обошел машину спереди, вошел в сарай и сказал:

— Все чисто. На дорогах никаких постов. По радио объявили, что мы уже в Канаде.

— Вот туда-то никто из нас не поедет. На границе будет жесткий контроль.

Филлипс взял свой небольшой картонный чемодан — все они предусмотрительно запаслись чемоданами и сумками — и сложил в него свою долю денег.

Затем все стали загружать пикап. В него поместили инструменты, койки, стол и складные стулья, коробки с разной мелочью и оставшиеся продукты. Таким образом, автомобиль оказался забитым до отказа. Свободным осталось только сиденье водителя. После этого Филлипс должен был отогнать пикап в карьер, поставить его рядом с трейлером. Обратно его должен был привезти Выча.

При свете одних только сигнальных фар — яркий свет мог бы привлечь к ним внимание — каждый вывез из укрытия свою машину. После этого проломы в стенах сараев были заставлены щитами.

Трейлер с пикапом все равно обнаружили бы, но это могло произойти совсем не скоро: спуститься на дно карьера, в котором так воняло тухлыми яйцами, вряд ли кто бы решился. Даже наткнувшись на них, полицейские не смогли бы достоверно установить, кому они принадлежали. А вот охотники или дети возле сараев могли появиться неожиданно.

Машины с грабителями стали разъезжаться с пятнадцатиминутным интервалом. Первыми место покинули Выча и Филлипс, за ними — Кервин и Грофилд с девушкой, затем — Висс и Элкинс, а четвертыми уехали Салса и Литлфилд.

Паркер оказался последним. Он еще раз окинул взглядом место, в котором ему пришлось пробыть несколько дней, затем погрузил в багажник “меркьюри” свои вещи и посмотрел на часы. Время было час ночи.

Добравшись до шоссе, Паркер повернул на восток.

Глава 5

Блондинка посмотрела мимо Паркера и спросила:

— А Эдгарс где?

— Он уже не приедет, — ответил Паркер и, пройдя в комнату, поставил чемодан на пол.

В номере Джейн стояла жуткая духота, пахло женщиной и спиртным. Жалюзи на окнах были опущены, а шторы — задернуты. Несмотря на солнечный день, в комнате горел свет.

— Что с ним случилось? — закрыв дверь, спросила блондинка.

“Похоже, что трезвая”, — подумал Паркер. Джейн была в голубом халате, но босиком. Лак на ногтях ее ног почти полностью сошел.

— Скончался, — коротко ответил Паркер. — Открой окно.

— Я люблю, когда окна зашторены. Почему умер Эдгарс?

— Да потому, что он круглый дурак, — ответил Паркер и, подойдя к окну, раздвинул шторы.

Затем он поднял жалюзи и открыл окно. Прохладный Ветерок ворвался в душную комнату.

— Ты должен ехать? Прямо сейчас?

— А ты что, из номера так и не выходила?

— Какое тебе до этого дело?

Паркер прошелся по комнате и открыл второе окно. Подул сквозняк, который моментально выветрил из номера запах подземелья.

— Это ты его прикончил? Да? — спросила Джейн.

— Нет. Он сам себя убил.

— А этот жуткий кошмар в Коппер-Каньоне ваших рук дело?

— Какой кошмар?

Блондинка недоуменно пожала плечиками и подошла к туалетному столику, на котором стояла бутылка и пустой стакан.

— А зачем я, собственно говоря, расспрашиваю про Эдгарса?

— Твой Эдгарс сошел с ума. Он хотел уничтожить целый город. Когда он взорвал свою последнюю гранату, обрушившаяся стена накрыла его.

— Почему он это сделал?

— Потому что был зол на весь город. Мы спокойно работали, без шума и суеты, и у него вдруг крыша поехала. Он убил одного нашего и уйму местных. Палил из автомата словно бешеный. В итоге стена погребла его под собой.

Джейн, скорчив гримасу, печально покачала головой.

— Все понятно, — сказала она. — Паркер, а что происходит с тобой?

— Со мной? Ничего.

— Нет, я вижу, тебя что-то мучает. Если не скажешь, я с тобой никуда не поеду.

— И не езжай. Тогда налакаешься здесь как свинья.

— Не груби мне, Паркер. А куда ты направляешься? — Еду на машине в Чикаго, а из него улечу в Майами. Кстати, тебе нравится Майами?

— Откуда я знаю. Я же дальше Нью-Йорка никуда не выезжала.

Паркер внимательно посмотрел на девушку и вспомнил о подружке Грофилда. “Ну где он еще найдет такую простушку, как эта Джейн? Может быть, и у нее те же проблемы, что и у Мэри Диган?” — подумал он и расправил плечи.

— Налей-ка и мне, — попросил Паркер. — Жуть как хочется выпить.

— А ты будешь относиться ко мне по-человечески? Грубить, больше не будешь?

— А что произойдет, если я изменюсь?

— Откуда мне знать? Я же никогда и ни от кого ничего хорошего не видела. Будешь ко мне добр, тогда я, может быть, превращусь в бабочку.

— Давай проверим. Ну-ка, иди сюда.

Джейн поставила стакан на столик и подошла к Паркеру. На лице девушки появилось не свойственное ей выражение вины и застенчивости.

Паркер протянул к ней руки.

— Окна открыты, — предупредила она его.

— Да забудь ты про эти чертовы окна!

— Хорошо. Как скажешь.

Он снял с Джейн халат и с восторгом произнес:

— И вправду бабочка.

Вы читаете Ограбление
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату