His face was contorted, his eyes hot and small and unfocused. “I just wanted to be your friend,” he said. “You’re putting Krill and that man Negrito on me while you’re walking around with your nose in the air like you’re some kind of female pope. La Magdalena, my cotton-picking ass.”

She got in the cab of her pickup and started the engine. “Don’t come around my home again. Don’t presume about whom you’re dealing with, either.”

“ Presume? What’s that supposed to mean?” he asked. “You gonna call the Chinese army down on me?”

She drove away without replying, her truck rattling and leaking smoke at every rusted seam.

“ Presume what?” he shouted after her.

Hackberry worked late that evening, and at dusk he removed his hat from the peg on his office wall and put it on and hung his gun belt and holstered white-handled revolver from his shoulder and drove out to the site where Jack Collins had machine-gunned the two PIs. The crime-scene tape that had been wrapped around the mesquite and yucca had been broken by wild animals, the brass cartridges from Collins’s gun picked up from the ground, the blood splatter washed from the rocks by the previous night’s rain, even the sandwich crumbs eaten by ants and the ants in all probability eaten by armadillos. Other than the broken yellow tape, impaled and fluttering among the creosote bush and agaves and prickly pear, there was little to indicate in the reddish-blue melt of the sunset that two men had pleaded for their lives on this spot less than thirty-six hours ago, their sphincters failing them, their courage draining through the soles of their feet, all their assumptions about their time on earth leached from their hearts, their last glimpse of the earth dissolving in a bloody mist.

What good purpose could lie in his visit to the site of an execution? he asked himself. Perhaps none. In reality, he knew why he was there, and the reason had little to do with the two gunshot victims. Hackberry had come to learn that wars did not end with a soldier’s discharge. The ordeal, if that was not too strong a word, was open-ended, an alpha without an omega, a surreal landscape lit by trip flares that could burst unexpectedly to life in the time it took to shut one’s eyes.

Hackberry had many memories left over from the war: the human-wave assaults; the. 30-caliber machine- gun barrels that had to be changed out with bare hands; the Chinese dead frozen in the snow as far as the eye could see; the constant blowing of bugles in the hills and the wind furrowing across the ice fields under a sky in which the sun was never more than a gaseous smudge. But none of these memories compared to a strip of film that he could not rip from his unconscious, or kill with alcohol or drugs or sex or born-again religion or psychotherapy or good works or sackcloth and ashes. He did not see the filmstrip every night, but he knew it was always on the projector, waiting to play whenever it wished, and when that happened, he would be forced to watch every inch of it, as though his eyelids were stitched to his forehead.

In the filmstrip, Sergeant Kwong would finish urinating through a sewer grate on Hackberry’s head, then extract him from the hole where, for six weeks, Hackberry had learned how to defecate in a GI helmet and survive on a diet of fish heads and weevil-infested rice. In the next few frames of the strip, Hackberry would stand woodenly in the cold, his body trembling, his eyelashes crusted with snow, while Kwong lifted his burp gun on its strap and fired point-blank into the faces of two prisoners from Hackberry’s shack, their bodies jackknifing backward into an open latrine.

They died and Hackberry lived. The other prisoners in his shack were also spared. But all of them were made to believe their comrades’ deaths were caused by them and their willingness to confess to imaginary conspiracies in order to free themselves from the holes in the ground where they shivered nightly.

If Hackberry had to face Sergeant Kwong’s burp gun again, would he be less fearful than the morning he had watched his fellow POWs executed, their hands lifting helplessly in front of their faces? If he met Kwong on a street, would he let the past remain in the past? Or would he call him out, as would his grandfather Old Hack, pistol- whipping Kwong to his knees?

Hackberry would never know the answer to those questions. Kwong had probably gone back home after the war and repaired bicycles or worked on a communal rice farm. With regularity, he had probably battered and impregnated a peasant girl he bought from a neighbor. He had probably treated his children with both fondness and cruelty while he watched them grow into imitations of himself. If he ever thought at all about the crimes he had committed in the Bean Camp, it was probably only to ask himself if he had been too lenient on the foreigners who had caused him to leave his home and serve in the frozen wastes of North Korea. He would probably be amazed that a lawman on the South Texas border did not go through one day or night in his life without thinking of him.

Hackberry walked to the top of the incline where the two PIs had died, his binoculars hanging from his neck. He gazed through the lenses at Anton Ling’s house and at the lightning rods on the peaked roof and at the gables and the wide gallery and the paintless weathered severity of the wood in the walls. The house reminded him of Old Hack’s place, a displaced piece of Victorian design dropped by happenstance on the Texas Plains, as though its picket fence and latticework and baroque cornices could end tornadoes and prairie fires and ice storms that froze a man to the saddle, or stop rogue Indians from rope-dragging white families through cactus or hanging them upside down over a slow flame.

He moved the lenses across Anton Ling’s gallery and the hanging baskets of impatiens and coffee cans planted with violets and petunias. Children were sitting on the wood steps, playing with a whirligig. A meat fire was smoking in the backyard, the windmill’s blades ginning, and Mexican families were sitting at the plank tables under the fruit trees by the barn. Then he saw her emerge from the back door, a straw basket on her arm, and begin setting the table with plastic forks and knives and paper plates and jelly glasses. She wore cowboy boots and a navy blue dress with a long brocaded hem and silver trim at the neck, one like his dead wife, Rie, would wear, adding to the effect of her dark features and the highlights in her hair. Then he saw the Mexicans bringing colored glass vessels from the chapel to the tables, candles flickering. The Mexicans were singing songs, the words rising and falling in the wind, their work-seamed faces exactly like those of the people who had always surrounded Rie. He had to take the binoculars from his eyes and sit down on a rock, a pang not unlike a sharp stone piercing his heart.

Was he so foolish that he would try to re-create his wife inside the skin of the Asian woman? Would he never learn to accept the world for what it was, a place where the sunlight blinded us to the figures beckoning to us from the shade?

In that moment he wished Preacher Jack Collins would once again appear in the middle of his life, his cheeks unshaved, his fingernails half-mooned with dirt, his rumpled suit coat and sweat-stained dress shirt like those of a drunkard out to spoil a party, the Thompson pointed dead center at Hackberry’s chest. You feared whiskey in your dreams or in a store window or behind a bar, not when you drank it, Hackberry thought. You feared death only as long as you held on to life. Mr. Death lost his dominion as soon as you faced and engaged him and dared him to do his worst.

None of these thoughts brought comfort to Hackberry Holland. The unalterable reality that governed every moment of his waking day was simple: The love of his life was dead, and he would never see her again.

CHAPTER EIGHT

Danny Boy Lorca’s home was not so much a house as a collection of buildings and shacks and pole sheds in or under which he cooked his food or ate or slept or worked or got drunk. He smoked his own meat and grew his own vegetables, did his own repairs on his army-surplus flatbed truck, and washed his clothes in an outdoor bathtub and dried them on a smooth-wire fence. He seldom locked his doors, except on a shed whose walls were layered like armor plate from the roof to the ground with chrome hubcaps. The interior of the shed had nothing to do with mechanized vehicles. It was there that he kept the cases of Corona and the gallon bottles of Bacardi and Oso Negro he bought in Mexico and brought back into the States through a ravine where seventeenth-century Spaniards had carved Christian crosses on the rocks to commemorate a battle in which they had slain dozens of Indians.

When Danny Boy drank, he did it methodically and with dedication, his time frame open-ended, his progress from the first drink to the last as steady and unrelenting and disciplined as anyone’s can be while he is systematically sawing himself apart. His benders lasted from a few days to a few weeks, and they always commenced when a clock inside him would go off without warning and a voice would whisper, It’s time. Danny Boy never argued with the voice. He would fill a bucket with crushed ice he bought from a filling station down the road,

Вы читаете Feast Day of Fools
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату