адвокатской конторы в верхней строчке. Название самой первой конторы.
«Ааронс, Реусс и Сивер».
Ну надо же. Адрес-то! 527, Восточная Сорок вторая. Этот самый дом.
«Твою мать, — подумал Регги Айверс. — Вот это совпадение».
Нужно быть психом, чтобы не верить в совпадения.
Дом Бертолини вошел с Джеком в вестибюль дома на углу Первой авеню и Сорок второй улицы.
— Ты же знаешь, на каком этаже она работает, да?
— На семнадцатом. Ты поднимешься со мной?
— Нет, — ответил Дом. Он по обыкновению говорил хрипловатым голосом, чуть ворчливо, и понимал, что слова звучат грубее, чем он рассчитывал. — По-моему, она хочет потолковать с тобой с глазу на глаз. Я поднимусь немного погодя.
— А ты не знаешь, что случилось? — спросил Джек. — Что за тайна?
— Сам у нее спросишь, — буркнул Дом и здоровой рукой убрал прядь волос со лба Джека. — Мы с тобой про это на игре потолкуем, Джеки. Ты да я. А я пока пойду, немного прогуляюсь по кварталу. Потом вернусь и к вам с мамой загляну — посмотрю, как вы.
— Тебе обязательно называть меня Джеки?
Дом кивнул.
— Я тебя всегда так называл.
— Взрослые — очень странные, — заметил Джек.
— Ты даже не представляешь насколько, — заверил его Дом. — Ну все, до встречи на семнадцатом.
Он подождал, пока Джек не подошел к охраннику, не зарегистрировался и не вошел в кабину лифта. Дом сделал выдох только тогда, когда дверь кабины закрылась. Потом он вернулся к турникету на входе, толкнул его и вышел. Он заметил, как улицу переходит высокий худощавый парень в футболке и направляется прямо к нему, но особого внимания на этого парня не обратил. Дом проводил незнакомца взглядом, увидел, как тот вошел в здание через турникет, но подумал только: «Черт, ну и быстро же он ходит». Потом пожал плечами и направился на прогулку вокруг квартала.
Подойдя к охраннику, сидевшему за столом на вахте, Регги пожалел о том, что так вспотел.
— На каком тут этаже адвокаты? — спросил он.
Охранник ему улыбнулся, но не дружелюбной улыбкой, а улыбочкой типа «какое же ты тупое дерьмо», и сказал:
— В этом здании много разных адвокатов. Вам какая именно контора нужна?
Регги показал ему желтый листок из телефонной книги.
— «Ааронс», да? — кивнул охранник. — Эти на семнадцатом, но, похоже, у них там почти все ушли. Вы к кому? Я могу позвонить и узнать, на месте ли ваш адвокат.
Регги не ответил ему, и охранник повторил:
— Так к кому вы, молодой человек? Или вы просто хотите что-то забросить в контору?
— Забросить, — повторил за ним Регги. — Кое-что забросить.
— Почему бы вам не оставить это у меня? — предложил охранник. — А я им утром передам.
— Ладно, — ответил Регги.
Охранник ждал, но Регги не шевелился.
— Не вижу у вас никакого пакета, — отметил охранник. — У вас есть что-то с собой или нет?
— Кое-что есть, — сказал ему Регги.
— И где же?
— А вот здесь, — сказал Регги.
Он выхватил из заднего кармана нож, тот самый, который купил на улице несколько дней назад, и, не говоря больше ни слова, нанес охраннику удар прямо в сердце — три раза, четыре, пять, шесть, семь, пока тот не перестал стонать, дергаться и дышать. Тело охранника Регги затащил за конторку, чтобы никто не увидел. Потом он подошел к лифту и нажал на кнопку вызова.
Пару секунд он вспоминал, что сказал охранник насчет того, куда ему надо попасть. И вспомнил.
Он вошел в кабину и отправился на семнадцатый этаж.
Джек увидел маму. Стоя спиной к нему в дальнем конце комнаты, она старательно раскладывала бумаги по папкам. Она не слышала, как подъехала кабина лифта, поэтому не знала, что он уже пришел. Половина ламп не горела, и казалось, что, кроме мамы, в конторе никого нет. Было чуть больше шести, весь этаж лежал в полумраке. Довольно страшновато. Джек понимал, что этого делать не стоит, но не смог удержаться. Он бесшумно подкрался к маминому стулу, схватил ее руками за талию и заорал:
— Бу-у-у!
Мама подскочила фута на три да еще и крутанулась в воздухе. Но когда она приземлилась, то не стала ругать Джека. Она только сказала:
— О господи, ты меня до смерти напугал!
А потом обняла Джека, крепко-крепко прижала к себе и расцеловала. Обычно она его так надолго не обнимала, поэтому, когда отпустила, Джек сразу побежал через комнату к одному из большущих окон. Раскинув руки, будто орел крылья, Джек прижался к стеклу. Глядя на город сверху вниз, он воскликнул:
— Смотри, мама, я лечу, я лечу!
Мама улыбалась, глядя на него, но ему казалось, что она выглядит немножко — какое же слово она иногда употребляла? — немножко напряженной. Словно ей надо было что-то сделать и она хотела покончить с этим как можно скорее. Вид у нее был такой, какой, наверное, бывал у Джека в кабинете врача прямо перед уколом. Будто должно произойти что-то не очень приятное, но ты знаешь, что зато потом тебе станет лучше.
— Ты чего, мама? — спросил Джек, опустил руки и шагнул к ней от окна. — Что бы ни случилось…
Он собирался сказать дальше: «…все будет хорошо», но не успел закончить фразу, потому что мама больше на него не смотрела. Она нахмурилась и перевела взгляд влево, в сторону лифтов. Из кабины только что вышел какой-то мужчина и шел прямо к маме. Вид у него, на взгляд Джека, был неприятный, и от него противно пахло. Незнакомец был весь мокрый, будто только что вылез из воды, но Джек понимал, что этот тип сюда не приплыл, — значит, он был такой потный. Джек никогда не видел, чтобы кто-то так сильно вспотел. И одежда у этого типа была вся грязная. Он чем-то облился. Запачкал футболку, руки, шею. Кока-колой, что ли? Да нет, не похоже. Цвет не как у кока-колы.
Мужчина шел быстро. До мамы ему оставалось пройти всего несколько футов. Джек успел разглядеть его лучше и понял: чем бы ни облился этот человек, это точно не кока-кола. Но он с головы до ног был этим облит. И лицо, и туфли.
И что бы это ни было, оно было жутко красное…
— С вами все в порядке? — спросила Джоан. — Вы весь в крови.
Как только этот человек вышел из кабины лифта, Джоан поняла, что происходит нечто ужасное. Этого человека не должны были пропустить на их этаж. В его пустом взгляде было очень мало человеческого. И он был весь покрыт кровью, вся его одежда промокла от крови. Сначала Джоан подумала, что он ранен, но он двигался нормально, не как раненый. Казалось, с ним все в порядке, и вот тут Джоан догадалась: на нем не его собственная кровь, а чья-то чужая.
И тогда она поняла, что происходит нечто действительно ужасное…
— Я могу вам чем-то помочь? — спросила Джоан, стараясь говорить как можно спокойнее.
Мужчина не ответил. Он быстро окинул взглядом приемную. Джоан заметила, что он смутился и сразу разозлился. На что было злиться, Джоан не поняла, но мужчина явно был очень зол, и это пугало. Он ничего не говорил, он даже не смотрел прямо на нее, он только вертел головой, словно обыскивал глазами пустой офис и безлюдные кубики разделенных перегородками кабинетов. Джоан ощутила прилив облегчения, предположив, что гнев незнакомца направлен не на нее, а на кого-то из тех сотрудников