Саманта покачала головой, пытаясь собраться с мыслями.
— Я здесь работаю, — сказала она, стараясь говорить как можно спокойнее. — Никто не проверял гриль, а мистер Аддисон захотел сегодня вечером пожарить барбекю.
— Мне кажется, вы говорили примерно то же самое пару дней назад.
Девушка нахмурилась, а сердце ее бешено заколотилось в груди.
— О чем вы говорите? Мы с вами не знакомы.
— Отойдите от гриля, лягте на землю и скрестите руки за головой.
Саманта вздохнула и напустила на себя слегка раздраженный вид.
— Я испачкаю волосы углем.
— Повторять я не буду.
Присев на колени, девушка заметила спускающегося по лестнице Аддисона. Ему повезло, что у полицейского имелся пистолет. Оказывается, никто и не думал играть с ней. Саманта поверить не могла в то, как легко Аддисон провел ее. Где была ее голова? При виде того, как детектив извлек из кармана брюк наручники, девушка на не шутку перепугалась. Впервые в жизни она попалась.
— Детектив Кастильо, — сказал Ричард, остановившись на нижней ступеньке, — все в порядке.
— Сейчас — да, — проворчал Кастильо. — Отойдите в сторону, мистер Аддисон, я вызову саперов, чтобы они проверили гриль.
Так, значит, это не Аддисон ее сдал.
— Я этим как раз и занималась, придурок! — воскликнула Саманта, решив не отступать. — Ну скажите же ему, мистер Аддисон!
— Она работает на меня. Вы сказали, что мне нужен телохранитель. Так вот, на «Майерсон — Шмидт» я больше не надеюсь. Доннер нанял для меня эту девушку.
— Когда?
— Сегодня днем.
Детектив недоверчиво посмотрел на Аддисона:
— То есть вы хотите сказать, что телохранители теперь одеваются подобным образом.
— Да.
— Не возражаете, если я наведу о ней кое-какие справки?
— Я представила мистеру Аддисону рекомендательные письма, — вмешалась девушка, чтобы выглядеть как можно убедительнее. — А вам разрешено здесь находиться, детектив?
— Я веду это расследование и хотел бы лично взглянуть на рекомендательные письма.
— Ну разумеется, детектив Кастильо, — вмешался Аддисон. — Я бы даже настаивал на этом, хотя, должен признаться, резюме девушки меня полностью устраивает. Можете позвонить Уильяму Бентону в…
— Тому самому Биллу Бентону?
— Да, бывшему сотруднику ЦРУ. Мы с ним вместе играем в гольф, и он порекомендовал мне эту девушку.
Впервые за последние несколько минут на лице Кастильо появилось выражение неуверенности. Бросив на девушку последний подозрительный взгляд, он убрал пистолет в кобуру.
— Хорошо, только я должен знать ее имя.
Черт. Он прав, врага надо знать в лицо, подумала Саманта, взглянув на Аддисона в поисках поддержки.
— Саманта, — с сильно бьющимся сердцем проговорила она. Родство с Мартином Джеллико может сослужить ей плохую службу, а может, и наоборот, учитывая, что она якобы дружит с бывшим сотрудником органов. — Сэм Джеллико. Я вообще-то специализируюсь на охране ценностей и сейчас работаю независимо от ЦРУ.
Детектив удивленно воззрился на нее, инстинктивно положив руку на пистолет.
— Вы сказали, Джеллико?
Саманта втянула в себя воздух. Она ненавидела пистолеты.
— Я его дочь. Заглаживаю отцовскую вину, если можно так сказать.
— Я не знал, что у него есть дочь.
— А я паршивая овца в семье. Обо мне никто не говорит.
Они оценивающе уставились друг на друга, ни на минуту не доверяя один другому. Наконец Аддисон решил вмешаться:
— Это все, детектив?
Проведя пальцем по усам, Кастильо покачал головой:
— Да. Но если у вас есть приводы, мисс Джеллико, то мы с вами еще увидимся. В любом случае я буду за вами приглядывать.
— Отлично, я как раз подумываю о расширении своего фан-клуба, — парировала Саманта.
Детектив еще несколько минут вполголоса говорил о чем-то с Аддисоном, потом развернулся и ушел. Дождавшись, пока он окончательно скроется из виду, девушка обратилась к Аддисону:
— Вы должны были снять с меня обвинения, а не делать вид, что я другой человек.
Он пожал плечами:
— Так мы выиграем время. А кто ваш отец, Саманта Джеллико?
— Это не ваше дело, Рик Аддисон, — огрызнулась она. Проклятие! Через пять минут вся полиция Палм-Бич будет знать, кто она и где находится. А через десять минут ее данные будут в Интерполе.
— Так-так, а как же насчет взаимного доверия?
— Я расскажу об отце, когда вы расскажете о бывшей жене. Идет?
Аддисон помрачнел.
— Это не…
— Забудь об этом, — раздался громкий голос у нее за спиной. Не успела девушка обернуться, как Доннер схватил ее за руку: — Какого черта вы здесь делали?
— Отпустите меня, — отрезала Саманта.
— Том…
— Ты можешь лгать полиции сколько твоей душе угодно, Рик. Но она была здесь одна и копалась в угольном ящике. Мы с тобой оба видели ее. И я хочу знать, что, черт возьми, она затеяла.
Сэм вздохнула, собираясь с мыслями. Хороший вопрос, но сейчас она была не в настроении отвечать. Во всяком случае, не в присутствии адвоката.
— Отпустите меня, — повторила она, чувствуя стальную хватку Доннера.
— Я спрашиваю: что вы…
Резко подавшись вперед, Сэм нырнула вниз и ударила левой ногой ему под колени. Том потерял равновесие, и девушка, поспешно вскочив на ноги, отпрянула. Адвокат же не удержался и прямиком полетел в бассейн.
— Вы владеете карате? — спокойно осведомился Аддисон, сложив руки на груди и не обращая внимания на брызги и ругательства, доносившиеся из воды. В его серых глазах плясали искорки смеха.
Саманта и раньше это замечала, хотя англичанин всегда казался предельно серьезным.
— Я просто ловкая, — бросила она, направляясь к лестнице. — Пойду вымою руки. Кстати, ваш мангал в полном порядке, насколько я могу судить. Не думаю, что кто-нибудь другой догадался бы его проверить.
Поведав детективу глупую сказку о том, что она якобы его телохранитель, Аддисон купил ей немного свободы, но не избавил от обвинений. С другой стороны, он и себе связал руки, если, конечно, не хотел быть привлеченным к ответственности за вмешательство в полицейское расследование.
Открыв дверь в ванную локтем, Сэм подставила грязные руки под струю воды. Теперь они оба по уши в дерьме, и ей придется остаться на ужин. В конце концов, уговор есть уговор.
Когда она вернулась обратно, возле мангала никого не было. Дорожка мокрых следов тянулась от бассейна к другой лестнице, ведущей, как Саманта помнила еще по схеме дома, в коридор, по обеим сторонам которого располагались спальни, не такие, правда, большие и шикарные, как у нее. Да, видимо, она понравилась Аддисону. Слегка улыбнувшись, девушка поставила стул таким образом, чтобы быть лицом к убежищу Доннера, и села.