этого завода только сегодня утром. Он приехал из Ку-ланга и случайно открыл его существование.
– Вы ведь знаете, что это так и есть, – принц Аграшо пальцем погрозил сначала Тревелину, потом Робину. – Вы должны мне верить.
– Сэр, несмотря на заявление принца, скажу вам, что когда мы его нашли, он рыдал в три ручья – как же, разрушена такая серьезная работа.
Аграшо изо всей силы отшвырнул пустую виноградную ветку.
– Я буду протестовать! Вы верите словам этого простого солдата больше, чем
«Нет, конечно, для этого у тебя есть слуги».
Робин хмуро глядел на толстяка. Когда тот перестал унижаться и просить сохранить ему жизнь, которой, кстати, ничего не угрожало, он начал оплакивать потерю завода. Потом он оплакивал состояние своей одежды и просил дать ему другую, чтобы переодеться. После этого он принялся оплакивать то обстоятельство, что «Сант-Майкл» превратил его коттедж в костер.
Тревелин потер рукой выбритую часть макушки:
– Принц Аграшо, я верю брату Робину Друри. Я верю ему потому, что его слова совпадают с другими отчетами о вашем заводе, которые я получал ранее. Все отчеты говорят об одном: вы охотно сотрудничали с контрабандистами, ввозившими технологию, запрещенную к вывозу из Илбирии; способствовали созданию запрещенной в Аране промышленности и милитаризации Дугара. Все эти три факта обвиняют вас в главных нарушениях законов Илбирии и конституции Дугара.
– Вы меня не можете казнить! Я
–
– Так могло быть? – в смятении хлопал глазами Аграшо.
– Конечно. На вашем месте я бы не придавал этим глупым слухам значения, пока…
– Да, глупые слухи, пока…
– Пока мне не назвали бы
– Думаю, совпадает, ваше высочество, – согласился Робин.
– Так я и думал, брат Робин. – Илбирийский принц перевел взгляд на своего гурского коллегу. – На вашем месте я бы решил сообщить это имя генерал-губернатору Арана, чтобы с преступниками поступили соответствующим образом. Иначе взаимное непонимание может ухудшить отношения между Дугаром и властями.
Аграшо попытался наклониться вперед, причем его подбородки на секунду опустились на живот, но тут же снова откинулся на спинку кресла.
– Именно это я и старался сообщить вам, принц Тревелин. Именно так все и было.
– А имя, ваше высочество?
– Он был представителем фирмы «Торговля и Транспорт Гримшо». – Голос Аграшо превратился в заговорщический шепот. – Его звали Кобб Веннер.
Глава 51
Дейи Марейир, Гелансаджар, 4 маджеста 1687
Рафигу Хасту было никак не унять дрожь, которую он приписывал усталости, не допуская мысли, что так проявляется страх, от которого у него сжималось все внутри.
– Нимчин Дост, я должен признаться тебе в неудаче.
Золотой человек сидел, наклонившись вперед на своем тигрином троне, вспыхивали серебряные полоски на его теле.
– Принц Аграшо отклонил нашу просьбу соблюдать нейтралитет?
– Намного хуже. – Рафиг гневно сверкнул глазами на илбирийца, стоящего по правую руку Доста. – Принц Дугара просто дурак, но он мог стать нашим союзником из страха перед твоей силой. У него был гигантский… – Рафиг поискал точное слово, но в языке истану такого слова не оказалось. – Гигантское место, где делают сталь. Дюжины дюжин кузнецов выковывали там оружие и доспехи.
Крайинец, стоявший слева от Доста, переглянулся с Урией.
–
На лице Урии тут же выразилось удивление. Он сказал что-то по-илбирийски, но из всего им сказанного Рафиг узнал только слово, которое слышал от Аграшо.
– Да,
Дост поднял руку, призывая к молчанию своих двух гостей-иностранцев.
– Аграшо собирался применять это оружие и доспехи, чтобы сражаться против нас? Я не совсем понял.