Одноглазой Мамочкой, — продираясь сквозь заросли сорняков, ступая по растрескавшейся, твердой глине. Там стоял древний сарай, который, казалось, сохранился лучше, чем дом. Краска давно облупилась, болтающаяся дверь прогнила насквозь, но он еще держался. Из сарая отвратительно воняло навозом, а жужжание полчищ мух, поселившихся внутри, отчетливо слышалось в деревенской тиши. Время забыло об этой постройке. Нет, не забыло, подумал Карл. Оно прокляло этот дом. Сделало все, чтобы он исчез с лица земли.
Аманда вцепилась в руку Карла. Он взял ее ладонь в свою и ободряюще сжал.
Мамочка привела их к задней стене сарая. За ним простирался густой лес, преимущественно из дуба и сосны. Кроны деревьев отбрасывали тень, большими пятнами лежавшую на выжженной траве. Мамочка повернулась к ним, затем посмотрела вниз, на землю.
Негритянка ничего не сказала. Просто шагнула в сторону.
Чуть раньше они задержались у дома олдермена, чтобы взять лопату. Теперь Карл глубоко вдохнул, взялся за черенок и начал копать. С него градом лился пот, но он копал яростно и ритмично. Почва была жесткой и каменистой, ее пронизывали скрученные корни растений. Но уже через полчаса Карл вырыл яму примерно в сто восемьдесят сантиметров длиной, около метра шириной и чуть больше метра глубиной. Он перестал копать, провел рукой по мокрым волосам, затем вытер ее о штаны. Бросил взгляд на Одноглазую Мамочку, которая только нетерпеливо кивнула в ответ. Грэнвилл снова поднял лопату и воткнул в землю. Вытащил, снова поднял и вдруг остановился, держа лопату на весу.
Карлу не хватало воздуха, однако он старался дышать ровно и медленно.
— Аманда, — тихо произнес он.
Та шагнула к яме, нагнулась и посмотрела внутрь. Карл снова воткнул лопату в землю, а потом снова и снова, на сей раз осторожно, аккуратно убирая комья с середины.
— Боже мой! — вырвалось у Аманды. — О господи!
Они заглянули в яму. Там что-то было — маленький деревянный ящик, завернутый в полинялое и дырявое голубое одеяло. Кое-где куски одеяла исчезли, не выдержав натиска времени, но оставшиеся голубые лоскуты потрепанной ткани накрепко прилипли к полуистлевшему дереву. Карл осторожно смахнул слой пыли и грязи с поверхности ящика, поднял его, откинул в сторону клочья голубого одеяла и с трудом открыл крышку.
Внутри лежал крошечный человеческий скелет. Совершенно неповрежденный, и от этого еще более жалкий. По положению головы, ручек и ножек можно было подумать, что это тельце спящего ребенка. Тонкие изящные пальчики, маленький, совершенной формы череп. Карл вдруг почувствовал, что знает этого малыша, словно скелет все еще был живым ребенком, который может сидеть, ходить и плакать. Осознание того, что он видит, ледяным душем обрушилось на Карла, и он зябко поежился, хотя стояла южная жара. Карл поднял крышку ящика — импровизированного гроба — и положил ее на место, закрыв останки младенца, убитого почти полвека назад.
Карл посмотрел на пожилую негритянку, которая тихо плакала.
Аманда сама едва сдерживала слезы, когда спросила Одноглазую Мамочку:
— Кто это?
— Вы же знаете, так ведь? — ответила та. — Знаете, кем стал его старший брат.
— Скажите нам, — медленно произнес Карл. — Это единственное, чего мы еще не знаем. Пожалуйста, скажите.
— Тот мальчик, тот смышленый мальчуган, которого я так любила, когда он был маленьким… он стал президентом Соединенных Штатов.
Потрясенные, Карл и Аманда переглянулись. Девушка потянулась к нему дрожащей рукой, и он так же неуверенно взял ее ладонь. Лютер Геллер, качнувшись, шагнул назад, издав долгий, сдавленный стон.
— Поэтому я ничего никому не говорила, — сказала Мамочка. — Кто поверит черномазой старухе, если та заявит, что президент убил младенца? Никто. И вам никто не поверит. Разве не ясно, что вам рта не дадут открыть? Никогда.
Карл повернулся к темнокожей женщине.
— Как звали малыша? — спросил он.
— Этого? — переспросила Одноглазая Мамочка. — Дьявольского ребенка, который здесь похоронен? Сейчас это не имеет значения.
— Имеет, — возразил Карл почти шепотом. — Как они его звали?
— Имя малыша — Гедеон. Его назвали Гедеоном.
Он это предвидел. Ждал этого ответа, почти уверенный в том, что услышит. И все-таки, когда старуха назвала имя, Карл пошатнулся, словно от тяжелого удара. Все стало на свои места. Больше нет никаких сомнений. Бросив взгляд на Аманду, он понял, что она тоже знает ставку в этой игре — Белый дом. Карл видел записи, изучил дневники, ему предоставили достаточно информации, заказав книгу о том, как президент Соединенных Штатов Америки хладнокровно убил собственного брата. Каким-то образом политические противники Тома Адамсона узнали правду — и решили погубить его при помощи книги. Использовали кодовое имя «Гедеон», давая президенту понять, что им известно все и пощады не будет. Но Адамсон нанес ответный удар. Не стал отступать. Уничтожил Мэгги. Затем Тонни, на случай если она ненароком что-то узнала. Потом Гарри, посыльного. А теперь, понял Карл, Адамсон использует всю свою силу, чтобы расправиться с ним. Вот в чем дело. Переизбрание Адамсона. Вот почему происходит этот кошмар. Политика. Власть. Сила.
— И что нам теперь делать?
Вопрос Аманды вырвал Грэнвилла из размышлений. Он увидел, что девушка показывает на скелет.
— Мы не можем оставить его здесь просто так.
— Ты права, — согласился Карл. — И он наверняка нам пригодится. Это наше единственное доказательство.
— Я заберу его в морг, — вмешался Лютер. Он взял ящик, обхватив руками, словно баюкая.
— Никто не должен… — начал было Карл предостерегающе.
— Никто не узнает, — перебил его Геллер. — Жители этого городка мне кое-чем обязаны. Все будет сделано тихо и незаметно. Спрячем останки до тех пор, пока не скажете, что время тайн…
Страшный грохот разорвал тишину у заброшенного дома, не дав Карлу расслышать последние слова Лютера. Грэнвиллу показалось, что это выхлоп автомобильного карбюратора или удар грома. На какой-то миг никто не понял, что произошло. Потом Карл заметил на рубашке Геллера красное пятно. Не было ни машины, ни грома. Кто-то выстрелил. Пуля попала в спину олдермена и пробила насквозь грудную клетку.
Геллер с недоуменным взглядом рухнул на землю, договорив фразу:
— …прошло.
Прежде чем упасть, он взмахнул руками, швырнув маленький гробик в лес, туда, где начинались первые сосенки.
Карл бросился к Аманде и сбил ее с ног как раз в тот миг, когда раздался еще один выстрел, и пуля просвистела мимо. Она ударилась о ствол стоявшего справа дерева. Дуба, который рос у могилы младенца Гедеона.
Аманда на четвереньках поползла к зарослям. Карл быстро повернулся, схватил Одноглазую Мамочку, толкнул ее за ствол дуба и сам прыгнул туда же. Еще одна пуля выбила фонтанчик пыли в паре десятков сантиметров от него. Карл перекатился на бок, чтобы дотянуться до ящика.
— Бегите быстрей, бегите! — закричал Грэнвилл, и они нырнули в лес, чтобы укрыться за толстыми ветвями и группками деревьев.
Вскоре все трое распластались на земле, выжидая. Не было больше ни выстрелов, ни грохота. Только пугающая тишина.
Лютер Геллер лежал от них метрах в трех. Пыль справа от его тела окрасилась в густой красный цвет. С каждой секундой пятно увеличивалось, расплываясь. Никакого другого движения заметно не было.
— Не надо, — взмолилась Аманда, заметив, что Карл подобрал ноги. Девушка поняла, что он