случившееся объяснить нельзя. Ласкарис был заточен в изумруд неизвестно насколько. Вырвавшись на свободу, он еще не мог набрать достаточно сил, чтобы жить самостоятельно. Тогда он заставил Прю целовать мужчин и забирать у них энергию. Потому и заболели все, кого она поцеловала. С каждым поцелуем Ласкарис становился все сильнее, а Прю все слабее, поскольку она стала проводником энергии!

Пайпер остановилась и моргнула.

- Тебе не кажется, что твоя теория не слишком продумана?

- Извини, - Фиби пожала плечами.

- Ладно, она продумана, - согласилась Пайпер. - Но что же нам теперь делать?

- Нужно изловить колдуна, - ответила Фиби. - А значит, нам нужно изумрудное ожерелье.

- Фиби, нас могут за это посадить, - прошептала Пайпер, нажимая кнопку звонка в доме Ллойда Клэйборна.

- Пускай сперва поймают, - возразила Фиби. - Ты здесь именно для того, чтобы подобного не случилось.

Лакей отворил дверь, и Пайпер взмахом ладоней остановила время. Мужчина застыл с раскрытым ртом. Порыв ветра поднял его волосы, обнажив лоб.

- Идем, - приказала Пайпер. - Только побыстрее. Никак не угадаешь, когда время пойдет снова.

Они проскользнули в дом, пробежали вестибюль и поднялись на второй этаж. Стояла тишина, и только их туфли громко стучали по мраморному полу. Пайпер быстро огляделась, ее возбуждение достигло предела.

Фиби остановилась перед стеклянной витриной и простонала:

- О нет! Не могу поверить!

- Что? Что случилось? - спросила Пайпер, боясь услышать ответ.

Фиби повернулась к ней:

- Оно исчезло! Ожерелье исчезло.

- Блестяще! - прошептала Пайпер. - И что теперь?

- Мы надеялись, что Робер еще не взял его и что оно все еще здесь, - сказала Фиби.

- Где же ты предлагаешь его искать?

- В библиотеке Клэйборна.

- Почему там?

- Потому что он показал мне только библиотеку!

Теперь в ее голосе звучали панические нотки, и Пайпер решила больше не задавать вопросов, а просто искать ожерелье. Она проскользнула вслед за сестрой в библиотеку мимо старинных часов. Они молчали, не тикали. Пайпер знала, что вызвала тишину ее сила, но все-таки немного удивилась.

Подбежав к массивному письменному столу, Фиби начала лихорадочно выдвигать ящики и рыться в бумагах.

Пайпер подошла к ней и заметила на углу стола большую коробку, обитую бархатом. Открыв ее, она обнаружила великолепное ожерелье с изумрудом.

- Мы не его ищем? - спросила Пайпер.

Фиби бросила на ожерелье быстрый взгляд и, узнав, вздохнула с облегчением.

- Должно быть, он собирался вот-вот отдать его Роберу.

- А значит, у нас совсем немного времени, - ответила сестра. - Нужно выбираться отсюда.

Она схватила ожерелье с бархатной подстилки и сжала его в руке. Положила коробку обратно на стол, точно на прежнее место. Затем они выскочили из библиотеки, миновали вестибюль. Фиби чуть не наступала сестре на пятки.

Только выбравшись из дома и усевшись в машину, они вздохнули с облегчением.

- У нас получилось! - воскликнула Пайпер.

- А теперь мчимся к Прю, - ответила Фиби.

Время пошло снова только тогда, когда Пайпер уже подрулила к своему дому. Остановив машину, она вскрикнула от неожиданности и досады. У крыльца стоял Джек.

- У нас появилась компания, - сказала Фиби.

- И более неподходящего времени он выбрать не мог, - добавила сестра мрачно. Она поняла, что ничего не остается, кроме как попросить его уйти. Жизнь Прю важнее всего.

- Ты должна выпроводить его как можно скорее, - сказала Фиби.

- Не сомневайся, - ответила Пайпер, протягивая ей изумрудное ожерелье. Затем вылезла из машины и вместе с сестрой зашагала к дому.

Джек улыбаясь двинулся им навстречу.

- Пайпер, у нас совсем мало времени, - напомнила Фиби шепотом. - Я пока все подготовлю.

Пайпер молча смотрела на то, как сестра побежала к дому.

Джек поглядел ей вслед с удивлением.

- Куда она так торопится? Что за пожар?

- Не пожар, - ответила Пайпер. - Просто нам... нужно кое о чем позаботиться.

- Наверное, сейчас не самое лучшее время для нежданного гостя?

'Он необычайно понятлив', - подумала Пайпер.

- Мне совсем не понравилось, как закончился наш пикник, - сказал Джек тихо.

- Мне тоже, - призналась Пайпер.

Он взял ее за руку, и она почувствовала, как по телу пробежала горячая волна. Их глаза встретились.

- Ты мне нравишься, Пайпер. Я хочу узнать тебя поближе...

- И я тоже хочу тебя узнать, но...

- Если я даром теряю время, пожалуйста, так и скажи.

- Да нет же. Ты мне нравишься, - ответила Пайпер. - Очень.

- Наши свидания каждый раз заканчиваются, даже не начавшись. - Он положил руку ей на щеку, прикрыв рот большим пальцем, отчего сразу стало пощипывать губы. - Ты не идешь у меня из головы ни днем, ни ночью. Без конца представляю, каким будет твой поцелуй.

Пайпер тяжело вздохнула.

- Может быть, мы поцелуемся прямо сейчас? - спросил он.

Губы Пайпер медленно раздвинулись в улыбке. Джек обхватил ее голову ладонями и склонился к ней, собираясь поцеловать.

- Ты нужна мне, Пайпер, - крикнула ей из окна Фиби. - Прямо сейчас!

Пайпер отстранилась от Джека, почувствовав лишь его дыхание. Поглядела на дом. Фиби высунулась наполовину из окна комнаты Прюденс на втором этаже.

Пайпер поглядела на Джека, надеясь, что он и на сей раз поймет и простит ее.

- Мне нужно бежать.

- У вас что-то случилось? - спросил он. - Может быть, я смогу помочь?

Ей очень хотелось, чтобы он хоть как-то помог, но она знала, что ответ может быть лишь один:

- Ничего не случилось. Просто... просто сестричкина причуда.

Он убрал руки от ее лица и отступил на шаг.

- Ты уверена?

- Ну же! - крикнула Фиби. - Не медли!

- Пожалуйста, не обижайся на меня, Джек. Мне действительно нужно идти, а объяснять некогда.

С разрывающимся сердцем она кинулась в дом, оставив своего кавалера в одиночестве на крыльце.

Она вбежала в комнату старшей сестры. И замерла со сжавшимся сердцем на пороге, увидев, во что превратилась Прю. Ее кожа совсем потеряла эластичность. Плоть как будто вовсе исчезла. Вокруг глаз пролегли темные круги. Дыхание было частым и прерывистым, как будто чья-то рука сжимала ей горло.

- Идем за 'Книгой Теней', - сказала Фиби.

Пайпер кивнула и вслед за ней направилась на чердак.

- Заклинание, - пробормотала Фиби, положив ожерелье рядом с фолиантом. - Нам нужно особое

Вы читаете Луна вуду
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату