народ повалил ко мне.
Первым на правах старого знакомого и в какой-то мере приятеля мне учинил допрос Вильгельм. Ему я ответил, что по самым пессимистичным прогнозам король не помрет раньше чем через год, но вообще-то есть надежда еще годика на два-три. Появление же наследника у Карлоса полностью исключено, пока он женат на Марии-Анне.
– Что? – переспросил потрясенный английский король. – Вы считаете, что дело в ней, а не в Карлосе?
– Разумеется.
Еще бы оно не разумелось, хоть я имел в виду не совсем то, что понял Вильгельм. Это какой же самоотверженностью и готовностью на подвиг ради своей страны надо обладать, чтобы решиться покрыть эту сучку! Я и то не факт, что взялся бы, что уж говорить о бедном Карлосе, который по умственному развитию находился где-то на уровне двенадцатилетнего ребенка.
– И вы можете это доказать?
– Запросто. Не думаю, что в Риме трудно будет найти здоровую девушку, которая не откажется разок-другой переспать с королем. Но, разумеется, должны быть даны полные гарантии того, что и ее, и будущего ребенка ждет достойная судьба.
Я говорил совершенно уверенно, потому как, во-первых, был убежден, что собравшаяся в Риме европейская верхушка на это никогда не пойдет. А во-вторых, достаточно внимательно читал брошюру про искусственное оплодотворение и поэтому считал, что готов к любым неожиданностям.
Вильгельм задумался. Понятно, в его планы появление никаких прямых наследников, пусть и незаконнорожденных, не входило вовсе, так что он осторожно спросил, считаю ли я обязательным делиться своим диагнозом с остальными высокими гостями папы. Получив отрицательный ответ, он воспрянул духом и поинтересовался моим мнением относительно того, кто же все-таки должен наследовать испанский трон.
– Само собой, Филипп Анжуйский. Но только при условии его публичного отказа от французской короны как за себя, так и за своих прямых потомков.
– Да-да, конечно, – кивнул король. – Хоть Леопольд и является союзником Англии, все же придется признать, что у Филиппа прав на испанский престол больше. Разумеется, при том условии, про которое вы только что упомянули.
Говоря это, собеседник сделал настолько огорченное выражение лица, что у меня пропали последние сомнения. Да будь Леопольд хоть десять раз союзником, допускать его до испанского трона все равно нельзя. Ибо он, не заявляя прямо о присоединении Испании к Священной Римской империи, вполне сможет по факту сделать это тихой сапой, после чего приобретет такую силу, что хрен ему что поперек скажешь. Людовик же так действовать не будет и наверняка пойдет на явное нарушение предварительных договоренностей, что даст отличный повод к войне. Которая, во-первых, ослабит Францию, а во-вторых, даст возможность Англии, которая тут вроде вовсе не замешана, под шумок урвать кусочек и себе.
– На что только не пойдешь в извечном стремлении к миру, – вздохнул Вильгельм.
– Совершенно верно! И значит, настала пора предметно обсудить количество и номенклатуру наших грядущих поставок. С чего начнем – с дирижаблей, штуцеров или пулеметов?
– Если можно, то с морских пушек.
– Ну самых новых мы вам, разумеется, не продадим, однако и давно стоящие на вооружении вас, скорее всего, устроят. Значит, их данные таковы…
После Вильгельма со мной выразил желание побеседовать папа, и встреча, естественно, прошла у него. Старый же человек, зачем его зря гонять через всю площадь.
Понтифика тоже интересовало, сколько, по-моему, еще проживет Карлос, но с ним мы говорили в несколько ином ключе.
– Да, лично я считаю, что испанский трон должен наследовать Филипп, – задумчиво сказал Иннокентий, – и уже сообщил это герцогу д’Аркуру. А в ответ получил уверения, что Людовик пообещает мне свято блюсти условия, на которых все остальные европейские государи согласятся с таким наследником. О чем это говорит?
– О том, что на следующий после вашей кончины день у Луи Четырнадцатого случится небольшой провал в памяти, в результате которого обещания будут забыты, и он объявит Испанию еще одной французской провинцией. Что, естественно, немедленно приведет к войне.
– Вот-вот, – вздохнул понтифик, – и я тоже так думаю. Меня даже посещают мысли пойти против своей совести, но сохранить этим мир в Европе, объявив, что святой престол считает законным наследником Леопольда.
– Да, но ведь тогда война начнется даже чуть раньше! Людовик просто заявит, что такое решение противоречит чему-нибудь общепринятому, и начнет боевые действия, когда ему будет удобнее, не дожидаясь вашей кончины. Так что я вас прошу – объявляйте, как и собирались, наследником Филиппа, а после этого проживите хотя бы года четыре. Я, со своей стороны, готов оказать вам всемерную помощь.
Французский представитель не опустился до обсуждения со мной возможной кандидатуры нового испанского короля. Он как о давно решенном вопросе сказал, что трон наследует его высочество Филипп, герцог Анжуйский, каковое наследование полностью согласуется с законами и божескими и человеческими. Вряд ли в Европе найдется хоть сколько-нибудь авторитетный государственный муж, способный это отрицать, в силу чего его величество Людовик Четырнадцатый поручил ему согласовать со мной поставки австралийской техники. И первое, что интересует Францию: возможна ли продажа одних турбин, без дирижаблей? Если да, то сколько они будут стоить. Далее, до Парижа дошли слухи о новом скорострельном оружии, которое англичане называют «мэшин-ган», а австралийцы «пулемет». На каких условиях можно приобрести несколько штук для ознакомления? Наконец, Франция крайне заинтересована в поставках австралийской селитры и не постоит за ценой.
Ага, подумал я, вон как заговорил Людовик, когда его академики все-таки склеили ему десятиметровый монгольфьер и запустили в небо не то курицу, не то петуха. Собираетесь сами строить дирижабли? Похвальное желание, мы все равно не осилим больше трех штук в год, а турбин за это время можем наделать если не десяток, то уж восемь точно. В общем, флаг вам в руки, барабан на шею и паровоз навстречу, а турбина обойдется ровно в половину цены дирижабля, причем в комплект будет входить воздушный винт, водяной насос и спиртовая горелка, производство которых Франции пока не по силам. Заправочное оборудование вы в принципе можете делать сами, добавил я, нет там ничего сложного. Но, естественно, малейшая небрежность в этом важнейшем вопросе может привести к трагическим последствиям.
Герцог аккуратно записал все сказанное мной и сказал, что передаст услышанное его величеству. О решении короля, как и раньше, будет поставлено в известность наше посольство в Лондоне.
Под конец француз осведомился, нет ли у меня сведений о кораблях, везущих дирижабли, и я сказал, что две недели назад они миновали Капстад, то есть месяца через два их уже можно будет ждать у островов Силли.
Последним ко мне явился испанский кардинал. В отличие от предыдущих визитеров он очень дотошно расспрашивал меня о здоровье Карлоса, делая основной упор на том, можно ли как-то хоть ненамного увеличить срок пребывания пациента на этом свете. Лет хотя бы до трех, озвучил он свои потаенные мечты.
– Карлос вполне может прожить и дольше, но вот возвращаться в Мадрид я бы ему не советовал, – был мой ответ его преосвященству. – А вообще, конечно, очень приятно видеть в подданных столь трогательную заботу о здоровье своего монарха.
– Да, – кивнул кардинал, – ведь пока он жив, продолжаются последние спокойные годы для Испании. Никто не может точно сказать, что именно будет потом, но наверняка ничего хорошего.
– Простите, – решил я повысить свой образовательный уровень, – а что мешает Карлосу проявить государственную мудрость и объявить о смене династии? То есть отречься от престола, вручив бразды