– Бросьте, Пакстон. – Тирелл ткнул пальцем в раскрытую на столе записную книжку. – Ни в один из дней, когда похитителя Колина видели в Ридж-Харборе, Джарвиса не было в лаборатории. Чего вам еще надо?
– Еще? Еще было бы неплохо иметь доказательства, что он действительно был в эти дни в Ридж- Харборе!
– Хорошо, – ответил Тирелл. – Выпишите мне ордер, и я попробую выяснить, когда он заправлял машину в интересующие нас выходные.
Пакстон покачал головой.
– Это почти так же безнадежно, как искать след его радиотелефона. Забудьте об этом. К тому же это показало бы только, сколько километров он проехал, а не куда направлялся.
– Даже этого не покажет, если он заправлялся не здесь, а на том конце пути, – вставил Валин Эллери, помощник Пакстона.
– Если он действительно шпионил за Колином Бриммером, он вряд ли стал бы так рисковать, выдавая свое присутствие, – сухо ответил Тирелл.
Его неприязнь к Валину зародилась в первые же пять минут их встречи и с тех пор продолжала разрастаться буйно, как сорняк. Подросток соединял в себе изощренную добродетель с каким-то злобным чувством собственного превосходства, какое часто демонстрировали остальному миру дети, состоявшие в тайных клубах общин.
– Ну, это в любом случае спорный вопрос, – сказал Пакстон. – Мы просто не можем ничего сделать, пока у нас не будет более веских доказательств, Тирелл.
Сжав губы, Тирелл поднялся.
– Может быть, мне стоит пойти поинтересоваться, что думает по этому поводу шеф Ли?
Пакстон приподнял бровь.
– Если вы собираетесь это сделать, я не вправе вас останавливать. Однако могу заверить вас, что Ли ответит вам то же самое, – холодно сказал он. – Уж не знаю, как работаете вы там у себя на востоке, но в Бароне следователи полиции обычно не выходят за рамки своих полномочий.
– Нас на востоке больше интересует раскрытие преступлений, чем политические игры, – бросил Тирелл. – Спасибо, что уделили нам время.
Развернувшись, он большими шагами вышел из комнаты, Тонио следовал за ним.
– Что мы теперь будем делать? – спросил мальчик, когда они вошли в отведенный им кабинет и закрыли за собой дверь.
– Будем искать Джарвиса сами, – ответил Тирелл, все еще кипя гневом. – Даже если он построил себе хижину собственными руками, он должен был где-то покупать материалы и наверняка оставил достаточно следов, чтобы мы могли обнаружить это место. И вообще, если будет нужно, сами прочешем пешком всю территорию!
– Ты правда думаешь, что Колин у него? – спросил Тонио. На его лице снова появилось странное выражение.
– Сейчас я уверен в этом на восемьдесят процентов, – ответил Тирелл. – Через пару дней эта цифра может вырасти. – Он вынул книгу, которую одолжил на время у Кэм. – Я хочу, чтобы ты сегодня же отнес эту фотографию в Ридж-Харбор. Попроси Маквея наложить сверху бороду, очки и седые волосы и потом покажи это няне Колина. И еще покажи оригинал тем из работников больницы, которые помнят посетителя Орианы. Лучше, чтобы в обоих случаях изображение было без подписи – Маквей знает, как это сделать.
– Ладно. – Тонио взял книгу и невидящим взглядом уставился на фотографию. – Стэн... чего Джарвис хочет от Колина? Я имею в виду – ему ведь не нужно было бы брать шестимесячный отпуск, если бы он собирался просто передать Колина феджину, так ведь?
Тирелл покачал головой.
– Не могу ничего ответить. Я попросту не знаю.
– Ты думаешь, он ставит на нем какие-то эксперименты? Вроде того, что они делают с теми зверушками?
Тирелл внимательно заглянул мальчику в лицо.
– Так вот что тебя напугало, да? – спросил он. Тонио неловко передернул плечами.
– Я ходил в библиотеку и смотрел там на животных, таких же, как те, – как они играют в своих клетках, – сказал он. – Я не знал, что люди делают с ними... такое.
– Это необходимо, – сказал Тирелл. Он пытался припомнить собственную реакцию на это открытие, но те школьные воспоминания были захоронены слишком глубоко. – Мы должны многое делать с животными, чтобы жить. И мясо, которое мы едим, дают нам они, а также кожи и мех...
– Я это знаю, – нетерпеливо перебил Тонио. – Я не маленький. Просто... Коровы и троехвосты, они не настолько маленькие и дружелюбные. Или не настолько беззащитные...
– Понимаю. – Тирелл немного помолчал, а потом указал на книгу. – Я бы хотел, чтобы эта фотография оказалась в руках Маквея как можно быстрее.
Тонио поднял на него взгляд и выдавил слабую улыбку.
– Ладно. Намек понял. Результаты сообщить тебе по телефону или ты хочешь, чтобы я прилетел с ними обратно?
– Лучше доставь собственноручно. Я вполне понимаю соображения Пакстона насчет того, что Джарвис – местная знаменитость. Мне не хотелось бы выдвигать какие-либо обвинения, пока у нас не будет твердых доказательств. В конце концов, остаются еще двадцать процентов за то, что Джарвис невиновен.