Склонив голову набок, Саманта улыбнулась:

— Может, посмотрим последнюю серию «Сына Годзиллы»?

— Ты хочешь сказать, что предпочитаешь мне общество зеленого монстра? — рассмеялся Ричард.

— Ты меня разозлил.

— Но зато ты кончила несколько раз подряд.

— М-м… — пробормотала Саманта. — Если ты будешь извиняться таким образом каждый раз, то я не прочь позлиться.

С этими словами она взяла пульт и включила телевизор. Усевшись рядом на диван, он взял ее руку и поднес к глазам, рассматривая длинные изящные пальцы с короткими аккуратными ногтями. У такой девушки, как Саманта, не могло быть длинных накрашенных когтей: они бы мешали ей при работе.

— У тебя руки художницы.

— Моя мама была пианисткой, — отозвалась Саманта, прижимаясь к его плечу, — во всяком случае, так говорил мой отец. Она выгнала нас обоих, когда мне было четыре года.

— Выгнала?

— Думаю, она выгнала Мартина и не стала особо возражать, когда он решил забрать меня с собой. — Она замолчала, потому что на экране появился Годзилла, спешащий на подмогу сыну. — Что касается того, были ли мы близки, то Мартин научил меня всему, что я умею. Мы могли бы быть напарниками. Ему, кстати, тоже нравились мои пальцы. С такими удобно обчищать карманы, — проговорила она и пошевелила пальчиками.

— Тебе, наверное, нелегко пришлось, когда его арестовали.

Она пожала плечами:

— Для меня это не было неожиданностью. С годами он стал менее… разборчив. Думаю, его талант пошел на убыль и он пытался компенсировать отсутствие навыков тем, что брался за любое дело. — Саманта сжала его ладонь, но тут же ослабила хватку. — Я никогда никому об этом не рассказывала. Даже Стоуни.

— И я никому ничего не скажу.

— Знаю. — Саманта поглубже зарылась в диванные подушки. — В последний год он работал один, и мы практически не общались. Мы оба имели дело со Стоуни, потому что доверяли ему, но сотрудничать с отцом я не хотела. Скорее всего он считал, что я возомнила себя талантливее его, и злился от этого. Кроме того, он завидовал тому, что я могла взять на себя работу, выполнить которую ему было не под силу, а с тем, чем занимался он, я даже связываться не хотела.

— А ты никогда не пыталась разыскать свою мать?

— Она без сожаления отпустила нас. Зачем мне искать такого человека?

Досада? Похоже на то, хотя в Саманте может просто говорить природный практицизм.

— Ты же сказала, что тебе было всего четыре. Может, отец рассказал тебе не всю правду?

— Стоуни всегда говорил то же самое. — Свернувшись комочком, она поцеловала его в шею. — Ладно, твоя очередь. Что такого темного было в твоем прошлом?

Господи, он никогда не признается ей в том, какое чувство наполненности посещает его каждый раз, когда Саманта сама идет на контакт. И как на него действуют ее прикосновения.

— Я не собираюсь давать тебе никаких подсказок, — пробормотал он. — О, смотри, Годзилла на кого-то наступил.

— Нет. Он почти никогда ни на кого не наступает, — рассмеялась Саманта. — Буду отгадывать сама. Ты когда-нибудь делал что-нибудь противозаконное? До того, как встретился со мной, конечно.

Ричард понял, зачем она задала такой вопрос: она хотела уравнять их положение. Доверие. Она доверилась ему, и он должен был ответить ей тем же.

— Однажды. Я действовал на теневой стороне закона, но доказать ничего нельзя.

— Расскажи.

— Ты можешь надолго упечь меня в тюрьму, — прошептал Ричард.

— Чепуха, Доннер тебя вытащит. Кроме того, я готова пообещать тебе то же самое, что ты мне.

Ричард вздохнул с притворным раздражением, чтобы скрыть свою неуверенность. Его девиз по жизни был: как бы ты себя ни чувствовал, никогда не показывай, что ты в чем-то не уверен. С Самантой, однако, придерживаться этого правила оказалось очень трудно.

— Я был не совсем честен с тобой, когда рассказывал о своих отношениях с Питером и Патрицией. Как только я узнал всю правду, еще до развода, я решил, что должен им отомстить. Мы с Питером занимались практически одним и тем же бизнесом, и я знал, что он пошел на большой риск, чтобы купить одну компьютерную компанию в Нью-Йорке, — медленно проговорил он. — Вернувшись в Штаты, я завел дружбу с главой аудиторской фирмы, которая ведала их отчетностью. В течение почти полугода я делал вид, что мы с ним близкие друзья, покупал все, на что бы он ни обратил свой взор, и однажды вечером он по секрету сообщил мне, что владелец компании, сэр Питер Уоллис, «наделает в штаны» — так он, по-моему, выразился, — потому что цифры, которые он ему покажет в пятницу, выглядят ужасающе.

— Ага, то есть ты воспользовался падением курса акций и выкупил компанию у него из-под носа?

— Да, а потом я распродал ее по частям.

— И как? Почувствовал удовлетворение?

— Нет. Питер потерял все, что у него было. Но с другой стороны, остались без работы семьдесят ни в чем не повинных людей, и только потому, что мне захотелось доказать Питеру с Патрицией, что приговора судьи мне недостаточно.

— Мне его даже жаль. Ты хоть что-то ему оставил?

— Уверен, ему есть на что жить. Бог свидетель, если бы я захотел, он остался бы без штанов. Но я решил, что одного раза достаточно.

— Ты добился своего, — заметила Саманта.

— Вот именно. В любом случае, если бы я окончательно разорил его, мне бы пришлось платить огромные алименты. Так что все хорошо, что хорошо кончается.

Саманта кивнула, а потом резко отстранилась и встала с дивана.

— Ладно, кино кончилось. Помоги мне сушить вещи.

— А кто победил?

— Годзилла. Он всегда побеждает.

Глава 23

Понедельник, 10 часов 28 минут утра

Доктор Ирвинг Трауст откинулся на спинку стула, снял очки и сделал глоток чая со льдом.

— Мистер Аддисон, Рик… я даже не знаю, как вам это сказать. Я считаю, что картина поддельная.

Ричард неожиданно для себя шумно выдохнул. Сэм была права.

— Я подозревал это, доктор Трауст, но хотел заручиться мнением эксперта.

Трауст перевел взгляд на Саманту.

— Кто продал вам эту картину?

— Боюсь, все намного сложнее. Я купил оригинал Пикассо. — Ричард подошел к столу и сел напротив куратора музея. — Я бы хотел, чтобы вы взглянули еще на несколько предметов. Кроме того, я вынужден просить вас держать эту информацию в секрете.

— Я не буду участвовать в обмане, — сказал Ирвинг, нацепив на нос очки.

— Не волнуйтесь, Ирвинг, — вмешалась Саманта, которая подошла и села рядом с Ричардом. — Он не собирается перепродавать картину. Мы просто хотим понять, какой ущерб нанесен коллекции.

— Понятно.

Том Доннер приехал в тот момент, когда Саманта отбирала предметы для экспертизы.

— Простите за опоздание. Что я пропустил?

Ричард познакомил их с Траустом и кратко описал случившееся.

— Об этом известно только нам четверым, так что держи язык за зубами.

— Нам четверым? — повторил Доннер. — Я бы так не сказал. Где-то бродит кто-то еще.

— Если наш план сработает, то мы сможем доказать виновность Партино. Тогда я попробую убедить его рассказать все, что он знает.

— То есть ты хочешь выстроить цепочку фактов и припереть его к стенке? Умно.

Вы читаете Правила флирта
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату