ОТ ПЕРЕВОДЧИКА

Хотя в настоящее время, вследствие революции 1890 года, провозгласившей республику и изгнавшей императора, в Бразилии многое изменилось, но быт и нравы страны остались прежние, а дон Педру Нив изгнании, до самой смерти, не переставал пользоваться симпатиями своих бывших подданных. Причиной переворота послужило главным образом недовольство, вызванное освобождением рабов в 1888 году.

,

Примечания

1

Узел — единица скорости корабля, равная одной морской миле в час (1,852 км/ч).

2

Индейцы Восточной Бразилии, по свидетельствам колонизаторов, вставляли в проткнутую нижнюю губу в виде украшения костяную втулку «толщиной с веретено и длиной с пядь». Отсюда и название, данное туземцам европейцами — ботокуды (на местном языке слово «ботоке» означает «втулка».

3

Сатурналии — праздник Сатурна у древних римлян. Во время сатурналий как бы снималась разница между рабом и господином, рабы наслаждались свободой, господа пировали вместе с рабами и даже прислуживали им.

4

«Если это и не верно, то все же хорошо придумано» (ит).

5

Карронада — крупнокалиберная чугунная пушка с коротким стволом.

6

Виндзейль — парусиновый рукав со вставленными внутрь деревянными обручами, предназначенный для вентиляции внутри судовых помещений естественным потоком воздуха.

7

Жюль, Греви — президент Франции в 1879— 1887 гг.

8

Пронунсиаменто — переворот с целью захвата власти.

9

Наполеоновский генерал Андош Жюно командовал французскими войсками, введенными в Португалию в 1807 г.

10

Альфонсу Албукерки (1453—1515) — знаменитый португальский мореплаватель, вице-король Индии (1509—1515).

11

В 1799—1816 гг. Жоан был принцем-регентом, но фактически являлся монархом, так как его мать, королева Мария I, была душевнобольной. С 1816 г. — король Португалии Жоан VI.

12

Кортесы — название парламента в Португалии до 1910 г.

13

Аграф — нарядная застежка.

14

Бенвенуто Челлини (1500— 1574) — итальянский скульптор, ювелир, писатель.

15

Фазендерос — владельцы фазенд, помещики.

16

Около десяти франков, — Примеч. автора.

17

Перистиль — окруженный с четырех сторон колоннадой прямоугольный двор.

18

Тижука — озеро и гора в окрестностях Рио-де-Жанейро.

19

Натурализоваться — принять гражданство какого-либо государства.

20

В 1865—1870 гг. коалиция Аргентины, Бразилии и Уругвая вела войну с Парагваем, достигшим существенных успехов в экономическом развитии. В результате военных действий территория Парагвая была оккупирована вражескими войсками, большая часть населения истреблена.

21

Зуавы — части легкой пехоты во французских колониальных войсках, комплектовавшиеся главным образом из жителей Северной Африки и добровольцев-французов.

22

Фунт — английская мера веса, равная примерно 454 г.

Вы читаете Новая Бразилия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×