обнажались. Происходило это угрожающе часто. Ярость и негодование сочились из него, словно жар из раскаленного камня.

Волк-сулланкири вдруг поднял голову и навострил уши. Высунув длинный язык, он облизнулся. Поежившись, он спрятал когтистые руки за спину:

— Некоторые вещи стали мне ясны теперь. Во-первых, жители Мурозо вынесли много полезного из плачевного состояния, в котором находится сейчас Себция. Единственный способ не позволить нам напасть на их города и устроить осаду — это не позволить нам добраться до их городов. Что они и делают, блокируя дороги и присваивая нашу провизию и боеприпасы. Тем не менее довольно скоро наша армия пополнится войсками, идущими через Порджал, поэтому те, которых они уничтожили, будут нам не нужны.

Нэрлос кивнул:

— Если хотите, лорд Анарус, я и мои солдаты отправимся туда и разберемся с их налетчиками.

— Нет-нет, не нужно, — Анарус зарычал, но без злости, — ваши солдаты, так же как и мои, не будут больше гоняться за другими. Хотя у меня есть задание для вас. Вы со своим отрядом и двумя другими отправитесь к батальону с драгонелями. Вы двинетесь к Нэвволу.

Насколько обосновано разделение армии?

Нескарту услышал в ответ резкое, устрашающее рычание:

— Не задавайте этих вопросов, маг. Этих сил будет достаточно, чтобы напугать Нэввол. Если наши войска устроят осаду города и там не окажется никого, чтобы противостоять им, то люди отчаются и отдадут нам город. Без защитников драгонелей будет достаточно, чтобы сломить оборону. Наш ход заставит короля Боумара ослабить противостоящий нам сейчас гарнизон, чтобы послать подкрепление для защиты Нэввола. В противном случае он потеряет город.

Изаура подняла руку:

— Но милорд Анарус, жители Мурозо запаслись магами. И пока те, что находятся в Нэвволе, не будут уничтожены, люди не сдадутся.

— Конечно, принцесса, это очевидно, — подняв изогнутый палец, сулланкири указал туда, где находились войска Мурозо, — они не поставили там ни одного черного столба, следовательно, они не склонны принять наше приглашение и не хотят устроить схватку магов. Лорд Нескарту и его ученики зря потеряли там время. Их я тоже отправлю в Нэввол. Вы же, принцесса, можете остаться здесь или поехать с ними, как пожелаете.

Она пойдет со мной. Я отвечаю за ее безопасность.

— Что ж, будьте внимательны, друг мой, — Анарус повернулся и взглянул на дракоморфа. — У вас есть вопросы?

— Сколько у меня есть времени, чтобы взять Нэввол?

Сулланкири встрепенулся при этой мысли:

— Две недели, думаю, будет достаточно.

— Хватит ли мне боеприпасов и провизии, чтобы выполнить задание?

— Если не будете тратить огненный порошок зазря и устраивать пиршества, то да, — Анарус сощурился. — Ждите подкрепления из Порджала, оно должно прибыть в Нэввол раньше, чем окажусь там я. Я буду ждать провизии и боеприпасов с севера, когда подкреплению удастся прорваться.

Нэлрос кивнул:

— Будете просить дополнительной помощи у императрицы?

— Уже попросил, и давно, — Анарус снова зарычал. — Возвращайтесь с новостями о взятии Нэввола или не возвращайтесь вообще.

Нечто древнее промелькнуло в черных глазах Нэлроса. Изаура не знала, что это было, но оно обожгло ее изнутри. В нем в равной степени присутствовал и гнев, и презрение, они так тесно и замысловато переплетались между собой, что принцесса могла лишь удивляться тому немногому, что понимала. Нэлрос подчинится сулланкири — по крайней мере, пока, — но что он предпримет, после того как сообщит об успехе, она не могла предсказать.

Как бы то ни было, Изаура была уверена, что он не будет действовать так же глупо, как Анарус, отдавая столь поспешные приказы.

ГЛАВА 58

Керригана Риза раздражали студенты Мурозского университета. Находясь в лагере, разбитом в самом сердце авроланский осады, они вынуждены были творить заклинание за заклинанием. И теперь ему были ненавистны две вещи: первое — это старый и какой-то небрежный способ создания распознающего заклятья, и второе — с ними можно было расправиться без особых усилий.

Как только стало известно, что треть авроланских сил двинулась на северо-запад по направлению к Нэвволу, принцесса Алексия отправилась к городу со своими войсками, чтобы попытаться опередить врага. Кавалерия выполняла функции разведывательного отряда, который следил за перемещениями неприятеля. Одновременно с конницей гвардия Замсины, состоявшая из легкой пехоты, также устремилась к Нэвволу. Керриган провел с ними всю дорогу, и ему выделили комнатку в местном отделении Академии Каледо.

Керриган хотел было оставить без внимания заклятья авроланов, однако недавний разговор с принцессой Алексией напомнил ему о работе, которую он выполнял для генерала Адроганса во время орканнелской кампании. Керриган собрал тогда кучу документов, которые будто бы принадлежали некому отряду, тайно путешествующему по просторам Орканнела. И когда враг обнаружил эти документы, он бросил свои силы на то, чтобы разобраться с этим несуществующим отрядом.

Таким образом, Керриган узнал, что есть дезинформация. Было совершенно ясно, что если авроланы будут считать, что в городе сосредоточены гораздо большие силы, чем на самом деле, то их атака не будет слишком уж внезапной — и наоборот. Умолчав о части собственных войск, они, возможно, смогут заманить армии Кайтрин в ловушку. А сообщив о большем количестве, можно даже заставить их отступить.

Так что Керриган потратил какое-то время на расшифровку авроланских заклятий и понял, что их интересует наличие и количество очагов огня, мечей, копий, стрел и взрослых мужчин и женщин. Ясно, что каждому магу нужно было произвести свой подсчет, а затем вместе они предоставят общую картину о том, кто и что находится внутри городских стен.

Следить за каждым заклятием мага-противника было бы крайне утомительно, поэтому Керриган тщательно выбирал себе цели. Выбрав самые лучшие и сложные по структуре заклинания, он принялся играть с ними. Юный маг нацеливался на такие заклинания, изучал то, каким образом они передают информацию, а после этого сам создавал сразу два заклятия. Первое перехватывало сообщения и уничтожало их; а второе — обнаруживая их, искажало передаваемые сведения.

Оба заклятия отлично работали. И это все больше убеждало Керригана в том, что маскирующую магию можно использовать для сокрытия чего-либо от разыскивающих заклинаний. Разыскивающих заклинаний старого образца. Он придумал еще одно заклинание. Оно засекало вражеские заклятия, пытавшиеся обнаружить те заклинания, которые маг использовал для подмены информации. Их заклинания не давали никаких результатов, что на самом деле расстраивало его. Хотя это и означало, что враг понятия не имеет, что заклинания дают неверный результат.

Больше всего в магах из Университета Керригана раздражало то отчаянное упорство, с каким они использовали только свои заклятия. Он едва выкроил время, чтобы поработать над распознающим заклятием для фрагмента Короны Дракона. И позднее уже вечером второго дня в Нэвволе он подумал, что оно готово. Забросив на какое-то время разыскивающие заклинания, он сосредоточился на том, чтобы испробовать собственное заклятие.

Керриган просто не мог быть недовольным собой. Это его заклятие сочетало в себя различные типы и виды магии. Все его элементы смешивались и переплетались между собой, словно бы были частью органичной материи эльфийских заклинаний. Однако прежде чем волшебные усики становились крепче и толще, они исчезали, как в заклинаниях урЗрети. Но когда они снова становились осязаемы, то приобретали угловатые очертания, свойственные человеческим заклинаниям. Эльфийские усики снова легко проникали внутрь, ломая эту неровную оболочку.

Вы читаете Драконы во гневе
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату