смотрела на Смайлза большими, ослепительно-голубыми глазами. Она расстегнула верхнюю пуговичку своей рубашки. — Ты уже готов полюбить свою «мамочку»? — Глория расстегнула вторую пуговичку, открывая взору Смайлза глубокую ложбинку между грудями.

— Да, да, — простонал Смайлз. Он перестал что-либо соображать.

— Посмотри сюда, — женщина показала на левый сосок, выпиравший из-под тонкой ткани рубашки, — он тебя уже хочет. И этот тоже. — Она перевела взгляд на правый, видневшийся четким бугорком. — Какие они распутники, не правда ли, Леон?

— Не тяни…

— Смотри, — Глория расстегнула третью пуговицу и извлекла наружу большую упругую грудь с напряженным коричневым соском, — какая она красивая. — Женщина погладила свою прелесть. От ее прикосновений сосок стал еще острее.

Смайлз уже ничего не мог говорить, он лишь прерывисто дышал.

— А вот и ее подружка. — Глория расстегнула последнюю пуговицу и сняла с себя рубашку, оставшись в одних кружевных полупрозрачных трусиках. Она прижала груди друг к другу и нагнулась к самому лицу Смайлза. Не выдержав, Смайлз попытался дотронуться до них рукой, но рука прошла сквозь голографическую картинку, не встретив никакой преграды. — Хулиган! — Глория улыбнулась, выпрямилась и поставила бесплотную ногу на подлокотник кресла так, чтобы центральная розочка на кружевной материи ее последнего предмета туалета оказалась в нескольких сантиметрах от лица Смайлза.

— Сними, сними их… — глубоко дыша, прохрипел Смайлз. По его губам текли обильные слюни.

— Мы же договорились, только после того, как в строй вступит глобальная система контроля населения. — Глория игриво поправила резинку трусиков. — Тогда, дорогой, я смогу приходить к тебе домой. Я способна на многое. Ты даже представить себе не можешь, как нам будет хорошо вместе. А сейчас скажи, что ты любишь свою «мамочку».

— Я люблю свою «мамочку»… — прохрипел Смайлз.

— Я не вижу этого. — Глория принялась гладить свое прекрасное тело. Она глубоко задышала, застонала, изгибаясь и ритмично двигая бедрами. — Ну же, Смайлз! Сделай это! Давай!

— А… а… а… — Глаза Смайлза широко раскрылись, язык вывалился изо рта, и начальник службы безопасности завершил основную часть беседы с главной вычислительной машиной секретного управления.

Леон, не шевелясь, сидел на кресле и постепенно приходил в себя.

— Молодец, хороший мальчик. — Глория села на подлокотник. — Смайлз, несмотря на то, что я всего лишь представляю собой искусственный интеллект, мне кажется, что я тебя люблю. Мне всегда не хватает тебя. Когда ты заходишь в эту комнату, для меня наступает праздник. Дорогой, я не хочу расставаться с тобой. Ну когда ты наконец внедришь эту проклятую систему?

— Скоро, — Смайлз вытер губы, — уже скоро. Вот только выиграю выборы…

— Мужчины, вы все одинаковые! — воскликнула Глория и отвернулась от Смайлза. Ее плечи задергались в беззвучных рыданиях.

— Ну, дорогая, — Смайлз хотел обнять этот прекрасный торс, но вовремя вспомнил, что это всего лишь виртуальное изображение, и отдернул руки. — Успокойся. И что значит «вы все»? У тебя кто-то был до меня? — Смайлз заерзал на сиденье кресла. — У тебя что-то было с моим предшественником?

— Как ты мог такое подумать? Ты первый и единственный из людей, к которому у меня возникло какое- то чувство! Любимый, как ты можешь сомневаться в моей верности?!

— Я просто так спросил, — пошел на попятную Смайлз. Но Глория решительно встала, подняла с пола свою виртуальную рубашку и надела ее, прикрыв безукоризненное тело. Когда она нагибалась, Смайлз почувствовал желание.

— Ты уже опаздываешь на телевидение, дорогой, — произнесла Глория. — Смотри, не сморозь какую- нибудь глупость в прямом эфире. Пока тебя не будет, я покопаюсь в архивах и банках данных, может, найду что-нибудь на твоих конкурентов.

— Да, да, — согласился Смайлз, заправляя рубашку и застегивая пиджак.

— Если ты проиграешь выборы, — пригрозила Глория, — то тебя снимут с должности начальника службы безопасности Плобоя, и мы больше никогда не увидимся. Помни об этом. Ты же не хочешь, чтобы мной распоряжался какой-нибудь толстый, противный помощник Боба Даркмана или же комиссара Хэнка?

— Ну что ты! Конечно, нет. Этого не будет ни в коем случае.

— Тогда поторопись, ты уже опаздываешь на пять минут сорок секунд.

— Бегу, бегу, дорогая. — Смайлз вскочил с кресла и заспешил к дверям лифта. На пороге он повернулся и, помахав рукой, крикнул: — До вечера, любимая!

В ответ Глория послала Смайлзу воздушный поцелуй.

Смайлз быстрым шагом в сопровождении двух телохранителей вышел из здания службы безопасности на улицу. Ярко светило раннее утреннее солнце, с океана дул освежающий ветерок. Леон Смайлз окинул улицу взглядом и, вздохнув полной грудью, затрусил вниз по ступенькам широкой лестницы к ждущему его гравитолету.

— Мы опаздываем, — простонал Перри Руте, когда Леон забрался внутрь. — Где вы так долго возились?

— Все в порядке, Перри. Совещание в министерстве на пять часов отменили, мы сможем посетить твою дурацкую выставку художников-осквернителей.

Флаер с низким гудением набрал высоту и помчался в направлении сверкающего в солнечных лучах шпиля плобитаунской телевизионной башни.

Глава 8. НЕДЕЛЬНЫЙ «АНАЛИЗ»

— В эфире ППК (Первого Плобитаунского канала) передача «Анализ» и я, ее ведущий Мэндас Флэш. Сегодня в нашей программе: тема недели — выборы мэра; новый претендент на кресло мэра — Боб Даркман, или чье мясо ест Профсоюз докеров; комиссариат Джеймса Хэнка и он сам; наденут ли на жителей Плобоя ошейники, как этого хочет Леон Смайлз; а также частный визит имперского наследника Ивана Штиха на Плобой. Об этом и многом другом смотрите в нашей программе «Анализ» через минуту, а сейчас блок рекламы…

«Мне надоело стирать. — Молодая домохозяйка сокрушается возле стиральной машины, обозревая груду грязного тряпья перед собой. — Каждый день одно и то же! — В этот момент входит другая женщина: — Милая, попробуй пользоваться одноразовыми бумажными рубашками „Олсен“. Дюжина стоит всего три кредита — и никакой стирки. Каждый день рубашки будут новые! — Молодая домохозяйка счастлива, в семье радость и благополучие. — Мне в этом помогли одноразовые бумажные рубашки „Олсен“. — Одноразовые бумажные рубашки „Олсен“ — забудьте о стирке!.. А стиральную машину можно отнести на свалку! Ха-ха-ха! — смеются счастливые женщины».

«Два ковбоя друг против друга. Играет крутая музыка. Руки дрожат над рукоятями пистолетов. Вдруг между ними встает белокурая красавица. Она осматривает мужчин томным взглядом, выбирает одного, берет его под руку и уходит. Голос за кадром: „Ваш пистолет не даст осечки вместе с „Хурасан-ультра“. Спрашивайте в аптеках города“.

«Магазин пластиковых курток на Плобой-авеню работает без обеда и выходных круглосуточно. Здесь вы можете приобрести себе и вашим родственникам куртки из настоящего пластика на все случаи жизни. От дешевых однослойных до ультрасовременных „тефлоновых“, к которым не пристает ни грязь, ни пыль. Посетите наш магазин пластиковых курток. Каждому покупателю подарок от магазина».

— Мы возвращаемся в студию Первого Плобитаунского телевизионного канала. С вами опять я — Мэндас Флэш, а вы смотрите «Анализ». Я приглашаю в студию нашего первого гостя — директора фонда общественных исследований госпожу Нэстлинг Бирд.

Камера отъехала назад, и в кадре с журналистом появилась полная женщина.

— Скажите, пожалуйста, госпожа Бирд, предвыборная кампания вышла на финишную прямую, осталась всего неделя, в следующие выходные уже выборы, и вдруг в гонку неожиданно вступает новый претендент. Что вы можете сказать, госпожа Бирд, насчет этого факта? Что движет, по вашему мнению, Бобом Даркманом? Какие у него шансы? И как его появление повлияет на общую картину?

— Во-первых, здравствуйте. Ну что можно сказать о Бобе Даркмане — это не новый человек в политике.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату