любимым, прижавшись лбом к его плечу и ласково гладя его грудь. Прикосновение ее было очень легким, но в нем была уверенность, что этот мужчина принадлежит ей. Лайам начал рассказывать:
– Давным-давно жил на картофельной ферме в Россезе молодой человек по имени Лонни. Однажды вечером он стоял на пороге своего дома и смотрел на звезды. А надо сказать, что звезды над Ирландией гораздо ярче, чем где бы то ни было. ( И это, Сара, научно установленный факт.) Неожиданно, словно по волшебству, появилась прекрасная женщина. При виде ее глаза Лонни широко раскрылись, а сердце сильно забилось.
– Заходите, – пригласил он.
– Сегодня я не зайду, – ответила красавица и улыбнулась ему такой пленительной улыбкой, какой он себе и представить не мог.
Следующим вечером она снова появилась на пороге.
– Заходите, – пригласил ее молодой человек.
– Сегодня я не зайду, – повторила женщина с той же чудесной улыбкой.
На третью ночь красавица появилась снова. Глаза ее горели, как звезды.
– Заходите, – пригласил ее Лонни.
– Хорошо, – ответила она.
Женщина вошла в дом Лонни и с той ночи стала с ним жить, как жена. Не прошло и года, как она родила ему сына. Лонни и его семья жили счастливо, и их картофельная ферма процветала, как в те далекие времена, когда ирландские поля были впервые распаханы и в них жили эльфы и феи.
Некоторое время спустя в деревушке Глентис должна была быть ярмарка по случаю сбора урожая.
– Я сегодня думаю поехать на ярмарку, – сказал Лонни. – У меня там дядья живут, которых я давно не видел. – И он отправился через поле на ярмарку.
Дяди его уже были там. Но вместо того, чтобы тепло поздороваться с племянником, они презрительно отвернулись от него на глазах у всех. Лонни был очень обижен их холодностью и решил отплатить им.
– Что за преступление я совершил? – громко воскликнул он. – Почему вы, мои дядьки, не хотите со мной поздороваться?
На что дядьки ему ответили:
– Мы не можем поздравить тебя со счастьем, парень! Мы слышали, что ты женился на фее, – сказал один из дядьев.
– Почему ты не пришел к нам? – спросил другой. – Мы нашли бы тебе достойную невесту.
– Вот нож, – сказал Лонни третий дядька, – пойди домой и убей свою жену-фею!
Лонни взял нож. Он понял, что дяди говорили правду. Понял, что был не прав. Но Лонни так же понимал, что не может убить свою жену. Он закинул нож в поле и вернулся домой.
– Ну и как прошла ярмарка? – спросила его жена.
– Довольно весело, – ответил Лонни.
– А как приняли тебя твои дяди?
– Неплохо, – ответил он.
Жена сурово посмотрела на него.
– Тебе следует говорить мне правду. Разве они не дали тебе нож, чтобы ты убил свою жену-фею?
– Ну, дали, – признался Лонни.
– А ты забросил его в поле?
– Да.
– Это хорошо, – ответила женщина. – Потому что я любила тебя, как хорошая жена. Но теперь я тебя покидаю. Отправляйся к своим дядьям и пусть они выберут тебе новую жену.
Она ушла и забрала с собой сына.
А Лонни сделал, как она велела. Вскоре он вернулся на ферму с новой женой.
Он был хорошим мужем своей новой жене.
Но каждую ночь, прежде чем отправиться спать, Лонни прокрадывался на кухню, где оставлял зажженный фонарь и две тарелки с едой. Каждое утро он находил фонарь потушенным, а тарелки пустыми. И так он делал до тех пор, пока не покинул эту землю и не отправился на небеса.
Сара приподнялась на локте и повернулась к Лайаму.
– Какая странная история! И какая красивая! Он улыбнулся.
– Да, это так!
В мерцающем свете свечей девушка увидела свое отражение в его карих глазах.
– Но не могу сказать, что я ее поняла, Лайам! В этой истории есть некий смысл?
Его улыбка стала шире.