было закрыто, он поехал на казачью территорию, чтобы примкнуть к Корнилову. Это именно он, вероятно, тот, кто привез туда документы, которые впоследствии сформировали приложение № 1 к сиссоновской коллекции, и тот, кто организовал их публикацию там»2.
Я цитирую статью Кеннана по копии, которую дал мне С. Ляндрес, сделав ксерокопию со своего экземпляра. И на этой копии сохранились пометы, которые он делал с присущей ему всегда тщательностью, изучая статью Дж. Кеннана. Так вот, он совершенно верно заметил, что Семенов был вовлечен не в «собирание» антибольшевистских материалов, а только в их опубликование. Кеннан здесь ошибся, а следовательно, ошибся и в происхождении материалов первой серии, считая их почерпнутыми из архивов русской контрразведки. Но в том, что документы эти привез Семенов и он же добился их публикации, Дж. Кеннан совершенно прав.
И последнее соображение Дж. Кеннана, которое тоже должно быть принято во внимание. «Семенов, — пишет Кеннан, — вернулся в Петроград в январе 1918 г., будучи уполномоченным, в силу своих хороших отношений с союзными посольствами, вести переговоры о предоставлении союзного займа антибольшевистским силам на донской казачьей территории. И именно вскоре после его возвращения копии 'старых' документов начали привлекать внимание союзных посольств в Петрограде. Ясно, что, если бы союзные представители были бы убеждены в том, что большевики были германскими агентами, шансы на финансовую поддержку союзников антибольшевистским силам увеличились бы»3. Мотивы поведения Семенова, как нам кажется, подмечены правильно, вот только средства, с помощью которых Семенов хотел достигнуть этой цели, были уж совершенно фальшивыми и не имели и той степени доверия, которую призывал нас оказывать им Дж. Кеннан, отделяя документы первой серии от основного массива «документов Сиссона».
Теперь рассмотрим еще несколько свидетельств, касающихся появления и распространения материалов первой серии. Мы уже приводили выше публикацию «Последних новостей» 1921 г. Но, предваряя напечатайте воспоминаний Е. П. Семенова, редактор газеты П. Н. Милюков сам поместил своеобразное введение к ним. Оно тоже называлось «Германские деньги у Ленина». Вот что писал там кадетский лидер: «В конце декабря 1917 г. в штабе Добровольческой армии в Новочеркасске был получен из Петрограда со специальным курьером ряд документов, являвшихся дополнением к тем, которые были напечатаны в дни июльского выступления большевиков, и окончательно разоблачавших как те источники, из которых субсидировалось 'предприятие' Ленина, так и те пути и каналы, которыми субсидии германской Schwerindustrie переходили в карманы Ленина, Троцкого и их соучастников. Ссылки под документами не оставляли никакого сомнения в происхождении этих документов. Это были данные, приобретенные агентами союзной разведки. Документы носили и все внутренние признаки достоверности. Тогда же эти документы были напечатаны в новочеркасских и ростовских газетах, а пишущий эти строки написал особую брошюру, составлявшую комментарии к ним. Эта брошюра, однако, не увидела свет, так как набор еще не был закончен, когда большевики захватили Ростов»4.
Как видим, и Милюков обманулся, считая материалы первой серии продолжением июльской публикации. Но в отличие от Дж. Кеннана, полагавшего, что источником документов была русская контрразведка, Милюков, считал, что их собрала разведка союзная. Впрочем, Милюков обманулся с радостью и удовольствием, потому что был глубоко убежден сам в том, что большевики являются платными немецкими агентами. Восторг от получения нужных для него как политика «доказательств» подавил в нем осторожность историка-источниковеда.
Но есть и еще одно любопытное свидетельство в этом отрывке. То, что Милюков был в таком счастье от полученных документов, что согласился написать «особую брошюру» с комментариями к ним. Брошюра не увидела света, так как красные захватили Ростов. Это случилось 23 февраля 1918 г., и это дает нам крайнюю дату бытования материалов первой серии. Но вот что интересно. В апреле 1918 г. на одном из пароходов в Нью-Йорк прибыла некая гражданка Л. Никифорова, жена одного из российских специалистов, отправленного в США еще при Временном правительстве.
Во время осмотра ее багажа сотрудник американской почтовой цензуры нашел несколько машинописных листков, переданных затем в Госдепартамент. На первом листе в правом верхнем углу было написано: «Способствуйте наибольшему распространению». А ниже: «Документы о работе немцев, перехваченные в разное время и в разных местах и находившиеся в российской контрразведке». Почти под каждым «документом» был и комментарий, часто весьма пространный, касающийся значения этого документа5. У меня есть подозрения, что эти «документы Никифоровой», которых на четыре больше, чем напечатано в приложении № 1 к «документам Сиссона» и есть брошюра П. Н. Милюкова.
В то же время содержание предисловия Милюкова к воспоминаниям Е. П. Семенова дает материал и для несколько иного толкования. П. Н. Милюков писал далее: «В начале 1919 года, выехав за границу, я узнал, что собирание документов о подкупе Ленина не ограничивалось этой первой пачкой, полученной нами в Новочеркасске. Эдгар Сиссон, специальный представитель американского 'Информационного комитета' (Committee on public information), собирал их в России в течение всей зимы 1917–1918 гг. Документы известной мне серии содержали в себе данные за время до большевистского переворота (они напечатаны американцами в приложении к документам Сиссона, за номерами 54–68, к сожалению, без большей части ссылок на происхождение, имевшихся в копии, присланной в Новочеркасск)»6. Следовательно, можно было бы предположить, что «документы Никифоровой» являются образцом той полной копии со всеми примечаниями, которая была в распоряжении П. Н. Милюкова в Новочеркасске. Но экземпляр английского перевода тех же документов, хранящийся тоже в составе фонда «Документов Сиссона» в Национальном архиве США, в тексте статьи лейтенанта Свечникова, содержит гораздо меньше комментариев, чем в «документах Никифоровой». Да и самих документов только 15, а не 19. Это ближе к той редакции, которая была опубликована в приложении № 1 к «документам Сиссона». Вернее так: ссылки на происхождение имеются в документах из статьи лейтенанта Свечникова, а вот комментариев об их значении, которые помещены в «документах Никифоровой» после текстов документов, у Свечникова нет. Поэтому гипотезу о том, что «документы Никифоровой» и есть брошюра Милюкова, мы пока оставляем в действии. Окончательный вывод по этому вопросу читатель узнает в следующей главе.
Дополнительную информацию об опубликовании и обращении документов первой серии мы можем найти в машинописной копии английского перевода статьи лейтенанта Свечникова «Кто такие большевики?»7. «Мы имеем доказательства обвинений против большевиков, — говорилось в статье, — в форме аутентичных документов, опубликованных в южнорусской газете 'Приазовский край' от 6 января 1918 г., а позднее — в московском еженедельнике 'Фонарь' № 13 за 22 января 1918 г. Эта газета была позднее закрыта большевиками. Эти копии разоблачительных документов вывешивались вечерами на углах улиц в Москве и срывались красногвардейцами, когда они их обнаруживали. Эти документы показывали, что, в то время как Россия вела борьбу против Германии, в 1914 г. Ленин, Троцкий, Луначарский и их товарищи получали деньги за работу по пропаганде под маской большевизма»8. К сожалению, пока нам не удалось увидеть ни газеты «Приазовский край», ни еженедельника «Фонарь» за указанные числа, точно так же, как и номер парижской газеты «Petit Parisien» за начало 1918 г., где, как указывается в ряде источников, были тоже напечатаны документы первой серии во французском переводе. Хотя молва связывала эту акцию с решением французского военного министра Пишона, думаю, что и здесь не обошлось без Е. П. Семенова. Он сотрудничал, как мы знаем, во французской газете «Антанта», издававшейся в Петрограде, хорошо был известен во французском посольстве, возможно, сохранял и французское гражданство.
Таким образом, можно утверждать, что данная попытка распространения антибольшевистских документов, предпринятая Оссендовским и Семеновым, оказалась более успешной, чем первая инициатива продать списки пронемецких фирм и германских шпионов. Действительно, смотрите сами: опубликование «документов» в ростовской (а может быть, и в новочеркасской, как утверждал Милюков) и московской газетах, распространение «самиздатовских» копий, ознакомление с переводами и русскими текстами серии союзных посольств, переправка их во Францию и опубликование в парижской газете. Это ли не успех? Но наибольшим успехом, обеспечившим этой первой серии долгую жизнь, явилась передача «документов» в американское посольство и лично Эдгару Сиссону.
Вышло это вначале случайно, и не Е. П. Семенов принес материалы первой серии Сиссону. Это был Раймонд Робинс, уполномоченный американской миссии Красного Крест а, широко известный одно время в СССР как один из преданных друзей России, симпатизировавший большевикам. Вот как описывал сам Эдгар