Когда до Венеции оставалось километров сто или даже чуть меньше, мы нагнали тех, с кем сражались встреченные незадолго до этого турки, – венецианскую эскадру. Была она куда более потрепанной, чем турецкая, и в данный момент происходила какая-то возня вокруг сильно поврежденной каракки. Судя по всему, она потихоньку тонула. Решив, что эскадра для нас особой опасности не представляет, я велел приблизиться к месту событий и в мегафон сообщил, что мы, австралийцы, готовы оказать помощь. Венецианцы оказались не против, и вскоре три большие лодки с «Чайки» доставили на каракку нашу аварийную бригаду со всем необходимым для борьбы за живучесть. Кроме всего прочего мне хотелось потренировать свою команду в реальных условиях, а то ведь когда, не дай бог, начнем тонуть уже мы, учиться будет поздно. Понятное дело, что с бригадой отправился я, а со мной увязался Петр. Меншиков тоже хотел сопровождать царя, но ему объяснили, что лодки и так перегружены.
С караккой же произошло вот что. Турецкое ядро в бою попало прямо под ватерлинию, отчего образовалась пробоина. Капитан приказал побросать в воду все пушки правого борта, чтобы крен корабля поднял пробоину над водой. Решение, конечно, правильное, но турки-то никуда не делись и дали по беззащитной теперь каракке еще один залп, пока она выходила из-под обстрела.
В общем, дыры кое-как заделали, но по пути домой вновь открылась течь, причем сейчас вода прибывала быстрее, чем ее успевали откачивать.
Мои ребята показали венецианцам, как пользоваться нашими помпами, а сами занялись подводкой пластыря под пробоину. Это был, разумеется, не медицинский пластырь, а кусок прорезиненного брезента с веревками по углам, который был натянут на поврежденное место снаружи. И теперь его там держали не только тросы, но и давление воды. Кстати, в этой операции принял посильное участие и Петр, причем он действительно больше помогал, чем мешал.
В общем, где-то через полчаса ситуация стабилизировалась, а затем уровень воды в трюме начал помаленьку убывать.
– Благодарю, ваша светлость, – поклонился мне тот, которого я поначалу принял за капитана, – помощь оказалась очень кстати, без нее мы бы могли потерять корабль.
После чего венецианец представился, оказавшись вторым проведитором эскадры Луиджи Гоцци.
Вот так, подумал я, нате вам еще одно доказательство того факта, что все европейские языки имеют в своей основе австралийские корни. Ведь кто такой этот самый проведитор? Правительственный комиссар, обеспечивающий конкретную операцию. То есть человек, которому так и приказали – проведи это, проведи то.
В ответ на его вопрос, как он может выразить свою благодарность, я попросил передать командующему эскадрой приглашение отужинать со мной на борту «Чайки», после чего наша спасательная команда отбыла, оставив венецианцам одну из двух помп. И действительно, через полтора часа я уже принимал генерал-капитана Алессандро Молину.
Увидев гостя, я сразу полез в нижний ящик за другим подарочным револьвером, ибо тот, который был заранее приготовлен, совершенно не годился.
Генерал-капитан оказался тощим, утонченным господинчиком крайне невысокого роста и с явно женоподобной физиономией, каковому впечатлению совершенно не мешала аккуратно подстриженная бороденка. Духами же от него несло так, что я сразу включил оба вентилятора своей каюты. Впрочем, когда он приблизился на расстояние вытянутой руки, выяснилось, что сильнейший парфюмерный запах не является единственной составляющей исходящего от визитера амбре. Ведь море же кругом и почти не холодное, в некоторой растерянности думал я, ну что стоит если не окунуться туда, то хотя бы раз в неделю облиться водой на палубе? Это же надо как минимум год не мыться и не менять белья, чтобы так вонять.
В общем, гостю был подарен другой револьвер. Совсем маленький, калибром всего восемь миллиметров и с семисантиметровым стволом. Это оружие было голубенького цвета и имело на рукоятке накладки в виде розовых сердечек.
Ужин продолжался недолго, минут сорок, потому как у меня к генерал-капитану имелось всего одно небольшое дело. Я попросил его сразу по прибытии в Венецию передать дожу приглашение посетить борт «Чайки», где его будет ждать не только первый министр Австралийской империи герцог Романцефф, но и лицо еще более высокого происхождения, то есть средний сын императора принц Николай.
После отбытия делегации от венецианской эскадры ко мне зашла Элли. Принюхалась, чихнула и предложила провести эту ночь у нее, чтобы не встать утром с больной головой. А тут, может, до завтра и проветрится.
Город Венеция оказался расположенным в лагуне наподобие той, что имелась на Чатеме, но только со множеством островов и островков. От моря лагуна отделялась песчаной косой с тремя проливами в ней.
Вообще-то я ожидал, что вся эта коса будет застроена мощными укреплениями и уставлена пушками, но с удивлением обнаружил полное отсутствие как одного, так и другого. Охренеть, подумал я, вот это люди воюют! До вражеского берега чуть больше ста пятидесяти километров, а город вообще не укреплен – подходи и бери его кто хочет. Кому и чем тут смогут помешать несколько не очень больших галер, стоящих на внешнем рейде?
Мы явились в сопровождении возвращающейся эскадры, причем генерал-капитан уверял меня, что над турками была одержана блистательная победа. Я не возражал, хотя и видел турецкую эскадру своими глазами. Блистательная так блистательная, вот и ремонтируйтесь после нее. Пройдя в лагуну, возвращающиеся корабли эскадры обогнули островную Венецию и двинулись к ее материковой части, Местре, где располагались верфи, а мы, убедившись, что и в городе не только нет пушек, но и вооруженные люди появляются не очень часто, встали прямо напротив дворца дожей. Английские мастера чугунного литья и по совместительству шпионажа тут же собрались на берег, хотя был уже вечер, аналогично поступили Петр с Меншиковым и Головкиным. Я же остался на «Чайке».
Когда стемнело, наши корабли, как и положено, начали периодически включать прожекторы и обводить лучами окружающее пространство. На площади Сан-Марко быстро собралась толпа зевак, которая к ночи только увеличилась. Более того, вскоре на набережной появились музыканты и начали развлекать публику в перерывах между включениями прожекторов. Впрочем, их дуделки, сопелки и бренчалки создавали не очень много шума, так что я, велев дежурной смене не принимать никаких специальных мер по поддержанию тишины, около часу ночи отправился спать.
На следующий день ближе к обеду из-за дворца выплыла приличных размеров лодка с балдахином и направилась к нам. Но это оказался не дож, а всего лишь какой-то церемониймейстер, с которым беседовал наш корабельный унтерштурмпастырь, потому как для меня или тем более Коли Баринова персона была явно мелковата. Гость сообщил, что дож Сильвестро Вальер изволит посетить австралийские корабли завтра в полдень. Причем посланец именовал своего патрона не высочеством или величеством, а всего лишь «экселленси». То есть дож, оказывается, был даже не светлостью, как я, например, а простым сиятельством.
Однако не самое высокое прилагательное к титулу было с лихвой компенсировано пышностью действа, развернувшегося на следующий день.
Сначала из всех щелей полезли лодки, лодочки и чуть ли не плоты, к часу дня заполонившие гавань перед дворцом. Я даже объявил расчетам пушек повышенную готовность и вызвал на палубу стрелков, но ближе ста метров к нам никто приблизиться не рискнул.
Затем водная толпа чуть раздалась в стороны, и по направлению к нам двинулась внушительная процессия. Возглавляла ее украшенная коврами длинная узкая лодка со скрипичным ансамблем на борту – правда, без дирижера. Затем плыло нечто высокое и пузатое о восьми веслах. Третьим, судя по обильной позолоте и массе статуэток, шло персональное плавсредство дожа, а за ним – еще четыре лодки немного скромнее.
Вскоре процессия приблизилась к «Чайке». Лодка с не перестающим пиликать оркестром отвернула в сторону, а к нашему борту вплотную подошло то самое, пузатое, оказавшееся раздвижным плавучим трапом. Типа не по веревочной же лестнице карабкаться его сиятельству!
Дож, грузный мужчина где-то под пятьдесят, перешел со своей лодки на трап, а по нему поднялся на