Глава 67
Бой
Выстрел танка сокрушил двери комиссариата. Заряд угодил в колонну. Бетонный столб разлетелся на мелкие куски, оставив после себя искореженный каркас арматуры. Ударной волной выбило остатки стекол. Словно елочную мишуру, смело светильники холла, сорвало декоративные панели.
Придя в себя, Джеймс Хэнк ужаснулся: ухоженный холл комиссариата в один миг превратился в развалины идущего под снос дома. В клубах пыли раздавались крики боли и страха. Кто — то из сослуживцев в страхе побежал в глубь здания, прочь от окон.
— Не отступать! — закричал комиссар. — Держать оборону! Не дайте роботам проникнуть внутрь. Отправим на переплавку чертовы жестянки! Огонь! Огонь!
Показывая пример, Хэнк высунулся в оконный проем и выстрелил в ближайший силуэт. Смешно взбрыкнув кривыми ножками, робот завалился на спину. Рядом упал еще один, сраженный пулей снайпера. Но потери не только не остановили наступления, но даже не замедлили движение. Цепь наступавших тут же сомкнулась.
Танки, шагающие за второй шеренгой, произвели залп по зданию. Целью на этот раз были верхние этажи, где укрылись снайперы.
Здание комиссариата дрогнуло. Вниз посыпались куски бетона и облицовки. В поднятых клубах пыли наступающие шеренги роботов — миротворцев исчезли из виду.
Марк Райен ждал, когда пыль уляжется или рассеется, унесенная ветром. Инспектор оправился от потрясения после взрыва в холле и теперь, прижимая приклад к плечу, сквозь прицельную планку карентфаера из окна первого этажа вглядывался в марево штукатурной пыли.
Роботы — миротворцы появились неожиданно, призрачными силуэтами проступив в пелене перед фасадом комиссариата. Райен нажал курок. Приклад, словно старый приятель, толкнул полицейского в плечо. Очередь огненной струей унеслась к цели. Ближайший силуэт покрыли магниевые вспышки разрядов. Сломанной куклой робот упал на землю.
Послышался свист, и тут же десятки лазерных прицелов прорезали пространство. Роботы саранчой бросились на штурм. Застрочили бластеры, в ответ ударил залп карентфаеров. Взрывы, крики людей, пересвист роботов, выстрелы, треск смешались в какофонию смертельного боя.
Райен свалил очередью второго робота, возникшего прямо перед его окном, а третьему повредил манипуляторы ног. Потерявший возможность ходить робот пополз к зданию, напоминая фанатика, готового прикрыть собой амбразуру дота. Ловко подтягиваясь руками, он добрался почти до стены. Райен быстро привстал и короткой очередью добил искалеченного кибера.
В холле взорвался снаряд ручного гранатомета. Осколок звонко щелкнул по каске инспектора и рассерженным шмелем улетел в потолок. Один из полицейских в предсмертной агонии забился на полу холла.
В отличие от людей, потери не заботили роботов. Остановить их штурм одним стрелковым оружием было невозможно.
Райен увидел, как сержант из патрульно — постовой службы, прикрывавший окно слева, завалился на спину. Вместо лица у полицейского алела кровоточащая рана. Тут же в незащищенное окно заскочил робот. Раин очередью сбил его с подоконника обратно на улицу и еле успел выстрелить в появившегося напротив себя.
То, что холл первого этажа не удержать, комиссар понял, когда бой уже пошел внутри здания.
— Отступаем! — приказал Хэнк. — Все на второй этаж!
Комиссар взбежал на лестничный пролет широкой мраморной лестницы. Развернувшись, он короткими очередями выбивал роботов, лезущих в окна. Хэнк прикрывал отступление сослуживцев до того момента, пока никого внизу не осталось. Затем под прикрытием огня товарищей сам взбежал на второй этаж.
Людей осталось мало, но те, кто остался, были полны решимости держаться до конца, и не важно какого. Отделение спецназа заняло оборону у центральной лестницы. Оттуда слышалась интенсивная стрельба. Шестеро полицейских побежали на пожарную лестницу. Еще четверо прикрывали лифтовые шахты. Возле себя комиссар заметил Рональда Коха. Рональда, как и пилота, пришедшего с детективом, с ног до головы покрывал слой штукатурки.
— Да, Рональд, — горько пошутил комиссар, — если бы не твой микрочип, этого всего не произошло бы.
— За правду нужно бороться, — ответил детектив.
— Что мы и делаем, — согласился Хэнк.
В этот момент Мэл Райт навскидку выстрелил в оконный проем. Перед окном взорвался диптер. Источая клубы дыма, роботизированная муха с металлическим скрежетом рухнула вниз.
— Внимание! — закричал Хэнк. — Берегитесь диптеров!
Окрик прозвучал вовремя. Мимо окон на бреющем полете пролетело звено диптеров. Их лучеметы ударили по внутренним помещениям комиссариата. Огненные стрелы смертоносным дождем принялись перемалывать офисную мебель. Полицейские, прячась за колоннами и подоконниками, открыли ответный огонь.
Прозвучал очередной танковый залп. Здание комиссариата содрогнулось. Отовсюду послышались звон, треск. С потолка посыпалась штукатурка. Где — то на четвертом этаже рушились перекрытия и лестничные пролеты, а это означало, что путь к отступлению на верхние этажи отрезан.
— Комиссар! — позвал Джеймса Бак Норис. — На связи капитан амплиитского крейсера «Могучий Хикимори»! — Бак протянул рацию.
— Комиссар Плобитауна Джеймс Хэнк слушает, — отрекомендовался Хэнк.
— Я капитан Шифогума, — прозвучало из динамика. — В сложившихся обстоятельствах, с учетом договоренностей между Плобоем и Амплиитией в рамках Союза Независимых Планет, я уполномочен предложить военную помощь.
— Ваша помощь весьма кстати, капитан! — обрадовался Хэнк. — Нам здесь одним не справиться!
— Я могу провести орбитальное бомбометание по мэрии Плобитауна.
— Нет! — испугался комиссар. — Ядерная бомбардировка — это перегиб.
— За убийство королевы своей страны я готов отработать по всей площади планеты всеми имеющимися средствами.
— Комиссар! — воскликнул Рональд Кох. — Скажите ему, что наследница Амплиитии Ребекка находится сейчас в мэрии.
— Капитан Шифогума, вы слышали? — поинтересовался Хэнк.
— Слышал. Так что вы предлагаете? — после некоторого раздумья поинтересовался капитан крейсера.
— Уберите только танки.
— Договорились, — согласился Шифогума. — До связи.
— Что, что он сказал? — спросил Арни.
— Он сказал… — Договорить комиссару не дали.
С плобитаунского неба, словно кара господня, упали три ослепительные колонны света. Залп лазерных пушек крейсера «Могучий Хикимори» обрушился точно на шагающие танки службы безопасности, обстреливающие здание комиссариата. Воздействие длилось долю секунды, но этого кроткого импульса хватило, чтобы броня танков вскипела. Кибернетические циклопы покорежились, словно придавленные прессом пластилиновые фигурки, и взорвались. На их месте остались лишь три кратера с расплавленной массой дорожного покрытия, из центра которых торчали оторванные по колено манипуляторы ног.
Малькольм Херандат, уроженец Сулиандии, перебрался на Плобой двадцать лет назад и все двадцать лет жил в Плобитауне.
С первых дней Малькольм арендовал небольшой магазинчик и занялся торговлей охотничьими