— Я должен кое-что тебе рассказать, — сказал Дэн на следующее утро за завтраком. — Вчера совсем забыл об этом. Я разгадал тайну слежки и наблюдения.

— Да ну! — воскликнула Розмари. — Ты поймал кого-то из них и подверг пыткам?

— Вроде того, — усмехнулся Дэн. — Знаешь, кто это все устроил? Мой двоюродный дед. Старый Элиот. Помнишь, я тебе о нем рассказывал?

— Но зачем? — Розмари застыла от удивления с чашкой кофе в руке.

— Видимо, он спятил, — объяснил Дэн. — Старческий маразм или что-то в этом роде. Жаль старика. В молодости был настоящий кремень.

— Но все-таки… зачем ему нужно было следить за тобой?

— Он решил сделать меня своим наследником и хотел убедиться, что я этого достоин, — со смехом сказал Дэн.

— Убедился?

— Не знаю, — Дэн пожал плечами. — Да и какое это имеет значение? Все его наследство — это заложенный старый дом, выкупить из залога и содержать который мне не под силу. Но место, конечно, прекрасное, — сказал Дэн задумчиво, — я очень любил бывать там в детстве…

— Там, наверное, замечательно, если это действительно такой старый дом, как ты утверждаешь, — проговорила Розмари.

— Тебе что, нравятся старые дома? — удивился Дэн.

— Очень нравятся, — подтвердила Розмари. — Особенно викторианские. Мне бывает очень жаль, когда их сносят и строят на их месте однотипные современные здания.

— Ну тогда вы бы нашли общий язык со старым Элиотом. Он тоже помешан на своем доме, не хотел его продавать даже в самые тяжелые времена, готов был голодать, лишь бы жить в своем любимом огромном домище.

И Дэн снова принялся намазывать джем на тосты.

12

Через несколько дней после начала работы доктор Сондерс попросил Розмари зайти к нему в кабинет для разговора. Когда она вошла, он жестом предложил ей сесть. Розмари села и посмотрела на доктора Сондерса. Почувствовав какую-то напряженность в атмосфере, Розмари сказала:

— Если вы по поводу того отчета, то я сегодня его закончу.

Он отрицательно покачал головой. Она недоумевала: зачем доктор Сондерс мог ее вызвать? Все рабочие моменты они обсудили еще утром…

— Сегодня мне пришла анонимка, — произнес Сондерс. Он поднял брови. — Необычное происшествие. За всю жизнь я всего пару раз сталкивался с такими вещами. Не буду пересказывать все, что там было написано, но суть сводилась к следующему. — Он помолчал. — Неизвестный нам автор утверждает, что моя сотрудница, Розмари Кларк, ведет себя неподобающим образом, а именно… соблазняет пациентов моего санатория.

Розмари уставилась на доктора Сондерса, не в силах вымолвить ни слова. Что за бред!

— В качестве примера, — продолжал он, — описан случай неподобающих отношений между мисс Кларк и пациентом Роджерсом, которые порочат репутацию моего санатория.

Розмари была поражена до глубины души. Кто мог такое написать? Какие еще порочащие отношения? Во-первых, Дэн уже не пациент, во-вторых… неужели доктор Сондерс серьезно отнесся к этому? А ведь он может ее уволить… И после такого скандального увольнения она вряд ли найдет себе работу.

Розмари вдруг догадалась, чьих рук это дело. Это мог быть только Стив. Какая низость! Видимо, он был очень задет, когда узнал, что она помолвлена с Дэном. И, конечно, стал подозревать, что она давно ему изменяла. Каждый судит по себе.

— Что скажешь, Розмари? — спросил доктор Сондерс.

— Но ведь я… — начала она неуверенно, — но ведь мы с Дэном… Вы хотите меня уволить?

Доктор Сондерс сверкнул глазами.

— Значит, вы признаете, что состоите в отношениях с мистером Роджерсом?

— Да, — ответила Розмари, гордо подняв голову, — только я не понимаю, что тут порочного?

Доктор Сондерс расхохотался.

— Розмари, я вас от всей души поздравляю! Дэн Роджерс — отличный парень.

Она растерянно улыбнулась, все еще не до конца понимая, что происходит.

— Ну неужели вы подумали, что я собираюсь уволить вас из-за какой-то анонимки?! — воскликнул доктор Роджерс. — Да это же абсолютная чепуха! Я никогда не говорил, что запрещаю своим сотрудницам влюбляться в пациентов, особенно если они молодые и привлекательные. — Он весело подмигнул Розмари.

— Но я… — начала она. — Когда он был пациентом, ничего такого…

— Ну-ну, я все понимаю, — сказал доктор Роджерс уже серьезно. — Я знаю, что вы человек очень ответственный и не позволите ничего лишнего. Еще раз вас поздравляю. Когда свадьба? — спросил он с улыбкой, указывая глазами на колечко, сверкающее на пальце Розмари.

— В сентябре. — Розмари смущенно опустила глаза.

— Эх, — вздохнул доктор Роджерс, — очень жаль, что мистер Роджерс живет в Плимуте. Вы, наверное, планируете переехать к нему?

— Я еще не знаю, — проговорила Розмари.

— Что-то мне подсказывает, что вы все же нас покинете, — сказал Сондерс, — надеюсь, хотя бы через несколько месяцев, тогда у меня будет время подобрать вам замену.

— Я еще не решила, — повторила Розмари, — поверьте, мне очень нравится эта работа.

— А что касается анонимки, — вернулся он к началу разговора, — выбросьте это из головы. Надеюсь, наш неизвестный автор поймет, что он занимается очень некрасивым и глупым делом. А главное, подсудным. — В его голосе прозвучала угроза. — Если что, мы найдем на него управу.

— Я думаю, все будет в порядке, — уверенно сказала Розмари. — Я пойду? Мне еще нужно отчет закончить.

— Да, конечно, — ответил доктор Роджерс.

Вечером Розмари встретилась с подругами, Лолой и Амандой. Они сидели в кафе и болтали. Главной темой дня был новый парень Лолы.

— Он просто чудо! — постоянно восклицала эмоциональная подруга. — Как только я увидела его, у меня просто голова пошла кругом. Это любовь с первого взгляда!

— А как же тот гитарист, от которого ты была без ума в прошлом месяце?

Лола посмотрела на Розмари с упреком.

— Это было просто легкое увлечение. С Грегом все совсем по-другому. Он такой милый… Вчера подарил мне букет фиалок. А потом мы ходили в театр.

— В театр? — удивилась Розмари. — Я думала, ты ходишь только в клубы и на дискотеки.

Лола мечтательно вздохнула в ответ.

— Ты знаешь, она действительно очень изменилась, — сказала Аманда, которая виделась с Лолой чаще. — Стала такая тихая и задумчивая. Наверное, это действительно любовь.

— Вы еще сомневаетесь? — возмутилась Лола. — Кстати, вчера случайно встретила Стива. Он мне едва кивнул, будто мы и не знакомы. Ничего, что я о нем заговорила? — спросила она.

— Ты бы сначала спросила, а потом уже заговаривала, — многозначительно сказала Аманда, увидев, что лицо Розмари изменилось.

— Да нет, все в порядке, — сказала Розмари. — Стив — далекое прошлое. Правда, он не дает о себе забыть.

Розмари рассказала подругам об анонимке. Лола и Аманда выразили свое возмущение.

— Ну и свинья этот Стив! — сказала Лола.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату