— Быть везучим, что же ещё!
Но Атрей уже не слышал его. Он упал без сознания, яд Эргамуля действовал.
Неизвестно, сколько прошло времени, прежде чем Атрей снова открыл глаза. Над ним склонилось сморщенное, как печёное яблоко, личико. Глазки поблёскивали на нём, как звезды. Атрей почувствовал, что к губам его поднесли сосуд с питьём.
— Отличное лекарство, замечательное лекарство, — лопотали сморщенные губы. — Пей, детка, пей, поможет!
— А что с белым драконом? — с трудом произнёс он, сделав глоток.
— Ему уже лучше, — ответил шелестящий голосок, — не беспокойся, дитя моё. Он выздоровеет. Вы оба выздоровеете. Пей, де-точка, пей.
Атрей глотнул ещё и снова погрузился в глубокий сон, но теперь это был уже благотворный сон выздоровления.
Башенные часы пробили два. Бастиан вздрогнул и прислушался: внизу раздались шаркающие шаги. Двери классов одна за другой открывались и потом закрывались снова.
Бастиан догадался, что это школьный сторож совершает обход перед тем, как окончательно запереть входную дверь.
Сейчас он сделает это, и Бастиан останется во всей школе один.
Он вздохнул, плотнее завернулся в одеяло и снова взялся за книгу
Когда Атрей очнулся во второй раз, он почувствовал себя вполне свежим и сильным. Была ночь, луна сияла в полную силу, и Атрей увидел, что находится на том же месте, куда перенёсся вместе с Фухуром. Дракон спал, дыша глубоко и спокойно. Все его раны были перевязаны.
Атрей заметил, что и его плечо перевязано травами и волокнами растений. Неподалёку виднелся вход в пещерку, оттуда падал приглушённый свет. Не шевеля левой рукой, Атрей осторожно встал, подошел к низенькому входу и заглянул внутрь. Пещера напоминала маленькую алхимическую лабораторию. В камине плясал огонь, всюду стояли тигельки, горшки и причудливые сосуды. На полках сушились травы.
Атрей услышал покашливание и заметил, что в креслице у камина сидит, углубившись в книгу, маленький старичок. На голове у него была академическая шапочка, на носу поблёскивали очки.
Из другой комнатки вышла маленькая тётушка, и Атрей сразу узнал её. Чепчик и вся её одежда, похоже, были сделаны из увядших листьев. Что-то бормоча, довольно потирая руки, она принялась помешивать варево в котелке над огнём. Ростом оба эти существа едва доходили Атрею до колен. То были гномы.
— Женщина! — ворчливо сказал человечек. — Уйди, не мельтеши перед глазами! Ты мне не даёшь сосредоточиться!
— Эти твои занятия! — отвечала крошечная тётушка. — Кого они интересуют! Куда важнее, чтобы поспел мой целебный эликсир! Он нужен тем двоим!
— Тем двоим, — раздражённо перебил человечек, — куда важнее мой совет и помощь!
— Да ради Бога! Но только когда они выздоровеют! Подвинься!
Человечек ворча отодвинулся вместе с креслом в сторонку.
Атрей кашлянул, чтобы его присутствие заметили. Гномы разом оглянулись.
— Да вот он уже и здоров! — сказал человечек. — Тогда я пошёл!
— Ничего подобного! Насколько он здоров, могу судить только я. А ты пойдёшь к нему, только когда я скажу: иди! — И она повернулась к Атрею: — Милости просим. Впрочем, для тебя тут тесновато. Погоди, я сама к тебе выйду.
Она растёрла что-то в маленькой ступочке, высыпала в котелок, потом вымыла руки и, вытерев их о свой халатик, обратилась к старику:
— А ты сиди здесь, Энгивук, пока я тебя не позову, понял?
— Ну ладно, Ургл, так и быть, — проворчал человечек.
Тётушка-гном вышла из пещерки. Прищурившись, изучающе оглядела Атрея с головы до ног.
— Ну, кажется, у нас всё в порядке, да?
Атрей кивнул.
— Больше не болит?
— И говорить не стоит, — отвечал Атрей.
— Всё-таки, — сверлила его взглядом тётушка, — болит или нет?
— Ещё болит, но мне это уже не мешает.
— Зато мне мешает! — возмутилась тетушка Ургл. — Как эти пациенты любят поучать врачей! Что ты в этом понимаешь, желторотый! Должно болеть, раз ещё не зажило. Если бы твоя рука не болела, это означало бы, что она мёртваяя!
— Прошу прощения! — смутился Атрей. — Я только хотел сказать… я хотел поблагодарить вас.
— Ах, да что там! — сердито перебила тётушка Ургл. — Ведь я лекарь и только исполняю свой долг. К тому же Энгивук, мой старик, увидел у тебя на шее АУРИН.
— А Фухур? — спросил Атрей. — Что с ним?
— Кто это?
— Ну, белый счастливый дракон везения.
— А. Ещё не знаю. У него было похуже твоего. Но он выздоровеет, только надо отдохнуть. Что же это за яд был у вас обоих? И откуда вы так внезапно появились? И куда вам надо?
Тут и Энгивук возник у входа в пещерку, чтобы послушать Атрея.
— Замолчи, женщина! — крикнул он. — Я пришёл.
Повернувшись к Артею, он снял свою академическую шапочку, поскрёб в затылке и сказал:
— Не обращай внимания на её тон, Атрей. Старушка часто ворчит, но на самом деле она не такая. Меня зовут Энгивук. Нас обоих ещё называют Двоежители. Слышал о нас что-нибудь?
— Нет.
Энгивук, похоже, обиделся.
— Ну что ж, — сказал он, — ты ведь не вращаешься в научных кругах, иначе бы тебе сказали, что лучшего советчика, чем я, не сыщешь, если хочешь попасть к Уиулале в Южный Оракул.
— Ради Бога, не сейчас! — воскликнула тетушка Ургл.
Энгивук пропустил её слова мимо ушей.
— Я всё тебе объясню, — продолжал он. — Я изучал это дело всю мою жизнь. Я даже устроил обсерваторию. Скоро я издам научный труд по
Оракулу под названием: «Загадка Уиулалы, разрешённая профессором Энгивуком». Звучит неплохо, а? К сожалению, мне недостаёт кое-каких мелочей. Не мог бы ты мне немного помочь, мой мальчик?
— Обсерватория? — переспросил Атрей, не зная этого слова.
Энгивук кивнул, горделиво блеснув глазами, и жестом пригласил Атрея следовать за ним. Между могучими скалами, поднимаясь вверх, вилась узенькая тропка. В слишком крутых местах были вырублены ступени, но для Атрея они оказались маловаты, и он их просто перешагивал. И всё же не поспевал за резвым гномом.
— Сегодня такая лунная ночь, — сказал Энгивук, — хорошо видно.
— И я увижу Уиулалу? — спросил Атрей.
Энгивук отмахнулся, карабкаясь всё выше. Наконец они взобрались на верхнюю площадку, и Атрей увидел там сложное сооружение с подзорной трубой. Труба была направлена в сторону больших каменных ворот. Энгивук заглянул в трубу, отрегулировал видимость, вращая винты, потом довольно кивнул и подозвал Атрея. Тому пришлось лечь плашмя, опершись на локти.
Он увидел нижнюю часть правой колонны. И тут Атрей разглядел, что у колонны, выпрямившись в свете луны, неподвижно сидит могучий сфинкс. Передние лапы, на которые он опирался, были львиные. Задняя часть тела бычья, на спине огромные крылья, а лицо — человеческое — во всяком случае, по форме, ибо выражение этого лица лучше было бы назвать нечеловеческим. Трудно было определить, то ли это лицо улыбается, то ли выражает непомерную скорбь, то ли полное равнодушие. Сначала оно показалось