— Вы хотели бы повидать Терру, Ардам? — спросил Шаклер.
Дар ухватился за спинку стула, кровь гулко запульсировала в ушах и все вокруг стало призрачным. Полет на Терру!
— Боюсь, что вам придется решать как можно скорее, — продолжил генерал. — Курьерский звездолет, на котором прибыл его честь, стартует через три часа. Он отправляется к колонии Холдан-4. Уже оттуда тебе придется добираться самому. Насколько я помню, сообщение между Холданом-4 и Террой нерегулярно, так что придется проявить чудеса изобретательности.
Во рту у Дара пересохло:
— Генерал, поймите меня правильно, я с удовольствием исполню приказ, но у меня нет опыта межзвездных путешествий.
— Знаю. Так же трудно будет найти куратора, который поможет преодолеть бюрократические препоны уже непосредственно на Терре. Но выход есть: насколько мне известно, на Вольмаре гостит молодая леди, недавно прибывшая оттуда. У меня нет сомнений, что вы найдете общий язык. Правда, невежливо просить девушку отбыть с Вольмара, не дав ей насладиться всеми прелестями нашей жизни, но, может быть, в виду важности поставленной задачи...
Предложения становились все заманчивее и заманчивее. Не просто отправиться на Терру, а в сопровождении красотки Самми!
— Пожалуй, я смогу ее уговорить, — заметил Дар.
— Тогда будьте добры заняться этим сейчас же, — Шаклер сделал пометку в блокноте. — Если повезет, доберетесь до Бюро одновременно с моим запросом по поводу статуса его чести, господина Балабахера.
— Вы можете отменить мое назначение, — сказал Балабахер.
Шаклер сделал непонимающее лицо, которое, однако, через несколько мгновений просветлело.
— Знаете, а ведь это идея!
— Видите, — Балабахер улыбнулся, — без меня здесь и впрямь не обойтись!
— Это точно, — согласился Дар, а про себя подумал: «Как долго Шаклер будет валять дурака?» И сам же себе ответил: «Во всяком случае, до тех пор, пока запрос об отставке не достигнет Терры!»
— Вам, Ардам, будет выдана справка о полной реабилитации, — добавил Шаклер.
— Я, конечно, постараюсь, но можно задать вопрос его чести?
— Конечно.
— Слушаю вас, — предупредительность господина Балабахера была выше всяческих похвал.
— Почему вы считаете трудным заданием разыскать в Бюро необходимого человека, который курирует прошения об отставке?
— Да потому, — ответил Балабахер, — что мое назначение на Вольмар было совершенно секретным.
Дар с трудом удержался, чтобы не вздрогнуть.
Глава 6
— Если это такой секрет, как ты про него узнала? — категорически потребовал ответа Дар.
Самми закусила губу.
— Ладно, если тебе так хочется, я признаюсь, что работала в секретном отделе.
— Ого! — понимающе присвистнул Дар. — Слушай, а разве твои шефы... э-э... не были ошарашены твоим заявлением об уходе?
— Просто потрясены, — ответила Самми. — Особенно, когда узнали, что я стала хьюмисткой. Получить выездной паспорт мне стоило больших трудов.
— Но как все-таки удалось?
Девушка пожала плечами.
— Скажем так: я умею управляться с бюрократами. Со мной на лайнере летел до Холдана-4 некий коммерсант...
— Агент? — хмыкнул Чолли.
Самми кивнула и подставила пивную кружку под желтопенную струю. Чолли вновь хмыкнул.
— Может быть, я излишне подозрителен, но сдается мне, что один симпатичный блондин из свиты Балабахера не сводит с тебя глаз.
— Наверное, это из-за моей оригинальной внешности, — Самми провела ладошкой по своему черепу, — присущего мне с младенчества магнетизма и чувства глубокой симпатии, которую я испытываю по отношению к смазливым парням.
— Надо же когда-нибудь тайному агенту учиться своему ремеслу, — добавил Дар.
— Что ты имеешь в виду? — подняла брови Самми.
— То, что блондинчик выглядит натуральным молокососом, хотя косит под эдакого Джеймса Бонда. Я знаю, как от него избавиться.
— Я тоже, — сказала она кисло. — Для этого требуется лишь покинуть Вольмар.
— Как ты догадалась?
— А ты действительно собрался это предложить? В чем дело, молодой человек? Я вас компрометирую?
— Да нет, придумаешь тоже! — замахал руками Дар. — Видишь ли, мне предложили целевую командировку, но понадобится спутник, который знает все лазейки на Терре.
Самми выпятила губу, испытующе глядя на Дара.
— Так. От такого предложения у тебя, конечно, слюнки потекли. Ты просто не мог отказаться.
— Почему не мог... Я не собирался... А как ты?
— Знаешь, Дар, в твоем предложении есть смысл. Я познакомилась здесь со всем, что было нужно. Вольмар кое в чем превосходит Терру, если ты понимаешь, о чем идет речь.
— Нет, — поспешно возразил Дар, — и представить не могу, чем такой отсталый мир, как наш, лучше великолепной Терры.
Чолли расставлял чистые пивные кружки на стеклянных полках и фальшиво насвистывал сквозь зубы, нисколько не заботясь о финансовом крахе заведения, ибо где свистят, там денежки текут мимо пальцев.
— Не переживай, — с горечью сказала Самми, — у тебя еще все впереди. И хотя я не возражаю против возвращения на Терру, у меня такое впечатление, что очень скоро я начну тосковать по унылым пейзажам Вольмара. Но как сюда вернуться? Десять лет я копила деньги, чтобы оплатить дорогу сюда.
— Мне кажется, Шаклера можно уговорить раскошелиться на пару обратных билетов, — рассудительно предложил Дар. — Ему так не терпится спровадить меня.
— Нелады с местным шерифом?
— Нет-нет, я везу прошение Балабахера об отставке.
Чолли выронил кружку из разом ослабевших дланей.
— Что и требовалось доказать. Решено. Ты летишь. И ты! — он ткнул пальцем в грудь Самми. — Нельзя бросить этого невинного вольмарского агнца на растерзание волкам Терры. Я сам гарантирую оплату твоего обратного билета, девочка.
— Заметано, — Самми хлопнула изо всей силы ладошкой по стойке. — Считайте, я уже в полете. Но почему бы Балабахеру самому этого не сделать?
— Он остается здесь.
Чолли выронил еще одну кружку. Раздался звон разбитого стекла. Должно быть, на счастье.
— А его свита?
— Они тоже остаются. По собственному желанию.
— Прошу больше меня не удивлять, — заметил Чолли, — в баре осталось не так уж много целой посуды.
— Балабахер переналадит наши банки данных и призовет к порядку окопавшихся в администрации Вольмара крючкотворов!
— Прощай, частный бизнес, — вздохнул Чолли.
— Балабахер не так уж плох, он прекрасно справлялся со своим отделом, — заявила Самми. — И пока выполнял приказы, все шло прекрасно. Став шишкой, он не выдержал ответственности. Тут-то его и