Тяжело дыша, он поднялся на ноги, посмотрел на зажатый в руке пистолет, блеснувший в ярком свете фар их машины, вздрогнул и громко сказал:
— Святое провидение! Я саданул его этой штуковиной!
— Он не стрелял, — сказала Хитер. — Не стрелял, верно?
— Стрелял? — Росс удивленно уставился на нее. — О нет. Он не стрелял.
— Я подумала… Решила, что он собирается выстрелить.
— Я тоже. Ну и конечно… набросился на него. — Росс посмотрел на лежащего без движения человека. — Думаю, я довольно сильно его шарахнул. Раньше мне не приходилось так поступать. — Он опустился на одно колено возле поверженного незнакомца. — Вот, подержите это, пожалуйста.
Хитер взяла у него пистолет и осталась стоять рядом, пристально глядя на лежащего на земле мужчину. Вскоре Росс заметил:
— Что-то не слышу биения его сердца.
— Нащупайте пульс, — посоветовала Хитер.
Росс взял мужчину за запястье и после продолжительной паузы неуверенно произнес:
— Мне кажется, с пульсом все в порядке. Проверьте вы, Хитер.
Хитер очень не хотелось этого делать. Неужели еще одно убийство?.. Марту тоже убили ударом по голове… Но девушка понимала, что сделать это придется: она не может отказать человеку, который прыгнул через капот машины прямо на дуло пистолета… Хитер присела на корточки рядом с Россом, взяла руку незнакомца и попыталась нащупать пульс. Однако ей никак не удавалось услышать его биение. Только через полминуты Хитер сообразила, что ее собственное сердце стучало так громко, что нечего было и надеяться почувствовать еще чей-то пульс.
— Все в порядке, — солгала она.
— Нормально?
— Вполне.
— Хорошо. Дайте-ка я проверю еще раз.
Она встала с корточек, отошла на два шага и опустилась на бампер. Вскоре встал и Росс, подошел к ней и присел рядом.
— У меня трясутся колени, — признался он. — Не знаю, что теперь и делать. Нельзя же просто бросить его здесь. Надеюсь, он вскоре придет в себя. Может быть, следует отвезти его в больницу? Или доставить в наш дом и передать окружному прокурору? Будь я проклят, если знаю, как лучше поступить.
Хитер хихикнула, а когда Росс удивленно взглянул на нее, хихикнула опять. Она злилась на себя за несдержанность, но, несмотря на отчаянные усилия, не могла побороть смех: он душил ее. Неожиданно Росс крепко обнял ее, и новый смешок не слетел с ее губ, потому что молодой человек накрыл их своими губами. У Хитер мгновенно пропало желание хихикать…
Она вырвалась из рук Росса, оттолкнула его и возмущенно заговорила:
— Я просто не могла удержаться, настолько комичной показалась мне ситуация. Конечно, здесь не произошло ничего смешного. Но когда вы стали причитать о том, что вам делать да как быть, показав себя таким храбрецом за мгновение до этого… Должна признать, поступили вы очень мужественно. Спору нет, вы храбрый человек. Да, вы смельчак, а я истеричка, но это вовсе не дает вам основания для такого поступка.
— Вы имеете в виду поцелуй?
— Да.
— Мне постоянно хочется поцеловать вас, не бывает минуты, когда бы мне этого не хотелось, но в тот момент меня посетила одна мысль о вас, которая очень мне не понравилась. Думаю, следует прямо спросить вас об этом. Мне бы не хотелось этого делать, но я должен…
— Мысль обо мне?
— Да, и о Вейле.
— О Вейле?
— Да. — Их взгляды встретились. — Давно вы его знаете?
— Никогда не знала и не знаю. Вы ведь имеете в виду Вейла из компании «Репаблик продаете»? Я слышала это имя, но лично с ним не знакома. А почему вы об этом спрашиваете? Кстати, и Хикс задал мне такой же вопрос. Он спросил, знакома ли я с ним и была ли знакома с ним моя сестра.
— Так вы с ним не знакомы?
— В глаза его не видела.
— Теперь увидели. Там лежит именно он.
— Этот? Этот…
— Это Джимми Вейл, руководитель компании «Репаблик продактс». Может быть, я и тупица, но не могу удержаться от вопросов, даже если не знаю, как получить на них ответы. Что Вейл тут делает? С пистолетом, готовый к неожиданным встречам? И эта пластинка… Почему вы говорите, что на ней записан голос вашей сестры? Почему моя мать… Впрочем, об этом вы ничего не знаете. И почему Хикс отправил вам послание и предложил встретиться здесь с Вейлом? Вы думаете, что Хикс ваш друг? Что-то не похоже.
— Он не посылал мне эту телефонограмму.
— Не посылал? А кто же тогда послал?
— Не знаю. — Сердце Хитер постепенно успокаивалось, и она почувствовала, что к ней возвращается рассудительность, хотя путаница в голове все возрастала. — Я совершенно ничего не понимаю. Но если Вейл оказался здесь, спрятался за машиной, кого-то поджидая с оружием наготове, то он вполне мог… — Она резко оборвала фразу, уставившись на предмет, который держала в руке. Ее передернуло. — Могло случиться так… Он застрелил Джорджа из этого…
Ее пальцы разжались, и пистолет упал на землю.
Росс нагнулся, поднял его и сунул в карман.
— Они сумеют определить это. Вы говорили, что Вейл вполне мог… Что?
— Он мог сам послать мне эту телефонограмму.
— По коротким радиоволнам?
— Почему? Просто позвонить. Например, из Крессент-Фарм.
— А откуда же он узнал, что вы сидите в машине у дороги и дожидаетесь Хикса?
— Понятия не имею. — Хитер нахмурилась. — Все это безумство. Настоящее безумство! И я тоже помешалась. До чего же глупо я себя вела. Ну, когда просила вас выйти из машины, позволить мне уехать одной, а вы не согласились. Приличия требуют сказать вам… В общем, я рада, что вы поехали со мной.
— Ах, ну что вы? О чем тут говорить! Но послание…
Росс замолчал, потому что лежавший на земле человек простонал и пошевелился. Росс и Хитер поднялись. Второй стон прозвучал значительно громче, движения стали энергичнее, и, когда Росс шагнул в сторону Джеймса Вейла, тот приподнялся на локте и, упершись второй рукой о землю, сел. Он сидел и моргал, ослепленный светом фар, потом простонал еще раз.
— Пожалуй, вам не стоит напрягаться, — предложил Росс.
— Кто вы такой? — скрипучим голосом спросил Вейл.
— Росс Данди.
— Мальчишка Дика Данди?
— Да.
— Как, черт подери, вы здесь оказались?
— Приехал на машине вместе с мисс Глэдд. Хитер Глэдд. Вы же пригласили ее сюда телефонограммой.
— Какой телефонограммой? Я никому не посылал никаких телефонограмм.
— Он прикидывался, что потерял сознание, — резко вмешалась Хитер. — А на самом деле лежал и прислушивался к нашему разговору. Судя по всему, голова у него ясная.
— А почему бы моей голове и не быть ясной, черт подери? — пытливо спросил Вейл.
— А потому что я ударил вас, — объяснил ему Росс. — Когда мы подошли, вы неожиданно поднялись из-за капота машины и направили на мисс Глэдд оружие. Я прыгнул на вас, отобрал пистолет и стукнул рукояткой по голове. Вы потеряли сознание. По крайней мере, мы так подумали. Если же вы его не теряли,