Он потянул за правую веревку, и кочерга улеглась на перекладину, замкнув магниты. И в ту же минуту они начали действовать с невероятной силой, увлекая за собой Кристи. Локомотив помчался за магнитом, но поскольку он висел на мачте, удаленной на расстояние двух метров, то догнать его было, конечно, невозможно. Магнит висел, так сказать, прямо перед носом локомотива, заставляя его своей фантастической силой нестись на всех парусах.
— О-го-го! — закричал Джим в восторге. — Получилось! И еще как! Ура!
Брызги веером разлетались во все стороны. Кристи разрезал волны почти с той же скоростью, как тогда, когда его тащила за собой упряжка моржей. Но только теперь с каждой минутой он плыл все быстрее и быстрее.
— Держись крепче! — закричал Лукас во весь голос, стараясь перекричать свист ветра и шум разбегающихся волн. — Теперь я попробую, можно ли им управлять!
Он взял мачту и слегка повернул ее вправо. И в ту же минуту корабль описал ровную плавную дугу.
— Отлично! — ликовал Джим. — А мы можем остановиться? — вдруг спросил он.
Лукас потянул за левую веревку, кочерга оторвалась от магнитов, Кристи замедлил ход, но все же никак не мог сразу остановиться, уж больно он разогнался. Лукас откинул мачту назад, потянул за правую веревку, магнит снова заработал, и локомотив потащило назад. От неожиданности он так резко дернулся, что Джим не удержался и со всего размаху плюхнулся в воду.
Лукас немедленно отключил магнит и помог своему другу выбраться из воды.
— Отлично работает! — воскликнул Джим, громко отфыркиваясь. — Особенно тормоз.
— Да уж, действительно неплохо, — согласился Лукас. — Лучше, пожалуй, не бывает.
— А как мы назовем наше открытие? — спросил Джим. — Я думаю, мы обязательно должны его как- нибудь назвать.
— Ты прав, — ответил Лукас, — ему обязательно нужно имя.
Лукас раскурил свою трубку и задумался.
— А как ты находишь такое название — «Джиммобиль» или «Джимотив»?
— Нет, — скромно отказался Джим, — это звучит так, будто я один сделал наше открытие.
— Но так оно и есть, — убеждал его Лукас, — во всяком случае, ты положил начало.
— Но главное-то сделал ты, — настаивал на своем Джим. — Поэтому мне кажется, что лучше назвать его «Лукомобиль» или, еще лучше, «Лукомотив».
— Нет, — возразил Лукас, — это похоже на исковерканный «локомотив». Нужно подобрать какое- нибудь более толковое название. Большинство изобретателей называют свои творения по какому-нибудь основному, самому существенному признаку. Ага! Я придумал. Мы назовем наше открытие словом «перпетуум-мобиле».
— А что это значит? — поинтересовался Джим, сгорая от любопытства.
— Это значит, — объяснил Лукас, — что наша система функционирует сама по себе, без участия бензина или какого-нибудь другого топлива. Многие изобретатели ломали себе голову над тем, как бы придумать такую штуку. Но так они ничего и не придумали. Если мы наше изобретение назовем «перпетуум-мобиле», то все будут знать, что мы решили наконец эту проблему. Как ты думаешь?
— Ну, если так, — серьезно сказал Джим, — то я не возражаю, чтобы назвали его «перпетуум- мобиле».
— Отлично, — с улыбкой сказал Лукас. — С этим мы все выяснили. Но теперь мне бы хотелось провести еще один эксперимент с нашим перпетуум-мобиле. Как раз самый главный. Держись, Джим! Поехали!
С этими словами Лукас приподнял мачту так, что магнит висел теперь прямо над паровозом. Лукас потянул за правую веревку, и — произошло чудо!
Сначала медленно, потом все быстрее и быстрее Кристи стал подниматься из воды, и вот уже он оторвался от морской поверхности и начал подниматься вверх… метр, два… три… Получалось, как в лифте. Джим со страху вцепился в своего старшего друга и ошалелыми глазами смотрел вниз на море.
Лукас, в общем-то, тоже был удивлен. Он не был уверен, что этот эксперимент удастся. Но все получилось. Перпетуум-мобиле мог не только сам двигаться, он мог еще и взлетать!
— Это важное событие в нашей жизни! — торжественно сказал Лукас.
— Да, я тоже так думаю, — согласился Джим.
Когда друзья пролетели уже метров двадцать, вдруг неожиданный порыв ветра подхватил перпетуум-мобиле и увлек его за собой. Ну а поскольку у локомотива теперь не было твердой почвы под колесами и он свободно парил в воздухе, то ветры для него теперь были столь же опасны, как подводные течения для кораблей.
Лукас попробовал немножко порулить мачтой. Он наклонил ее чуть-чуть вправо, и перпетуум-мобиле, подчиняясь силе притяжения, вернулся на то место, откуда его только что снесло ветром. Кристи неуклонно продолжал подниматься вверх. Теперь они были приблизительно на высоте пятидесяти метров над водой. Джим уже не осмеливался глядеть вниз, потому что от этого у него начинала кружиться голова.
Лукас, воодушевленный тем, что эксперимент удался, принялся выписывать в воздухе головокружительные фигуры, ловко поворачивая мачту то влево, то вправо. Если он держал мачту горизонтально, Кристи с бешеной скоростью устремлялся вперед, но зато переставал подниматься. Это не мешало Лукасу через какое-то время заставить Кристи резко спикировать вниз.
От всех этих смелых летательных упражнений Джиму стало как-то не по себе, особенно неуютно было у него в животе, а бедный Кристи вообще перестал понимать, что происходит. Ну, плавать по морям еще куда ни шло. Он уже как-то привык. Но летать, словно птичка в небесах, это уж, извините, ни в какие ворота! Всякое довелось ему, конечно, испытать на своем веку — но такое! Полеты никак не укладывались в голове почтенного паровоза.
В конце концов Лукас посадил перпетуум-мобиле снова на воду. Предприняв несколько удачных маневров, он довольно быстро сбросил скорость и сел без особых приключений. Разрезая носом морскую поверхность, Кристи поднимал целые вихри брызг, которые разлетались, словно снег под гигантским плугом.
Затем Лукас предосторожности ради отключил магнит и погреб в сторону скал, от которых они ушли довольно далеко.
— Русалки так и не видно, — сказал Джим, когда они бросили якорь в своей бухте. — Вожжи лежат там, где и лежали раньше.
— Этого следовало ожидать, — пробурчал Лукас. — У этих морских жителей свои представления о времени.
— Но мы же те можем ждать сто лет, — забеспокоился Джим, — Нам ведь нужно привезти господина Ланя.
— Это точно! — согласился Лукас. — Мы и не будем ее ждать. Сегодня же вечером отправляемся к господину Ланю. По воздуху, на нашем перпетуум-мобиле.
— Вот здорово! — закричал Джим в восторге. — Теперь мы просто можем перелететь через горы Венец Мира.
— Решено! — сказал Лукас и запыхтел трубкой, явно мечтая поскорее отправиться в путь. — Так мы сократим путь и сэкономим уйму времени.
— Получается, это даже хорошо, что мы сделали крюк и столько провозились с ремонтом, — высказал свое мнение Джим.
— Конечно, — ответил Лукас, — лучше и придумать было нельзя, как сократить путь!
— Но что скажет принцесса, когда она вернется, да еще, быть может, не одна, а со смотрителем для Большого Магнита? Приплывет, а нас и след простыл! — спохватился тут Джим.
— Да, это верно, — озадачился Лукас. — Надо ей оставить какой-нибудь знак.
— А что мы будем делать с Максиком? — спросил Джим, — Из него тоже будем делать перпетуум- мобиле?
— Нет, из этого ничего не выйдет, — ответил Лукас. — Они будут только притягиваться друг к другу и